法语助手法汉

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著。

Toutefois, il est peu probable que l'approvisionnement en médicaments génériques puisse continuer ainsi.

然而,学名药能否继续供应眼下令人怀疑。

S'il s'agit d'un médicament breveté, l'autorisation de commercialiser la version générique n'est pas délivrée.

因此如果该药有专利,那么其学名药将不能获得上市批准。

Cette pratique retarde l'arrivée sur le marché de médicaments génériques concurrentiels.

La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.

Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.

L'exclusivité des données peut aussi avoir pour effet d'empêcher la production de médicaments génériques après qu'une licence obligatoire a été délivrée.

La place de choix qui est faite aux médicaments génériques dans les programmes internationaux d'approvisionnement en médicaments témoigne encore aujourd'hui de leur importance.

Le fait d'autoriser l'accomplissement des formalités d'homologation avant l'expiration du brevet facilite la mise sur le marché rapide de médicaments génériques une fois que le brevet a expiré.

Le fait de réduire le nombre de brevets délivrés sur les médicaments peut limiter l'impact des brevets sur l'accès aux médicaments et favoriser la concurrence des produits génériques.

减少对药品授予专利的数目可缩小专利对获得药品的影响并有助于竞争的学名药早日进入市场。

Les participants ont préconisé une augmentation de la production locale pour diversifier les fournisseurs et améliorer la concurrence entre produits génériques là où la production locale est économiquement viable.

L'exclusivité des données décourage et retarde considérablement la mise sur le marché de médicaments génériques et peut avoir pour effet de maintenir les prix des médicaments à un niveau élevé.

数据专属阻碍并且严重耽搁学名药上市并可导致药品价格居高不下。

Même si quelques pays ont la possibilité de continuer à fabriquer des médicaments génériques, l'application de l'Accord sur les ADPIC dans d'autres pays risque de rendre difficile l'importation de ces médicaments.

即使有些国家能够继续生产学名药,其他国家实施TRIPS可能造成难以进口这些药品。

L'exemple de l'Inde, qui est devenue un fournisseur mondial de médicaments génériques peu coûteux, montre à quel point le fait d'exploiter pleinement les périodes de transition permet d'élargir l'accès aux médicaments.

La question est particulièrement préoccupante car l'établissement d'un lien entre commercialisation et brevet a une incidence sur la mise sur le marché de médicaments génériques dans les cas où un brevet est invalidé.

Des études montrent que les normes ADPIC-plus ont pour effet d'augmenter le prix des médicaments car elles retardent la mise sur le marché de produits génériques concurrents ou la soumettent à des restrictions.

La Commission sud-africaine de la concurrence, par exemple, a estimé que la pratique consistant pour une société pharmaceutique à ne pas accorder de licences aux fabricants de produits génériques constituait un abus de position dominante.

例如,南非竞争委员会认为,医药公司拒绝向学名药公司授予许可证的做法构成滥用其支配市场地位。

L'Institut met à la disposition du public un catalogue en ligne indiquant le nom scientifique, les données d'échantillonnage, les caractéristiques phénotypiques, les conditions de culture et les séquences de gènes employées dans les analyses phylogénétiques.

该保藏有一个网上目录,公众可以访问,其中包括学名、取样信息、表型特性、培养条件,以及进行种系发生分析所用的基因序列。

Cette formule retarde le processus d'autorisation de la commercialisation et, partant, fournit aux titulaires de brevet des possibilités supplémentaires de prolonger leurs droits monopolistiques et de retarder la mise sur le marché de médicaments génériques.

Depuis l'adoption de la Convention, le thon rouge du Pacifique Nord a été classé comme une espèce distincte, le thon rouge du Pacifique (Thunnus orientalis), et le thon rouge de l'Atlantique a été rebaptisé thon rouge de l'Atlantique (Thunnus thynnus).

《公约》通过后,北太平洋的蓝鳍金枪鱼被鉴定属于不同鱼种,即太平洋蓝鳍金枪鱼(Thunnus orientalis),而大西洋的蓝鳍则更名为大西洋蓝鳍金枪鱼(学名保留Thunnus thynnus)。

THE END
0.法语助手如何设置取词翻译屏幕取词方法教程好啦,以上就是法语助手如何设置取词翻译的全部内容啦,只需要经过以上的操作,就可以帮助你开启屏幕取词翻译功能,从而帮助你更好的学习与记忆法语内容。jvzquC41rekew7ueqprjpn3eqo4dp86496524@9659=/j}rn
1.法语助手法汉汉法词典懂是什么意思懂的法语解释和发音『法语助手』为您提供懂的用法讲解,告诉您准确全面的懂的中文意思,懂的读音,懂的同义词,懂的反义词,懂的例句。jvzq<84ep24fwmne0pku1mnevu5gt8*G8'>8'A7
2.「法语助手」法汉开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文 赞助商链接法语助手找到多个结果,请选择您需要查找的单词: zèle n. m. 1热心, 热情, 热忱; Mon zèle ardent pour l'équité . 我追求公正的强烈热情。 2虔心, 虔诚3 Faire du zèle. 表现出过分 zélézélé, e a. 1. 虔诚的 des jvzq<84ep5h/h{ike0ipo8ikevy0h{4\gnk
3.法语助手法汉汉法词典懂是什么意思懂的法语解释和发音『法语助手』为您提供懂的用法讲解,告诉您准确全面的懂的中文意思,懂的读音,懂的同义词,懂的反义词,懂的例句。jvzq<84vkpm/g~ike0tfv8ikevy0h{4'G8+99.=4
4.法语助手法汉汉法词典bien是什么意思法语 助手版权所有 近义、反义、派生词典 联想: propriétén.f. 所有;所有权;所有物,财产;产业;特性,属性 形容词变化: bon,-ne 比较级: mieux,le mieux 近义词: amplement,apanage,avantage,avoir,beau,beaucoup,admirablement,convenablement,impeccablement,parfaitement,adroitement,agréablement,artistement,dignejvzquC41yy}/h{ike0ipo8ikevy0f8gkgp
5.法语助手法汉汉法词典外语是什么意思『法语助手』为您提供外语的用法讲解,告诉您准确全面的外语的中文意思,外语的读音,外语的同义词,外语的反义词,外语的例句。jvzquC41yy}/h{ike0ipo8ikevy0h{4'G7+B6.>8'G>&CO*CF