ohn为什么不翻译成“琼恩”,而是翻译成“约翰”

按理来说,英文名的发音一般都采取音译。John /dʒɔn/ 读起来怎么也得有个“恩”的音吧,跟“约翰”好像一点也不沾边呢。

为什么John这么特殊呢?

这要从John这个词的起源说起。

John这个词最早来自于古代希伯来文中的Yohanan,意思是“上帝是仁慈的”。它是古代犹太人男子的常见名字,比如圣经中著名的“施洗者约翰”。

这个词后来在多种语言中流传,历经数次演变,最后从Yohanan转变为John,而发音与“约翰”已相去甚远。

汉语翻译时,对这个名字追根溯源,采取了对原词Yohanan的音译,而不是几经演变之后的John。因此:

约翰=Yohanan的音译

Yohanan是希伯来语,意思为神(是)仁慈的/神(是)恩惠的。拉丁语发音是Iohannes,希腊语发音是Ioannes(没有送气音h)。法语的让(Jean),英语和北德意志的约翰(John),德语和荷兰语的约翰/约翰内斯(Johannes),荷兰语及波兰语的扬(Jan),西班牙语的胡安(Juan),意大利语的乔万尼(Giovanni),还有俄语的伊万,阿拉伯语的叶海亚,都是约翰的变体。中文的译名,天主教会一般译为若望,新教译为约翰。

除此之外,英文名John和Jack也是同源的,在中世纪的时候,Yohanan先是演变出了一种变体Jankin,随后演变出了Jack。

所以,在今天的英语中,John的昵称就是Jack。如果你有一个好朋友叫John,你有时候管他叫Jack也是没问题的!

还有,小写的john有一个用法是表示“厕所,抽水马桶”,等同于toilet或lavatory。

传说,在1596年的时候,当时女王的亲戚中有一个叫约翰.哈林顿的爵士(Sir JohnHarington)为讨女王欢心就设计发明了一套抽水马桶装置。

女王一看大为高兴,就特别赏赐这位亲戚,用他的名字来命名这个新发明。所以后来大家就把厕所称为“john”。

也不知道这个约翰.哈林顿的爵士是应该高兴还是难过,毕竟这个也不是什么雅称。

Dear John Letter分手信;绝交信

首先,John在美国是很普遍的名字。二战期间,许多士兵在外参战。由于长期不在家,一些人的妻子或女朋友提出了离婚或分手。分手的信息通过信件传达。而信的开头,一般就是DearJohn这样的爱称。久而久之,也就演变成了分手信绝交信的意思。

例句We all felt sorry for him when he got a Dear John letter.

当他收到分手信时我们都为他感到难过。

I received a Dear John letter from my girlfriend which broke my heart.

我收到女友的分手信,这让我伤心欲绝。

John Doe无名氏

一般来说,John Doe 指的是不明身份的男性。为了性别区分,又有了 Jane Doe,指不明身份的女性。而在英国是 Joe Bloggs 或 JohnSmith 。

经常看美剧的朋友对 John Doe应该不陌生,在很多美剧,尤其是罪案剧中都经常出现。

John Doe 就是身份不明的无名氏,类似中文里的某某。通常用在美国和加拿大的法庭、医院或警局这些场合。例如无名尸体......

例句John Doe died in his bath, asphyxiated by the fumes from a gaswater-heater.

一名男子死于浴室中,死因是吸入燃气热水器中排出的气体导致窒息。

John Doe 也可以表示普通人,类似的表达有 Tom, Dick and Harry,表示张三,李四和王二,也就是普通人的意思。

square john守法良民;诚实可靠的人

slang An honest, respectable, and law-abiding man. Used primarily in criminaland prison communities.一个诚实、可敬、守法的人。主要用于罪犯和监狱群体中。

(美国俚语)[黑社会用语]循规蹈矩的人,好公民,(在犯罪分子眼中看来是)容易上当受骗的正经人。

例句The key is to find some square john to take the fall for you when the fedsfinally catch on to the scheme.

最重要的是要在联调局最终发现你的阴谋后找个老实人替你背黑锅。

I know you can't understand how I can sleep at night doing what I do. Butsee, I look at a square john like you, a slave to your work and your mortgage,and I think you're the crazy one.

我知道你不明白我做这些事晚上怎么能睡得着。但你看,我看着像你这样的老古董,工作和抵押贷款的奴隶,我觉得你是个疯子。

(one's) John Hancock(某人的)签名

为什么John Hancock可以当作“签名”的意思来用?

我们先来了解一下John Hancock这个人。JohnHancock(1737-1793)本人是美国政治家、革命家,也是《独立宣言》的第一签署人。

我们可以看一下《独立宣言》上的签名,这个最大最花哨的呢就是John Hancock啦。后来 John Hancock在俚语里就泛指大而突出的签名、签名。

下次如果外国和你说 put your John Hancock on it ,意思其实就是签上你的签名,可别签上 John Hancock哦!

THE END
0.使用DeepL将德语翻译成英语使用全世界最精确的翻译器将文本和文件从德语即时翻译到英语。每天都有数百万人使用DeepL进行翻译。jvzquC41yy}/fnjrn0ipo8j1vxbp|qcvqx0n8ig1gt
1.translationfromGerman实验室周三到周日开放,所有活动皆采用德语或英语加德语翻译开展。 tipschina.gov.cn tipschina.gov.cn [] anticipated efficiencies arisingfromtheproactive management and prioritization of resources, including through minimizing the non-local recruitment of temporary staff, technological investment in conferencejvzq<84ep0rjppzgg0ipo8*G:'>C'K6'G:+BH.FF/'K5'K='CF+F8.>8':=0'N<'DH+CD.J:'CJ&CO4vtcttnjykqp1gtxr-igxncw3jvor
2.德语到英语翻译服务与BureauWorks合作项目的紧急程度会影响其成本,加急的德语到英语翻译服务通常比标准周转时间更昂贵。 此外,翻译收取的费用可能会根据他们将德语翻译成英语的经验和资格而有所不同,经验更丰富、素质更高的翻译人员通常会收取更高的费用。 我们强大且创新的翻译管理系统 the bureau works 翻译管理系统旨在简化复杂的多语言项目,使其在处理jvzquC41yy}/d~wgcw}pttx0eqs0|q4dnqm0fn2{w/jbq6~kpi3zw6kcp/j/oz/yw
3.立即将德语翻译成英语我怎样才能将一个文件从德语翻译成英语? 只需将您的文件拖入窗体,在线文件翻译器将检测到文件的原始语言为"德语",选择"英语"作为您希望翻译的语言,然后只需点击 "翻译 "按钮。 我怎样才能将扫描的文件从德语翻译成英语? 您可以将德语文件中的扫描文本翻译成英语,但您需要先将扫描文件转换为Word,使用我们的合作伙jvzquC41yy}/qwqkpgjpe}wcpurbvxw0eqs0|q2EP1+F7.G2':<&G>*DG'H8'N='CH+BF.J9'DL&DK*G:'GG'B6'G8+9:.>2'G>&:K*D3'K9'JK'CFeeghjp
4.德语招聘信息汇总:这些职位需要你!德语翻译1、熟练使用英语/德语翻译日常工作文件、材料及报告等; 2、准备部门级别或科室级别的会议报告和资料,并进行现场口译; 3、编辑和维护本部门术语手册及流程文件等; 4、根据外事管理部门的规定,协助外方经理工作。 岗位要求: 1、国内大学统招本科及以上学历2021/2022届毕业生;在2年内取得海外院校毕业证的本科及以上学jvzq<84m0uooc7hqo0io1jwvkerfa<686;;89:7adeg68l6223?13~vi80nuou
5.04集发布:《从帝国到共和国》德版走向共和(招募英语德语翻译校对招募英语/德语的翻译/校对。 本集的情况简单来说,就是:04集姬小菊做了德语听译,我初校了一遍;后来找到了英语字幕,由LIMBOYzp把听译字幕和英文字幕合并,并翻译了一下漏掉的部分,但我没(精力)再校对了。 哪位愿意报名04集校对、05集翻译(皆有英文字幕)的,请加QQ号1700334054 jvzquC41yy}/fxzdcp4dqv4pqvk09@7689:868
6.英语翻译日语翻译韩语翻译德语翻译主营产品:英语翻译,日语翻译,韩语翻译,德语翻译 获取最低报价 产品分类 翻译服务 查看全部分类>> 联系方式 联系人: 孙先生 地址: 辽宁 大连 中山区 中国人寿大厦2002室 公司介绍 大连信雅达翻译服务有限公司 大连信雅达翻译服务有限公司是大连有资质的专业正规翻译公司,于2014年经***相关部门批准成立,专业提供学术翻jvzq<84zkpbfj74884dp7hjkpg/ew4
7.北京英语翻译公司排名(排行榜)北京英语翻译公司有哪些?北京英语翻译公司排行榜:新航道、瑞思学科英语、中国专利信息中心、译宝国际翻译、北京佩琪教育科技有限公司、莫特麦克唐纳咨询(北京)有限公司、译铭翻译、北京乐思福教育科技有限公司、中国石化集团招标有限公司、汇译达(北京)国际翻译有限公jvzquC41yy}/lxgwk0ipo8wcpm5dqvucp{5wkn|1dgokkwl1{kth{~kcp{o0
8.英日韩德法俄等外语翻译成中文的字数换算比例「杭州中译翻译公司」不同国家有不同的语言行文规范,在进行翻译时要结合文字内容所涉及的领域开展系列翻译,但是不同语言在翻译环节都有一个大致的字数比例,比如英语翻译成中文的比例是1:1.6,日语、韩语翻译成中文的比例是1:1,德语、法语翻译成中文的比例是1:1:8,俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语翻译成中文的字数比例是1jvzquC41o0lbp‚nujcth0lto1euovnsv17;7:7mvon
9.RNN模型与NLP应用:机器翻译与Seq2Seq模型7/9训练好Seq2Seq模型,可以拿它把英语翻译成德语 把英语的每一个字符输入encoder,encoder会在状态h和c中,积累这句话的信息,encoder输出最后的状态,记作H0和C0,他们是从这句话里提取的特征,H0和C0被送到了decoder,encoder的输出H0和C0作为decoder的初始状态,这样一来,decoder就知道输入的英语句子是go away。 jvzquC41dnuh0lxfp0tfv8|gkzooa=8939<938ftvkimg8igvcomu86495797?8
10.苏州翻译公司翻译社0512口译:语种齐全,随时派员,当地派(译员遍步全球各大城市)苏州嘉博现已成为其它翻译公司“外派现场翻译”的译员提供商,也许您在其它翻译公司找的译员就是我们按排的。 翻译语种:英语翻译、日语翻译、韩语翻译、德语翻译、法语翻译、俄语翻译、意大利语翻译、葡萄牙语翻译、西班牙语翻译、阿拉伯语翻译、希腊语翻译、荷兰jvzq<84yyy4xyo~iu0ipo8npfg~/j}rn