澳门理工大学葡萄牙语博士生获首届北京大学续冬诗歌翻译奖–澳门特别行政区政府入口网站

由澳门理工大学语言及翻译学院葡萄牙语博士生陆靖和吴惠合译的莫三比克诗人若泽·克拉韦利那(José Craveirinha)组诗四首(包括《即使匍匐在地》(Mesmo de rastos)、《黑色的呐喊》(Grito Negro)、《我想成为一只乐鼓》(Quero ser tambor)和《自深处》(De profundis)获2023年首届北京大学“续冬诗歌翻译奖”。“续冬诗歌翻译奖”由北京大学外国语学院世界文学研究所主办,旨在奖励全国在读高校生的优秀诗歌翻译成果,以纪念胡续冬在研究、翻译和讲授外国诗歌方面的突出贡献,嘉奖年青人对诗歌译介的热情和投入。

首届“续冬诗歌翻译奖”以西班牙语、葡萄牙语译诗为征稿范围,以纪念胡续冬在该语种文学研究与教育中的贡献。征稿启动后,收到全国包括港澳台地区高校学生的踊跃投稿。作品评选标准主要包括对原文的理解力、翻译的准确性、中文表达的诗意与美感、语言创造力等方面。经初选、语种专家复选、所有评委投票共三轮筛选后,最终经评委选定西班牙语三份、葡萄牙语三份参赛作品,荣获2023年第一届“续冬诗歌翻译奖”。

澳门理工大学博士生的译作备受评委会赞赏,评委表示,莫三比克诗人若泽·克拉韦利那的四首诗歌中,既有铿锵有力、节奏感极强的战斗诗歌,也有柔情满怀的爱情诗,译者把握住其诗歌的特点,在译文中较好地传达出原诗的节奏、音调和呼吸,文字准确,流畅,洗炼。陆靖和吴惠表示荣幸译作能够获得认可,感谢大学教授Lola Xavier在作品翻译和出版过程中给予的建议和支持。

澳门理工大学语言及翻译学院开设葡萄牙语博士、中葡翻译硕士、中葡葡中翻译学士、葡萄牙语学士等学位课程,深耕中葡翻译、葡语教学、葡语国家和地区文化等学科领域研究,培养实用创新型高素质人才。

THE END
0.「北京葡语翻译招聘」中材科技风电叶片股份有限公司 金属制品业,新能源 1000-9999人 | 国企 为您推荐更多相似职位 葡语市场经理 1.4-2.2万 同方威视 北京 本科 北京葡语研修班 1700-2500元/天 山东百舜信息技术有限公司 北京 本科 葡语翻译-外包岗位 1.8-1.9万 北京葡源翻译服务有限公司 北京 学历不限 葡语/葡萄牙语影视译制 8jvzq<84o/pkx0ƒmcqroo0lto1lucu8HE36;439;;2L:14=>698826
1.TRANCE英语trance在英语-葡萄牙语词典中的翻译 trance noun uk /trɑːns/us /træns/ MENTAL CONDITION [C] atemporarymentalconditionin which someone is notcompletelyconsciousof and/or not incontrolof himself or herself transe First shegoes/fallsintoadeeptrance, and then thespiritvoicesstarttospeakthrough herjvzquC41fkiukxsct{4dcvgtkfmf0xwi1|nt1.J:'CL&:M*G7'>6'K=1'G>&:K*D3'K9'JK'CF3&GA*;3'G2'N=';2+96.J9':?&;B*G:'GG'JI1vtgoen
2.喜报—我院葡语学子在第七届世界中葡翻译大赛中喜获佳绩近日,在李雪晴老师的指导下,2020级葡萄牙语专业邝园丽、孙婧欣、朱彤三位同学在第七届世界中葡翻译大赛中喜获佳绩。 本次世界中葡翻译大赛由澳门特别行政区政府社会文化司司长办公室、中央广播电视总台亚太总站、语言大数据联盟(LBDA)和葡萄牙理工高等院校协调委员会(CCISP)担任支持单位,由澳门特别行政区政府教育及青年发展局与澳门理工大学联合共同 jvzquC41yy}.pn|0iyth0niw0et0z‚}{14636853245d4A>c:9<468ucig4ivv