法语阅读报刊与读者

11h. Je suis réveillé brusquement par le téléphone: c’est une journalist qui me demande... d’embrasser une de papier afin de publier le dessin de mes levres dans la revue

11h 45:Après m'être rendomie, je suis réveillé de nouveau. par le réveil cette fois. II est l’heure de se lever- Ah ! C'est dur...

11点45分:我倒头又睡,这次是被闹钟吵醒的。该起床了,哎!好难起来呀!

11 h 50. J'ai oublié d’acheter du dentifrice hier soir. Tant pis, je me lave les dents à l'eau fraiche。

11点50分:昨晚我忘了买牙膏了。倒霉,我只得用清水漱口了。

1点:我做了几下运动操,提提精神。

12 h15. Je téléphone chez Vogue pour savoir si mes nouvelles affiches sont prêts. Je suis vraiment mal réveillée : je commence par me tromper de numéros et je tombe sur l’horloge parlante.

12 h 20. Comment vais je m’habiller? Je me décide pour une tenue de sport. Pull noir, pantalon brun et bottes noires. J’adore cette tenue.

12点20分:我该穿什么呢?我决定着一身运动装,黑套领背心,灰裤子,黑皮靴。我喜欢这身打扮。

12 h 30. Mon peit déjeuner : voyongs, je vais prendre un café et deux oeufs.

12点半: 我吃早餐: 您瞧!我和一杯咖啡和吃两个鸡蛋。

12 h 55. J’ai douze peignes, mais quand j’en veux un...

12点55分:我有一打梳子,可是当我需要的时候......

13 h 05. Un peu d’ordre dans une mon appartement. Un journaliste doit venir prendre des photos ici. Je ne me souviens plus si c’est pour aujourd’hui ou pour demain.

13点05分:需要整理一下房间。一会记者要来,我不记得是今天还是明天。

l3 h 10- Ah ! J’ai retrouve mon agenda. C’est pour demain. Alors je finirai de ranger demain matin. Et puis, if faut que je me dépêche.

13点10分:啊!我找到我的记事本了。是明天。那就留着民天在整理吧,我的赶快了。

1l h 30. Je prends un taxi en bas de chez moi.

11点30分: 我在楼下叫了辆出租。

13 h 35. J’arrive chez Vogue, rue d”Hauteville, pour écouter un nouveau chanteur, Michel Ducros. Pas génial, mais des possibilités à mon avis.

13点35分:我到了“老城”大街VOGUE去听一名新秀MICHEL DUCROS的演唱。随说不是天才的歌手,但还是有前途的

15 h 45. Un petit saut rue d'Anjou pour voir maman. 0n se voit quelques minutes. Elle a rendez-vous...moi aussi.

15点45分:顺便到“安如”大街探望一下母亲。我们只见了几分钟,她约好客人,我也是。

16 h 10- Séance de coiffure.

16点10分:美发课

17 h. J'adore la marche à pied. Je retourne chez Vogue voir un ami. Je marche vite.

17点: 我喜欢徒步行走。我又来到了VOGUE,看望一个朋友。我走的很快。

l7 h 30. Panique au studio. Jacques chante des vieux rocks.

录音室里很吵。JACQUE在唱过时的摇滚曲。

18 h. Il faudrait que je répête un peu mes nouvelles chansons, Je suis trop fatiguée. Je n’en ai pas envie.

18点: 我该复习一下我的新歌曲了。 我太累了。我不想练了。

19 h. Le balayeur, insensible à la musque, range le studio. En clair, ca veut dire<dépêchons-nous.>...

19点:清洁工打扫录音室,对音乐无动于衷。很明显,让我们快点离开!</dépêchons-nous.>

19 h 30- Quelqu’un lance cette phrase génial : Ou’ allon- nous dîner ?

19点30分:有人提议:我们去那里吃晚餐?

20 h 30 Nous sommer sur le trottoir, devant l’immeuble de Vogue, toujours à discuter sur le choix du restaurant où nous irons.

20点30分: 我们来到马路边,在VOQUE门前,商量着去哪家餐馆。

21 h 30. Rendez-vons au , restaurant très sympa, près de la place de la Contrescarpe. Je demande in bifteck très cuit.

21点30分:还是去“三点半”餐馆吧!是家不错的餐馆,就在CONTRESCARPE广场附近。我要了分炸排骨。

23 h. En sortant du restaurant, je tombe sur....Olivier Greco. Il me raconte que histoire qui vient de lui arriver. Elle est vraiment drôle, mais ne comptez pas sur moi pour vous la raconter.

23点:离开饭馆,我就去找OLIVER GRECO, 他给我将他遇到的事情。她真有意思,但别指望我告诉你。

24 h. Nous allons prendre un verre chez Toinette.

24点:我们到TOINETTE酒吧去喝酒。

1hdu matin. Arrive Toinette en personne. Elle nous fait préparer des spaghnettis. Ce n’est plus possible : j’ai pris au moins deux kilos aujourd’hui.

凌晨一点:TOINETTE来了。她给我们准备了意大利面条。这不大可能了:我今天至少得吃长两公斤。

2 h. Je n’ai pas dansé. Nous avons bavardé de choses et d’autres.

2点: 我没去跳舞。我们东拉西扯。

2 h 10. Au lit- tout le monde ! Nous prenons un tax.

2点10分: 大家都去睡觉!我们一起打了一辆出租。

2 h 25. Je finis mon Proust ? Je ne sais pas. Et puis zut, je ne fais rien du tout. Je dors tout de suite. A bientôt.

2点25分:我作了祷告了吗?记不得了。去他的!我什么都不做了。马上睡觉。再见!

THE END
0.法文阅读(上下)图书本着“通过阅读巩固已经学过的单词和拓展新词,增加文化知识并不断提高阅读的速度和正确率”的原则,编者选取了96篇短小精悍、题材多样、内容生动的法文文章,按主题分为32个单元,每篇文章后配有生词、阅读练习和相关文化常识。文章的由易到难、文字的生动活泼、练习题型的多样性和针对性,有助于学生逐步体会法文的表达jvzq<84o0fgoimfpi0ipo8utqf{dv7ujrAvjfF72:376;?+ce?ipp}jpv
1.法语等级考试:法语阅读备考提升建议法语阅读能力是 DELF/DALF、TCF/TEF 等考试的核心考查内容,也是深入理解法国文化、学术研究的必备技能。许多学习者在备考中面临词汇瓶颈、长难句障碍或题型应对策略不足等问题,导致阅读得分难以突破。如何通过系统训练提升阅读效率与准确率?下面由小亚老师为大家详细介绍法语阅读备考的提升建议,深入剖析语言学习奥秘,为您jvzquC41z{€/zmk0ep5gc‚z1vgyu1;5472;03=8862950qyon
2.法语阅读法语初级阅读法语阅读技巧法语原文阅读每日法语阅读推荐 “aujourd'hui”中的“hui”是什么意思? 如何用法语形容一个人脑子不太好使? 父亲节:“papa”这个词是怎么来的? 圣诞节「之前」的时期,法语为什么是avent而不是avant? 当法国人说「faire un tabac」,他们可不是烟瘾犯了…中文「与周公相会」,对应法语说落入「他」的怀抱! jvzquC41ht4iwsncpi4dqv4ht1lb{~~wgf{0
3.新经典法语阅读教程(1)《新经典法语阅读教程1》与主干教材《新经典法语2学生用书》配套,适用于法语专业本科第二学期的泛读课程,也可供其他法语学习者作为阅读资料或自主学习教材。《新经典法语阅读教程1》与主干教材结构一致,分为四个单元,共18篇阅读材料,旨在引导学生实践、巩固主干教材所教授的语言知识,同时在阅读中进一步拓宽文化视野,提升jvzquC41onv/huytr0ipo8|{u1hpqtxvqtk0fnycknEjfF687:
4.法语阅读如何训练?一起来看看小亚老师总结的法语阅读训练技巧吧! 一、分级阅读策略:量身定制学习路径 对于法语入门学习者而言,选择适配的阅读材料是突破瓶颈的关键。建议从儿童文学切入,这类读物采用简化语法与核心词汇,既能降低学习压力,又能通过趣味故事建立阅读信心。经典推荐包括圣埃克苏佩里的《小王子》和勒内・戈西尼的《小尼古拉jvzquC41z{€/zmk0ep5gc‚z1zkths~}wgzo0497728526>74997/j}rn
5.法语阅读教程1(豆瓣)《法语阅读教程1》是法语精读课的辅助教材,主要供法语专业学生在一年级下学期和二年级整个学年使用,也可以作为具有一定法语基础者提高法语阅读能力的自学教材。听、说、读、写、译是外语专业学生必须掌握的五项基本技能,其中听和读是学习者吸收外语知识的两大渠道。阅读能力的培养,单靠上精读课是远远不够的,还必须辅jvzquC41dqul0mtwdct/exr1uwhkgly17;755<81
6.《法语阅读教程(2)(PDF版)》(王文融,阎雪梅)电子书下载、在线法语阅读教程(2)(PDF版) 京东价 ¥ 促销 展开促销 配送至 --请选择-- 支持jvzquC41g0pe0lto15683<7690nuou
7.法语学习网手机版法语阅读 > 法语文摘(421) 法语新闻(108) 圣经-法语版(917) 法语故事(695) 展开子分类法语诗歌(236) 展开子分类法语文学(1626) 伊索寓言(41) 文海拾贝(30) 拉封丹寓言(11) 冷知识 Savoir inutile(60) 展开子分类阿加莎·克里斯蒂作品集(107) 法语原版阅读(261) 《论语》(248) 哈利jvzquC41ht4ukwltqqs/exr1ycv0kwigz0virHfevkuo?lfvgius{/rqfwrfkmB57(vjfF67::
8.法语阅读理解探秘(六)法语阅读理解探秘 共8课时 58:051. 法语阅读理解探秘(一) Leon带你学法语 2017次播放 57:092. 法语阅读理解探秘(二) Leon带你学法语 394次播放 59:243. 法语阅读理解探秘(三) Leon带你学法语 466次播放 59:114. 法语阅读理解探秘(四) Leon带你学法语 394次播放 56:385. 法语阅读理解探秘(五) Leon带你jvzquC41yy}/elycnm4dqv4x13;26;6:66964;:
9.人人读法语,这样阅读很有效!中国宇航出版社作者 无 查看作品 出版 中国宇航出版社,2014年08月 查看作品 分类 图书>外语>法语>法语阅读 送至:北京>北京市>东城区支持7日无理由退货 商家发货&售后 正品保障 支持礼品卡 推荐商家数量: - + 图文详情 暂无短评 暂无长评四川新华书店教育专营店 明星店铺 关注店铺 进店逛逛 购买此商品的顾客也同时购买 更多 工程法语阅读 jvzq<84rtqjve}3o0fgoimfpi0ipo862;5969B7;0jznn
10.法语短文阅读.pdf网页 资讯 视频 图片 知道 文库 贴吧 采购 地图 | 百度首页 登录 加入VIP 意见反馈 下载客户端 6/16/2019 大家网-法语短文阅读 - 百度文库 / 大家网 / 大家网 首页 分类 精品内容 申请认证 机构合作 频道专区 会员中心 关于“假期” Les Vacances 关于“假期” Les Vacances 百度文库 教育专区 外语学习 jvzquC41o0hpqt63:0ipo8mvon532:>128771?5662:34952246527xjvo
11.《法语专业本科生教材:法语阅读教程(1)》(王文融)简介当当网图书频道在线销售正版《法语专业本科生教材:法语阅读教程(1)》,作者:王文融,出版社:上海外语教育出版社。最新《法语专业本科生教材:法语阅读教程(1)》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangDang.com,网购《法语专业本科生教材:法语阅读教程(1)》jvzq<84rtqjve}3fcpmecwl0eqs04:532:;80qyon
12.2025年外语法语阅读理解试卷(含答案).docx2025年外语法语阅读理解试卷(含答案)考试时间:___分钟总分:___分姓名:___阅读以下短文,然后回答问题。Ledéveloppementdurableestaujourd'huiaucœurdespréoccupationsmondiales.Deplusenplusdecitoyens,d'entreprisesetdegouvernementss'engagentpourréduireleurempreintecarboneetprotégerl'environnement.CetteprisedeconsciencjvzquC41yy}/tnstgpjpe7hqo1vbrnw16:>36?;7;0nuou
13.法语原文阅读:莫泊桑《项链》原文阅读相关热词搜索: 法语阅读 上一篇:法语语法: manquer的用法 下一篇:法语香颂:法语版《生日快乐!》您可能还感兴趣的文章 法汉对照:法国民族地貌 1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,jvzquC41ht4lgtjpgv4dqv4tgcj0496327525A7340yivvq
14.‎法语Readle:每日阅读、听力、语法、法语背单词学习必备App轻松阅读的起步,简单自学法语 首先选择你的法语水平,挑选你喜欢的主题,每天透过持续的阅读与听力练习,从文章中学习新的法语单词,加上重点语法解说、即时法语词典的帮助,帮助你轻松提升法语阅读与听力能力。 不论你是初学者 A1, A2 或是进阶法语 B1, B2 学习人士 ,都有相对应的文章帮助你学习。日常生活、职场商务jvzquC41crvt0jurng4dqv4ep1gqr8nf86;18@8962
15.法语专业四级考试题库(词汇阅读理解训练题法语专业四级考试题库(词汇、阅读理解训练题-3)答案 I.Remplissezlesblancsenfaisantlebonchoix. 1.Connaissez-vouslavillej’aifaitmesétudesuniversitaires? A.d’oùB.dontC.oùD.là 2.C’estquej’aimenéàbienmonprojet. A.àcaused’elleB.grâceàelleC.commeelleD.parcequ’elle jvzquC41oc~/dxtm33>/exr1jvsm1;54616:2<4825:36;6752714::0ujzn