为什么莫斯科的中心街区叫Китай

莫斯科的居民或者去过莫斯科的人都知道在莫斯科中心有一个街区叫Китай-город(中国城)。如果我们在这一站下地铁,走一小段路就可以到达红场。猎人商行,剧院广场和莫斯科河也在附近。

莫斯科的这个区域有着悠久的历史,有人会问:中世纪时中国人在这里做过什么?但其实这与中国没有直接关系。

На самом деле Китай, как страна, к нему отношения, видимо, не имеет. Историки склонны считать, что ключевое слово тут – «кита». Так на Руси еще с XIвека называли вязанные жерди, которые использовались при строительстве укреплений. Более широкое толкование слово «кита» – нечто вязанное или плетенное в косу. По другим версиям своим названием район обязан итальянскому слову cittaили же cittadelle, то есть «укрепление», «крепость» или же тюркскому «катай» – город, крепость, или даже английскому city– центр города.

事实上,这个名称很显然与中国这个国家无关。历史学家倾向于认为这里的关键词是«кита»。因为自11世纪以来,编织杆用于建造防御工事。«кита»一词更宽泛的释义是编织的或编成辫子的东西。据其他说法,这一地区的名称来自于意大利语citta或cittadelle,即“防御工事”、“堡垒”或突厥语中的«катай»,意思是一座城市,一个堡垒,甚至可以说是英语中city,一个城市的中心。

Говорят, что ранее эта часть Москвы называлась Новым или Другим городом, а потом ее стали называть Средним городом или Китай-городом, ведь у татар слово «китай» как раз и означает средний. Среди всех других версий есть и такая, связанная все же с Китаем. Раньше всемирный рынок связывали именно с этой страной, с которой у Руси были давние торговые отношения. Любая ткань называлась «китайкой», а наличие рынка в этой части города породило и его название. Но все же версии, имеющие отношение к укрепленной части города или его центральной/средней части кажутся более логичными.

据说,莫斯科的这一地区早前曾被称为Новый город(新城)或Другой город(另一个城),后来又被称为Среднийгород(中城)或Китай-город(中国城),因为在鞑靼语中«китай»一词正好表示中间。在另一些说法中也称这与中国有关,因为以前世界市场与中国联系紧密,俄罗斯与中国有着长期的贸易往来,任何针织物都被称为«китайский»,而莫斯科的这一地区的市场也因此得名。但是与城市防御工事或者中央/中部的相关说法似乎更加合理。

Китай-город, как и Кремль – старейший район Москвы. В 1701 году в Китай городе было 272 двора, причем подавляющее большинство из них принадлежало духовенству, боярам и дворянам. Но здесь же расположился и центр городской торговли. А в XIX веке тут появилась городская биржа, стали открываться банки и конторы. К началу XX века Китай-город стал аналогом лондонского Сити. После Революции 1917 года район стал местом государственно-партийных учреждений, тут располагались здания ЦК КПСС.

Китай-город(中国城)和克里姆林宫一样,是莫斯科最古老的地区。1701年,在中国城有272个院落,绝大多数属于神职人员和贵族。但这里也是城市贸易中心。19世纪,这里出现了城市证券交易所,开始出现银行和办公室。到了20世纪初,中国城已经成为了类似于伦敦金融城的地方。1917年革命后,该地区成为国家机关所在地,苏共中央办公楼设于此。

Бытует также ошибочное мнение, что Китай-город получил свое название из-за длинной стены вокруг центра Москвы, схожей на Великую китайскую стену.

也有一种误解认为中国城得名于莫斯科市中心周围的长城墙,类似于中国的长城。(但事实上中国城的建立早于长城)

Сегодня на территории Китай-города находится немало исторических и архитектурных достопримечательностей, в том числе и остатков Китайгородской стены. Тут расположен Покровский собор, Гостиный двор, ГУМ, Казанский собор. В Китай-городе всегда было немало церквей и часовен, причем часть из них снесли в суровые 1930-е годы. А самые известные улицы Китай-города – Никольская, Ильинка, Варварка давно уже считаются сердцем Москвы.

今天,在中国城区域内有很多历史和建筑景点,包括中国城城墙遗迹。这里有波克罗夫教堂,中心商场,国营百货商店,喀山大教堂。中国城遗址中的教堂和钟楼一直都不少,且有一部分还在上世纪30年代被拆除了。而中国城最著名的街道:Никольская, Ильинка, Варварка长期以来一直被认为是莫斯科的中心。

THE END
0.阿赫玛托娃的诗《抱紧手臂在深色的面纱下》的翻译、赏析及诗朗诵Всё, чтобыло. Уйдешь, яумру.» Улыбнулсяспокойноижутко Исказалмне: «Нестойнаветру». 【诗人简介】 安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃,俄罗斯“白银时代”的代表性诗人,她被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”(普希金曾被誉jvzquC41yy}/lrfpuj{/exr1r1<96:kd3h?7;@
1.ВосточноВосточно-китайскийпедагогическийуниверситет ЦентрпоизучениюРоссии ВсеправазащищеныjvzquC41twy.t~3gep{/gmz0ep5u1<927
2.欢迎的俄语怎么说别被长单词吓到,拆开记很简单:“добро”是“好的、善意的”,“пожаловать”是“请进入、请光临”,合起来就是“带着善意邀请你进来”——比英语的“welcome”多了层主动的热情。 比如你朋友第一次来你家,开门就可以说:“Привет, Петя! ДобропожаловатьjvzquC41yy}/srszwg9777hqo1~z|ƒ}1Twytkjs178>5:;3jvor
3.РусскиедомашниевебкивидеоПоиздевайтесьнадним, вызовитевнемжеланиеотомститьизаставитьвасбытьсерьезнойигрустной, русскиедомашниевебкивидео. jvzquC41xm4dqv4vqrod/:<687848?d5;:<68<5
4.Группакрови(豆瓣)ВикторЦой(维克多-崔/Viktor Tsoi),Кино乐队(电影乐队)的灵魂人物,前苏联的摇滚英雄,在俄罗斯,象猫王、列农一样成为文化符号,音乐风格明显受到英美的早期摇滚影响,听起来有点象Lou Reed那种早期朋克的感觉,又有象Joy Division式的自省,兼有俄罗斯音乐的沉重忧郁,而其内容则针贬时政,呼唤自由,尖锐而jvzquC41owyje7iqwdgo0lto1u{clnhv14768:831
5.一个女人灵魂的黄昏(豆瓣)МолодаяграфиняВераДубровскаямечтаетпринестипользучеловечеству. Онапосещаетбедных, «бывшихлюдей» ипомогаетимвмерусил. ОднаждыВераоказыjvzquC41oq|jg7iqwdgo0lto1u{clnhv13>7;=>91
6.ВЕСТИ́Russischвести́ Verb пове|сти́impf,вести́perfVERBtrans-ду́, -дёшь повести́ führen повести́(управля́ть) lenken повести́(проводи́ть) geleiten jvzquC41|j4qqwx0eqs0'N<'DH+CD.J:'CL&;:4'G6+CH.=6'G>&CO*CF/+F7.GG'D=&GA*CH'GE1.I2'D8&F9*D7'J2'A6'F3+94.I2'D>&EM*:3
7.帅俄语怎么说夸中性事物:“Этофототаккрасивое!”(这张照片拍得好帅!) 发音小技巧:“красивый”里的“р”是大舌音,发不出来别慌,轻轻弹一下舌尖就行,俄罗斯人能听懂。重音在“си”上,读“克拉-си-вий”(男生),“克拉-си-вая”(女生)。 jvzquC41yy}/srszwg9777hqo1~z|ƒ}1Twytkjs179:3793jvor
8.真正的俄国革命史(豆瓣)制片国家/地区:俄罗斯 语言:俄语 上映日期:2017-11-06(俄罗斯) 片长:50 又名:俄国革命的真实历史 / 真实的俄国革命史 / ПодлиннаяисторияРусскойреволюции 豆瓣评分 暂无评分 看过 评价: 写短评 写影评 jvzquC41oq|jg7iqwdgo0lto1u{clnhv1565:<:961
9.МИД:действияСБООНдолжныбытьнапВыступаянаочереднойпресс-конференции, ХуаЧуньинзаявила, чтопозицияКитаяпохимическомуоружиюостаетсяпоследовательнойичеткой. jvzquC41twytkjs0pg}t0ls14277/:714:5da:87;5?4:=3jvo
10.美国观察|卡尔森采访普京背后:当下俄罗斯的政治逻辑战争迫使一个人回答这个问题:我生命中是否有任何有价值的东西可以为之而死?”“战争的意义在于,它号召每个人反抗并捍卫他迄今为止所生活的、他所热爱的和他所服务的。” 在普京等俄罗斯政治精英看来,对乌克兰的特别军事行动,恰恰是维系俄罗斯赖以生存的精神的完整性和灵魂的“了然/显明”(очевидностьjvzquC41hfjj0ozfcp4ff~3ep17e1B<1e4737
11.ДокладыоходепроведенияДесятилеДокументыГенеральнойАссамблеиООНоДесятилетиидействийООНпопроблемампитанияилисоссылкаминанего.jvzquC41yy}/ww3qti5ow}wkvkuo1{z1pqjf1:;:2
12.видео,VideoРесурсы Темы 新主题 新资源 Видео 2023 IvanKF Мойблог Разговордвухгениев 从ssyoutube 下载 Видео 17 六月 2023 981 IvanKF Мойблог Ютуб 从ssyoutube 下载 从ssyoutube 下载 Видео 17 六月 2023 1 530 jvzquC41zis/i~ww1r5cnxl/kxgomo4vci5wkmjq
13.RussianGreetingsПривет.Hi.informal Какпоживаете?How are you?formal Какпоживаешь?How are you?informal Прекрасно. Аты?Fine. And you?informal Радтебявидеть.Nice to see you.informal, said bymale jvzq<84ocuzft{zuukgo0lto1drec‚ditgkukwl0ujznn
14.狙击手:报复武器(豆瓣)编剧:ВладимирЗаметалин/亚历山大·凯伊达诺夫斯基 Aleksandr Kaidanovsky 主演:ДмитрийПевцов/МарияМиронова/АлинаСергеева/СергейБеляев 类型:战争 制片国家/地区:俄罗斯 jvzquC41oq|jg7iqwdgo0lto1u{clnhv14<43@;:81
15.ПредшественникООН—ЛигаНаций|ОрПредшественникомООНбылаЛигаНаций, организация, задуманнаяприсхожихобстоятельствахвовремяПервоймировойвойныиучрежденнаяв 1919jvzquC41yy}/ww3qti5sw8fdqwz.w|4jkuzpt‚2qh/zig6zp1rxffnhguuus
16.Видео:ВместерадиобщегобудущегоСкаждымднемвсеближеоткрытиезимнихОлимпийскихигр 2022 годавПекине. Жителивсегомираснетерпениемждутэтотграндиозныйпраздник. Вобъ jvzquC41twytkjs0pg}t0ls14283/961475da:8326996B90jvs
17.ЕдиницаМонтевидео(豆瓣)类型:剧情 制片国家/地区:俄罗斯 语言:俄语 上映日期:2023-05-15(俄罗斯) 又名:Montevideo Unit IMDb:tt16915494 豆瓣评分 暂无评分 看过 评价: 写短评 写影评 分享到 推荐 ЕдиницаМонтевидео的演职员· ···(全部 8) 塔基杨娜jvzquC41oq|jg7iqwdgo0lto1u{clnhv15;8:;7351
18.俄语饿了怎么说有次我和俄罗斯教授开会到中午,他看了看表说:“Мнеужехочетсяпокушать, давайтеперерыв?”(我已经想吃点东西了,休息一下吧?),既表达了“饿”,又很礼貌。 场景3:强调“非常饿”——饿到能吃下一头牛! jvzquC41yy}/srszwg9777hqo1~z|ƒ}1Twytkjs178>4993jvor