郑和下西洋如何与外国人交流当时的翻译会多国语言吗安禄山王朝翻译郑和郑和下西洋

《后汉书·班固传》:今乌桓就阙,稽首译官。

可见在汉朝时,王朝就已经有了翻译语言的意识,并且培养了专门的翻译官负责语言翻译工作,此后经过历史的不断推进,再加上“唐、宋、元”三朝对外加强联系,国内逐渐聚集了大量的外邦人员,这些来自天南地北的外邦人员,不仅为中原王朝带来了朝贡的物品,还包括他们当地的文化和语言。

再如唐朝时,也有专职翻译的“译语人”,甚至会八国语言。

《资治通鉴》卷一九九:中书掌受四方朝贡及通表疏,故有译语人。

而在唐朝时期甚至和上百个国家建交,可想而知当年的翻译员还是非常吃香的,只要同时掌握几门外语,自然就能在偌大的长安城里谋取一条不差的生路。

当然翻译员的存在,也会衍生出很多问题,比如翻译是否会出错?

若出错,又当如何定论?

还有翻译员在参与重大会议或场合时,故意将语言原意翻译错,以制造矛盾,纠纷,乃至牟取商业利益,在审判异族犯人时通过翻译制作伪证,又该如何论处?

这些衍生出的复杂问题,早在唐朝时就已有方法解决。

《唐律》第三八七条:诸证不言情,及译人作伪,致罪有出入者,证人减二等,译人与同罪。

至于到了明朝,也就是我们前文所说的郑和下西洋时期,翻译工作就更不是什么难事。

得益于历朝历代遗留的翻译知识与大量资料,即使明朝曾经施行海禁,但仍然有大量的翻译人才,比如郑和曾经到过古书中提及的“林邑”,现为越南以南的广阔地区。

早在秦朝的时候,中原王朝便已经对那里有所了解,起初是叫象林郡,唐朝的时候称“昆仑”,所谓“昆仑奴”,不只称呼非洲人,还称呼林邑以南地区的族群,也是郑和下西洋的必经之处,试想长达数百年的时间里,中原王朝早已对此地了解全面,乃至有边塞人士掌握当地语言,如商贾去做生意学会林邑当地的语言,或是王朝专门派遣人才前往学习,这都是非常合理且正常的事情,所以即使语言不同,但流畅的交流还是不成问题。

再加上唐朝时期就已经有“昆仑奴”,足以说明当时的中国人已经最远去到了非洲,对外的联系更不必说,找出几个常年往来西域和中亚,以及东南亚国家的翻译根本不是难事儿,再加上历朝历代的朝廷一直都设置有译官,完全就不用担心语言问题。

可能有的朋友问了,那郑和下西洋的时候,难道会带很多翻译官么?而这些翻译官,当真能掌握全部要去的国家的语言吗?

这个就更不用操心了。

因为郑和去往的地区,在历史上都曾与中原政权或多或少的建立过联系。

如暹罗,也就是现在所说的泰国,从公元13世纪开国之初,就和中国有着密切的往来,还有“忽鲁谟斯”这样的国家,现在来看就是伊朗,再往古代算,那就是波斯,早在金庸老爷子的小说《倚天屠龙记》里描述的明教,在历史上是真实存在的,也的确是发源于波斯,当时到中原来传教,顺便教会中原人波斯语,也就不足为奇了。

再如萨珊王朝曾是波斯的统治王朝,虽然萨珊王朝与中亚等国,比如现在的印度、以及罗马帝国都互有战争,但随着西汉时期建立丝绸之路,逐渐与中国通商,来自异域的商人自然也带来了异域的语言,所以萨珊王朝与当时的中国交好,自然也将波斯语早早的传入了中国。

而后来阿拉伯帝国取代了波斯帝国,也同样与中国时有来往,阿拉伯语也不断传入中国,边关贸易的兴盛,也造就出掌握多种语言的商贾,而学会阿拉伯语基本就能在阿拉伯帝国内交流无阻碍。

甚至远到红海流域附近的众多国家,也曾是阿拉伯帝国的势力范围,所以在当时掌握一门阿拉伯语,就犹如今天学会了英语,起码在郑和的航线上去到的这些国家,交流都不会是问题。

可是还有个重要问题,是郑和最远去到过非洲,非洲的语言或者说语种,比阿拉伯语等更要复杂且陌生,但郑和用了一个非常简单的办法就搞定,那就是在去非洲之前,先从名为“阿丹”的红海国家找到通晓多种语言的非洲人,给予一定酬劳便使其成为了翻译外加向导,去往非洲国家访问或贸易,就更为简单了。

总而言之,在我国不同的历史时期,随着对外交流的广泛,语言问题一直都不是大问题,而且相对于文化上的冲突,几乎很容易就能实现无障碍交流,所以在郑和下西洋时期,基于之前各朝代积累的对外了解与相关知识,语言问题很轻松的便迎刃而解。

THE END
0.英语学习的唯一正确方法但是学英语,我们在学校里每周都上好几堂英语课,还做英语作业,实在花了很多时间在英语上,把这个时间花在任何其他事情上,比如弹吉他,弹十年以上吉他,而且每个礼拜都不间断,那么一定能够到达一个差不多大师级别的水平。那为什么学英语学了十年以上却完全不能正常运用呢? 我们再想另外一个事情。大家都会说中文。试想一下,你十岁的时候说中文可以说得多流利。十岁的jvzq<84yyy4489iqe0ipo8hqpvkov87412>3885:1:655<;95a716>8554>80|mvon
1.特殊儿童教育通用12篇在融合教育的过程中,特殊儿童在融合活动中的表现、与正常儿童之间的交流、参加融合教育活动前后的变化与差异等,正常班教师是亲历者,是重要的见证人之一。有时没有特殊班教师的陪同,正常班教师更有资格对特殊儿童参加融合活动的情况做出评价。 2.2相关高校以多种形式开设学前融合教育课程 jvzquC41yy}/z~jujw4dqv4jcq}fp8648:810qyon
2.远程教育学习范文通过远程教育,成年学习者不仅能学习新知识,而且还能学到新的、有用的社会技能,其中包括与相距遥远的同事和重要人物开展交流、合作的能力。 (二)在校就读的学生 在美国,正在快速增长的一个远程教育群体是还没有接受大学教育的在校学生。许多大学以远程通讯的形式提供越来越多的面向中学生的扩展课程内容的高级课程,用以jvzquC41yy}/i€~qq0ipo8mcqyko1<54:34ivvq
3.「嗨语(Hibee)韩语、英语、日语、汉语、西班牙语、法语、意大利语、德语、荷兰语、葡萄牙语、俄语、匈牙利语、阿拉伯语、希伯来语等

【 允许权限提示 】
1、摄像 :为了拍视频 2、麦克 :为了录音 3、相册:为了使用已保存的视频 如果未允许这些权限也可以使用APP,但部分功能可能不能正常使用 jvzquC41kv{og|3crrrf0lto1et0cyu1'G;&;@*C:'K9'JK'CF3ikkjg/'K5'K=':G+F:.=2':7&G>*C6'?7'N='CH+BF.J:'C>&:9*G6'HB'J9'G8+C7.=3'G;&CM*C8'K6'J9';8+F:.FH'CJ0km6675>34>:;AnCkc/rv?:
4.李月娜学校speak的故事详解,讲述真实校园经历,探索沟通与成长的真谛凸轮 自由 性别 管 凸轮 管阿拉伯语 绳模vk 紫轩小说吧乐茹涛涛 豪哥小杰小雪kTV 北条リエコ10部合集 台湾女人裸体thepOrn 2024八戒八戒电影免费播放 护士左右双踢裆vk 欧美老妇❌❌❌❌日韩 挠体育生脚心 老少配另BBwBBwBBw 调教猛男浮吊体育老师白袜 BBw少妇尿尿视频 黄色B站 Javaparsejvzq<84o0ykjj~tdcq4dqv3ep1lmcvj1336:1:834771a<>2984ivv
5.换西语自学入门望西语母语者领路法语德语阿拉伯语皆可坐标江苏无锡 江苏常州 标准中文可提供普通话证书 英语口语日常交流无压力 换 西语 自学入门 望西语母语者领路 法语 德语 阿拉伯语皆可 本人坐标无锡 常州均可 平时有在外教口语学校练口语 最后一等级已完成一半 正常交流无压力 因为平时练习的外教有英国美国也有澳大利亚 jvzquC41o0jpwkfp0eun1pwqwr5uqyne17:34;5:71
6.英语老师自我介绍通用12篇在简单地问候之后,教师应该向学生进行一个简单的自我介绍,目的是便于与学生日后的交流沟通,也使学生对老师有一个简单了解。但切忌把介绍当成自我吹嘘,否则学生会很反感。对于自己的头衔和荣誉无需教师自我表扬,学生要看的是老师的教学水平。在介绍时,除了中文名字以外,还应介绍英文名字,这也是英语教师有别于其他学科教师的特点之一。另外,要介绍自己的联 jvzquC41zfmmm3zwgyiw7hqo1nbq€jp18;75@3jvor
7.英语学院举行教师与博士研究生的系列学术交流活动近期,英语学院翻译学系、文学系和语言学系分别与同方向博士研究生进行了学术交流活动。 翻译学系教师与博士生学术交流座谈会 2021年6月3日下午,英语学院翻译学系首先在诚信楼1414会议室与博士生们开展了学术交流座谈会。会议由翻译系主任付文慧老师主持,在座教师逐一发言,向年轻学子们分享了自己的学术经历和学习经验。jvzquC41uky/wrgg0gjv0ls1fsm{1|iuh1yeuooufv57fAg3d4:bdk=68:=:hoff8ehc99i;9e=/j}r
8.“中国留学生爱扎堆,不愿主动融入当地社会?”这个长久以来的偏见我在迪拜住了很长时间了,为啥欧洲人,南亚人,菲律宾人等等,都不跟融入阿拉伯人呢,或者相互之间融入一下也好啊。 在这儿,每个人都抱怨阿联酋人自视甚高,从不跟非阿拉伯人打交道。 然而,这些人甚至没有试图学一下阿拉伯语和阿拉伯文化就下了这个结论。 jvzq<84yyy4ig{jkpwq/exr143<24>3jvor
9.学生会学习部工作总结之后,校学生会学习部根据全校的调查数据,完成"襄樊学院20xx年学生学风调查报告",报告主要分为三部分:调查结果、调查分析、建议及对策。调查报告现已上报学工处,并由学工处老师发至二级学院院长邮箱。 3、科研宣传:学习部原计划在11月份开展"科研宣传月"活动,在同科研处老师交流之后,校学习部改变了工作计划,采用jvzquC41yy}/;:880eun1|mk{qthynsfcpm0ixsi|wu{qwllkg5:7;990jznn
10.【热】学习部工作总结(1)主动性不高,完全依赖院级领导,不能创办许多能对本部门其实际效应的活动。 (2)部门内部,本部门与院其他部门、校学生会的协调性,团结性不高。部门间缺少交流与合作。 (3)不善于和贺老师及院学生会主席团交流感想意见,缺少互动。 (4)信息传达有时断层,不能积极调动学委的积极性和办事的时效性。 jvzq<84yyy4rwwqw0ipo8}wgzo03><:;:4ivvq
11.空城hvh论坛最新战术交流,实战经验分享,高手进阶攻略与技巧解析好的多给财富,哥哥:牛什么,不就英语比我强点,少在我跟前卖能。(边掏出作业)爸妈可没在家,小心我揍你。弟弟:(做鬼脸)哥哥:(一看作业)这英语阅读理解我怎么一点也看不懂,小二,来帮帮哥哥。弟弟:没空,我还要学习呢。哥哥:帮哥哥一回,回头哥哥带你去超市,你要什么就买什么。弟弟:(假装很高兴站jvzq<84ycr4iqwlvcq4ppunpg1sbr87247721>8;84?80qyo
12.沟通和交流汇总十篇会议的召开,就是为了人们之间的对话、沟通和交流。WISE2014提供了五种语言的同声传译:英语、阿拉伯语、法语、西班牙语以及汉语。这一点,就如同在最后一个讨论组中发言的法国专家所说的那样,他很高兴可以用自己的母语发言。毕竟,会议是为了沟通和交流而召开的。 WISE峰会对与会代表之间的对话、沟通、互动和交流进 jvzquC41yy}/z~jujw4dqv3ep1nbq€jp16629B3jvor
13.如何提升职场沟通技巧,掌握高效表达方法,打造专业形象自由性别成熟性别管阿拉伯语 豆花有瓜天天吃,天天吃 怎么样操女人的逼中国Av黄片群没 国产美女爆操白虎 苏妖精和爸爸爷爷的背景故事简介 欧美人獸孟交 97黑丝操逼 乳交大雷 男男互c开荤尿在里面在线 .‘↗直接看欧 美黄色 片 流氓日骚逼 密桃网操B 淫乱插老母鸡 美女裸体隐私性感紫薇 女jvzq<84fguohp7lp|juoiuncp0ipo8ovr168;@50jvs
14.学习部工作总结(通用29篇)我们教育技术系学生会学习部本学在本学期开展的各项交流会与座谈会,精心做好活动的准备工作,针对同学们的问题做出了相应的计划,并有丰富多彩的活动,希望能对同学们的学习有所帮助。 学习部工作总结 篇8 下学期,我的目标是大胆的去做,勇敢的承担责任。把自己的想法说给大家听,在工作的时候和大家有更多的交流,相互jvzquC41yy}/fr~khctxgw3eqo5gcw|gp1~vgn|qpmkkn4388<32=50jvsm
15.海外汉学(中国学)研究机构100家选介该研究中心在中国研究方面成效卓著,包括收集中国研究资料、为读者提供服务、建立杰出汉学家的数据库,为国外学者设立科研补助金项目、发表中国研究成果与期刊、举办国际学术会议和以及参加海外书展。通过这些活动,该中心为中国人文学科的研究和在中国研究领域内的国际交流奠定了坚实的基础。 网址:http://ccs.ncl.edu.tw jvzquC41yy}/fxzdcp4dqv4pqvk0:95954>668
16.外联部工作思路汇总十篇了解的法律法规知识。在与顾客的交流中,不断的发现问题,在团队的交流中,解决问题,不断的提升自己。最后,在生活中用心的观察他人的销售方式,尤其是在同行之间更能学到,前期先照搬他人在销售过程中,遇到问题后的解答方式,经过后期的语言加工,再遇到问题时就能有自己的方式解答。jvzquC41tuze0zguj{/exr0ep5icx|gp1847?<0jvsm
17.校学生会工作总结(通用21篇)为此,本学期伊始,我们便注重培养学生会全体成员的大集体观念,注重营造家的和谐气氛,采取多途径、多形式,促进各部门、各年级学生干部之间的交流与沟通,相继组织了3次集体生日,1次集体包饺子的活动。这些活动的开展受到了全体学生会成员的欢迎与赞赏,内部成员之间的关系得到了明显的改善,内部紧张气氛得到了很好的释放,为jvzq<84yyy4vpsx0eqs0ixsi|wu{qwllkg576?69744ivvq
18.什么是***?为什么会有***?目前这份文档有很多翻译版本:阿拉伯语、白俄罗斯语、丹麦语、 荷兰语 、爱沙尼亚语、德语、希腊语、意 大利语 、希伯来语、 挪威语 、葡萄牙语(巴西)、罗马尼亚语 、西班牙语、土耳其语、瑞典语 。注意由于这份文档时有修正,所以以上翻译版本可能有不同程度的过时。 jvzquC41dnuh0lxfp0tfv8|gkzooa<935287;8ftvkimg8igvcomu8>384>52A
19.人教版(2023版)高中历史选择性必修3(文化交流与传播)全册教学与(4)中医药知识西传:中医药知识随着炼丹术传到阿拉伯地区。;佛教在中外交流中扮演着重要的角色。汉朝时佛教经中亚传入中国,唐朝初期玄奘西游成为中印交流的佳话。唐朝中期鉴真东渡日本,不仅传播了佛教,也传播了中华文化,成为古代中日交流的典范。鉴真受到日本人的爱戴。;;[史料实证];互动探究: (1)根据材料并结合所学jvzquC41oc~/dxtm33>/exr1jvsm1;5451712:4:24925:6232663<;0ujzn
20.文汇学人波罗同时代的阿拉伯远洋商人。本章主要考察了14世纪马穆鲁克历史学家尤你尼在其编年史《时间之镜补遗》中收录的关于哈剌和林的一则记载。通过和同时代汉语、波斯语文献的比勘,笔者肯定了阿拉伯史书中对哈剌和林记述的可靠性。同时,笔者也讨论了阿拉伯远洋商人在来华远洋贸易活动中所起的作用。jvzquC41yy}/yqg0ep5{j~jcp5ywnwgp1813B5947539B7540nuou