韩语单收音的发音规则韩语语音

对于小语种的学习就是要学习小语种的发音以及口语,那么接下来沪江小编就为大家介绍一些韩语发音的一些标准法则,以及一些连音现象,希望接下来的内容能够对大家有所帮助,并且在将来的韩语学习中一定要注重韩语的发音,希望接下来的内容大家能够积极采纳。祝愿大家学习韩语取得成功。

1、单收音的连音现象

当除ㅇ、ㅎ以外的单收音后接以元音开头的音节时,该收音需移至后一音节第一个音的位置,并与后面的元音相连,这样的发音变化称为连音。

示例 옷을: ㅅ+을 → 슬 => [오슬]

发音:

词例(词例单词并非全为单词原型):扩号内为单词读音

집에 [지베] 중국어[중구거] 선생님이[선생니미] 이름은[이르믄] 책으로[채그로]

2、双收音的连音现象

当一个音节的收音为双收音(除收音ㄶ、ㅀ,此时ㅎ不发音)后接以元音开头的音节时,左边的音节需留在原来的音节上,右边的音则移至后一音节第一个音的位置,与后面的元音连读。

示例1 많아: ㄴ+아 → 나 => [마나]

发音:示例2 넓어: ㅂ+어 → 버 => [널버]

发音:

词例(词例单词并非全为单词原型):扩号内为单词读音

젊은이 [절므니] 앉아 [안자] 삶은 [살믄] 싫어 [시러] 읽어 [일거]

3、同化现象

ㄱ. 收音ㄱ(ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ), ㅂ(ㅍ, ㄼ, ㄿ, ㅄ) 在辅音ㄴ, ㅁ 前出现时, 分别发 ㅇ, ㄴ, ㅁ

국물[궁물] 깎는[깡는]

부엌만[부엉만] 몫몫이[몽목씨]

긁는[긍는] 닫는[단는]

짓는[진는] 있는[인는]

맞는[만는] 젖멍울[전멍울]

쫓는[쫀는] 꽃망울[꼰망울]

붙는[분는] 놓는[논는]

밥물[밤물] 앞마당[암마당]

밟는[밤는] 읊는[음는]

없는[엄는]外语#教育网

ㄴ. 收音ㅁ, ㅇ后面的辅音ㄹ都发成ㄴ; ㄴ与ㄹ相连时, 不论ㄹ 音在ㄴ的前面还是后面 ㄴ 都发成ㄹ音

침략[침냑] 侵略 향로[향노] 香炉

대통령[대통녕] 总统 담력[담녁] 胆识

난로[날로] 暖炉 천리[철리] 千里

ㄷ. 在一部分汉字词中, 收音ㄱ, ㅂ 与 ㄹ 相连时, ㄹ 发成 ㄴ

백리[백니-뱅니] 百里 십리[십니-심니] 十里

협력[협녁-혐녁] 合作 막론[막논-망논] 不论

ㄹ. 收音ㄷ, ㅌ, ㄾ与助词或接尾词-이相连时, 发为 ㅈ, ㅊ 音, 并成为后一个音节的首音

땀받이[땀바지] 굳이[구지]

미닫이[미다지] 밭이[바치]

벼훒이[벼훌치]

4、音的缩略, 脱落与添加现象

ㄱ. 在韩国语中, 部分音有缩略或脱落的现象

쓰어라->써라 보아라->봐라

푸어서->퍼서 치어서->쳐서

솔+나무->소나무 딸님->따님

바늘+질->바느질

上面的例子中, 既有三个音节变为两个音节的现象, 也有虽然音节没发生变化, 但ㄹ韵尾脱落的现象

ㄴ. 在部分合成词中, 还有添加音的现象

콫+잎->꽃잎[꼰닙] 늑막+염->늑막염[능망념]

콩+엿->콩엿[콩녇] 신+여성->신여성[신녀성]

코+등->콧등[코뜽/콛뜽] 배+머리->뱃머리[밴머리]

깨+잎->깻잎[꺤닙] 기+발->깃발[기빨/긷빨]

배+속->뱃속[배쏙/밷쏙] 전보+대->전봇대[전보때/전볻때]

아래+이->아랫니[아랜니]

5、首音法则

韩国语发音有这样一个特点, 即作为单词首音的ㄹ除了在少数的外来语词汇仍发ㄹ音外(라디오radia, 레코드record, 라인line, 럭비rugby), 大多数情况下不发音. 这个也是韩国语和朝鲜语的区别之一.

THE END
0.韩语发音韩语入门2022-05-02 【韩语】 韩语,한국어,即朝鲜语,是韩国的官方语言,在 韩语收音、音变规律 2022-02-22 收音单收音 收音ㄱ,ㅋ,ㄲㄷ,ㅌ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊㅎ ㅂ,ㅍ ㅇ ㄴ ㅁ 韩语发音规则-音变之ㅅ 2021-07-26 韩语发音规则-音变之ㅅ 韩语发音规则-音变之ㅎ 2021-07-jvzquC41mt4ukwltqqs/exr1twsfp8m{h{oo1
1.(此种情况在韩国写法亦会变成“율”,但在朝鲜写法不变)又,后字的“ㄹ”在韩国朝鲜语中读成“ㄴ”。而朝鲜在2010年以前规定按原音“ㄹ”发音,但2010年的《朝鲜语规范集》改订中规定后字声母“ㄹ”在后跟“ㅑ”“ㅛ”等有介音的韵母时可发“ㄹ”或“ㄴ”,而后跟“ㅏ”“ㅗ”“ㅣ”等韵母的时候则发“ㄴ”,下同。jvzquC41o0gmnqnuvqxz0lto1fkucrq17;718<>377h66;779c645mg3
2.西外事学院2021年秋季韩语语言培训班顺利开课啦!2019年8月至今就职于西安外事学院国际合作学院朝鲜(韩国)语系。主讲基础韩国语、中级韩国语、高级韩国语、语音学讲习等课程,注重发音教育与学生句法结构习得。主要研究方向为韩国语语音学、音系学、方言学,2015年至今在国内外期刊上发表7篇论文,2018年曾获得中国朝鲜语文杂志社第十三届“正音奖”三等奖。jvzq<84eke4ycrz0gf{/ew4kphu03997139747mvo
3.《长津湖》应该如何翻译?——多语种中华文化译介研究中心主题沙龙另外,关于长津湖译为“Chosin Reservoir”中的“Chosin”不是按照朝鲜语发音的翻译,而是日语音译。杨教授认为虽然这个译法没有遵循“名从主人”的原则,但实际上地名译法不遵循此原则的译例并不少,比如“莫斯科”在读音上并不是译自俄语,而是更贴近英语读音。因此,除了“名从主人”的原则,也不能忽视“约定俗成”jvzquC41yy}.pn|0iyth0niw0et0{€}{14634858435d59;c9;:168ucig4ivv
4.怎样拼读韩语很多人觉得韩语像“天书”,主要是被它弯弯曲曲的字母吓到了。但你知道吗?韩语其实是世界上最科学的文字之一,它是15世纪由朝鲜王朝的世宗大王组织学者创造的,目的就是让老百姓能“识音辨字”。 简单来说,韩语文字(Hangul)类似汉语拼音,每个字母对应一个固定发音,学会字母和拼读规则后,不管多复杂的单词都能读出来jvzquC41yy}/srszwg9777hqo1~z|ƒ}1Mqxfcw46:3=557mvon