付清欠款的解释和发音「法语助手」法汉

提示:以上内容由人工智能生成合成。举报反馈

显示排序

Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.

穆萨-比利提先生在10月允诺两周内付清欠款。

À la réception de la facture, le maître d'ouvrage d'Al-Mussaib devait verser le solde dû dans les 30 jours.

Al-Mussaib雇主在收到发票后应于30天内付清欠款。

Par conséquent, nous réitérons notre engagement à verser nos quotes-parts ponctuellement et à acquitter les arriérés.

因此,我们重申及时支付摊款和付清所有拖欠款项的承诺。

Je me suis personnellement efforcé, au cours des derniers mois, de persuader différents gouvernements de régler leurs arriérés.

在过去几个月中,我亲自参与了说服一些国家政府付清欠款的努力。

À la réception de la facture, le maître d'ouvrage d'Al-Anbar devait verser le solde dû dans les 30 jours.

Al-Anbar雇主在收到发票后应于30天内付清欠款。

À la réception de la facture, le maître d'ouvrage du fleuve Tigre devait verser le solde dû dans les 30 jours.

底格里斯河项目雇主在收到发票后应于30天内付清欠款。

Depuis, à l'exception du Niger, aucun État Membre n'a présenté d'échéancier ou calendrier de paiement aux fins de l'élimination de ses arriérés.

除了尼日尔,没有任何其他会员国已提出付清其欠款的付款计划或时间表。

Par la suite, il a décidé de ne plus examiner la question tant qu'il n'aurait pas reçu d'instructions de la part de l'Assemblée.

委员会后又决定,除非得到大会就此提出的指导意见,否则就不再进一步审议鼓励会员国付清欠款的措施问题。

Il a également noté que la République de Moldova avait l'intention de s'acquitter de ses arriérés en échelonnant son paiement sur cinq ans.

委员会还注意到摩尔多瓦共和国打算在今后五年中付清其欠款。

Jusqu'à présent, aucune procédure n'a été instituée pour l'examen des calendriers proposés par les États Membres en vue de l'élimination de leurs arriérés.

Le Comité a rappelé qu'il a déjà examiné à maintes reprises la question de l'institution d'échéanciers pluriannuels de paiement en vue d'éliminer les arriérés de contribution.

委员会忆及,它曾若干次审议了通过多年缴款计划付清欠款的问题。

Les contrats prévoyaient en général le versement d'une somme en espèces dans un délai d'un à trois mois à compter de la date de la facture.

付款条件通常规定,从发票日期起1至3个月内用现金付清欠款。

L'essentiel des arriérés est imputable à un seul État Membre et la délégation néo-zélandaise accueille avec satisfaction les efforts déployés par cet État pour payer ses arriérés.

个别会员国的欠款数额很大,新西兰代表团对该会员国为付清其欠款所作的努力表示欢迎。

À sa soixante-cinquième session, le Comité a décidé de ne plus examiner la question tant qu'il n'avait pas reçu d'instructions à ce sujet de la part de l'Assemblée.

委员会在第六十五届会议上决定如果不能得到大会就此提出的指导意见,就不再进一步审议鼓励会员国付清欠款的措施问题。

L'adoption d'un échéancier peut également être liée à d'autres mesures, comme la perception d'intérêts de retard, qui visent à inciter les États Membres à verser intégralement leurs quotes-parts.

采用付款计划还与其他措施挂钩,以便鼓励全额付清摊款,包括欠款的利息。

Certains étaient aussi d'avis que les États Membres qui présentaient des échéanciers de paiement devraient être tenus de respecter le délai de six ans pour l'élimination de leurs arriérés.

一些成员还认为,应请那些提交付款计划的会员国最长在6年内付清拖欠款项。

D'autres se sont déclarés satisfaits du paiement reçu, le considérant comme une preuve de l'intention des Comores de réduire et régler leurs arriérés, et se sont montrés disposés à appuyer leur demande.

其他成员欢迎收到的付款,说明科摩罗有意减少和付清欠款,倾向支持其请求。

Les échéanciers devraient prévoir le paiement chaque année du montant dû par les États Membres pour l'exercice en cours et d'une partie de leurs arriérés et, autant que possible, l'élimination des arriérés dans un délai maximum de six ans.

付款计划应规定会员国每年缴付本期摊款和一部分欠款,而且尽可能地在最长不超过6年内付清欠款。

L'adoption d'un nouveau barème contribuera à doter l'Organisation d'un système de financement stable, mais après ce modeste pas en avant les États Membres devront prendre des dispositions pour régler leurs arriérés et s'acquitter de leurs obligations financières intégralement, ponctuellement et sans conditions.

新比额表的通过将有助于确保联合国有一个稳定的财政机制,但这是向前迈出的一小步,会员国还应采取措施付清欠款并按时、全额和无条件地缴付摊款。

Certes, le Directeur général invite instamment les États Membres à régler leurs arriérés et à s'acquitter de leurs contributions dans l'intégralité et dans les délais, mais dans le passé, l'Organisation s'est montrée sensible aux difficultés rencontrées par certains États Membres, par exemple en négociant des plans de paiement.

虽然他曾促请各成员国付清欠款并按期全额支付会费,然而对于某些成员国所面临的局限,工发组织过去表示了体谅,比如与这些国家进行了付款计划的协商。

Qui vous inquiète, puisque vous toucherez dans six mois l’arriéré de votre baraque, et que je vous place l’échéance du dernier billet pour après le payement ?

“你有什么不放心的呢?因为六个月后,你就可以拿到卖房子的欠款,而且我把最后一张期票的日期,写成欠款付清之后。”

Quoi donc ? « Payer la somme totale de huit mille francs. » Et même il y avait plus bas : « Elle y sera contrainte par toute voie de droit, et notamment par la saisie exécutoire de ses meubles et effets. »

—什么意思? “付清欠款八千法郎。”,下面还有,“到期不付,当即按照法律程序,扣押房产家具。”

THE END
0.“咖啡”是阳性?最长的俄语单词竟是•••来康康这些俄语冷实际上,您可以根据俄语中的语素自行编写最长的单词,单词的长度仅限于您的想象力。比如,拿“псевдо…”(假、伪)当开头还能得到单词“псевдорентгеноэлектрокардиографического”(伪X射线心电图)。谁还能想出更长的词?jvzquC41tw4iwsncpi4dqv4pgy5q3<8539;0
1.如何为机器翻译准备法语到英语的数据集·MachineLearning下载法语 - 英语数据集 我们将专注于平行的法语 - 英语数据集。 这是1996 年至 2011 年间记录的法语和英语对齐语料库。 数据集具有以下统计信息: 句子:2,007,723 法语单词:51,388,643 英语单词:50,196,035 您可以从此处下载数据集: 平行语料库法语 - 英语(194 兆字节) 下载后,您当前的工作目录中应该有“jvzquC41yy}/mjsenq{e0ls1crgdjnhp1or.ojxvgt.|q43;781:9
2.法语语法结构表非语法形式这个术语,是用于那些不属于任何一种词性的单词和表达方式,它没有性、数、人称和时态的变化。常用法语非语法形式有:oui,non,andmerci.复合名词 ???法语中复合名词的形式有几种不同的情况。 名词+名词 例如,bon+jour=bonjour. 此类复合名词的复数形式一般是在后面加-s。 例外jvzq<84yyy4489iqe0ipo8iqewsfp}4431673>4451734?62:6e::;7298<70|mvon
3.在Excel中提取包含特定文本的单词SUBSTITUTE(A2," ",REPT(" ",99)): 此SUBSTITUTE函数会用由REPT函数返回的99个空格替换每个单个空格,并获得一个在每个单词之间有多个空格的新文本字符串。数字99只是一个任意数字,代表您需要提取的最长单词长度。 FIND("=",SUBSTITUTE(A2," ",REPT(" ",99)))-50: 此FIND函数用于查找第一个特定字符(在此jvzquC41|j3dp7jzvgteqokkeg4dqv4gzekm1ottowrbu8jzegr.gytcez.yxwf/euovjnpkpm.uyjekhod/}jzv0nuou
4.这些有意思的法语单词,你认识几个?在学习法语的过程中,你是否有碰见过正着读反着读都一样的单词呢?你知道谁是最长的法语单词吗?今天这篇推文,我们就来唠唠这个话题学习一些有意思的法语单词。 1.ressasser 仔细看ressasser这个单词你能告诉我你有什么发现了吗?没错,这个单词是“轴对称图形”。顺着读、倒着读完全一样! 在法语中,这种现象被称jvzquC41yy}/fxzdcp4dqv4pqvk0:=;454?768
5.法语助手」法汉汉法词典为您提供权威的法语单词解释相似单词年尾, 年息, 年息五厘, 年下, 年限, 年宵, 年销额, 年薪, 年兄, 年序最长, 法汉-汉法词典 niánxiāoveille qui précède le Nouvel An ;veille du Nouvel An lunaire用户正在搜索converti, convertibilité, convertible, convertiplane, convertir, jvzq<84fkez/g~ike0tfv8rfkezt1ow1'G;&DB*D6'K6'JJ'D74ivvq
6.法语助手」法汉汉法词典为您提供权威的法语单词解释相似单词les siens, les soins post-opératoires, les soins pré-opératoires, les Tables de la Loi, les tiens, les vôtres, Lesage, lesbianisme, lesbien, lesbienne, 法汉-汉法词典 loc. n. m. pl. 你们的亲戚和朋友例句:vous n'oublierez jamais les vôtres法语jvzquC41yy}/h{ike0ipo8rfkezt1ow1ngy&49{'E5+C6}wguAxfexwfkfCOlb9P|mC
7.法语助手法汉汉法词典年长是什么意思显示所有包含 年长 的法语例句 用户正在搜索 calife, californie, Californien, californite, californium, Caligidae, Caligus, Calimeris, câlin, caliner, 相似单词 年幼者, 年逾花甲, 年逾六十, 年月, 年月日, 年长, 年长日久, 年长者, 年中, 年终, jvzquC41yy}/h{ike0ipo8ikevy0p8*G7'H:'K9'G;+:7.GH