为什么意大利人要说“raziemille”

grazie,感谢;mille,千(虚数);

Grazie mille,一千次感谢,非常感谢,相当于英语的 Thank you very much.

导语:Grazie mille,这是意大利语常用的说法,相当于汉语的“非常感谢”,以及英语的 “Thank you very much”。但是,关于这句短语的起源,又有多少人知道呢?不着急,让我们先从一个传奇开始说起。

一、加里波第与他的红衫军

在意大利的统一进程中,加里波第是个举足轻重的人物。

传说,grazie mille 这个说法便与加里波第解放意大利南部这个事件有关。

撒丁国王在感谢他时这样说道:

“向加里波第和他那一千多名士兵致以我热切的敬意和感谢,是他们将我们从侵略中解放出来。”"Porgo i miei omaggi e un caloro grazie a Garibaldi e un caloroso grazie ai mille che hanno permesso di liberarci dall'invasione".

所谓的“千人红衫军”,是由加里波第招揽的一批志愿军,历史上称其为“千人远征军”,由于这支队伍全部身穿红衣,又被称作“红衫军”。加里波第正是依靠这区区千人,一步步解放了意大利南部。

传奇的号召力总是伟大的,然而,人们也总是喜欢将一些急于表达的话语假托于这些人,以便增加说服力,这次也不例外。

二、秕糠学会与他们的意见

正当人们都对这种解释摇旗呐喊的时候,有一个组织站了出来。他告诉人们:

Grazie mille 这种说法与加里波第毫无关系!

这一次,让我们把时间往回倒280年,1582年,在佛罗伦萨成立了一个旨在推崇意大利文艺复兴时期的文学语言“托斯卡纳语”的组织——秕糠学会(Accademia della Crusca)。

不要小看这个组织,由于该学会成员的努力,用托斯卡纳方言写的作品成为16和17世纪意大利文学的典范。这个学会的成员后来以语言上的保守派而闻名。Crusca 在意大利语中的意思是“糠”。秕糠,出自《释驳论》,是指没有价值的东西。

秕糠学会的Marco Biffi教授解释说:在意大利语中,“千”这个数词在一些情况下是一种虚指,代表了一个不断增加的无限大的数字。

拉丁语中就有过这样的用法,例如古罗马诗人卡图卢斯(Gaius Valerius Catullus)在他最负盛名的一首诗中写道:

“给我一千个吻吧,再给一百个,然后再添上一千,再添一百,然后再接着一千,再接一百。”

拉丁语:

“Da mi basia mille, deinde centum, dein mille altera, dein secunda centum, deinde usque altera mille, deinde centum”

意大利语:

“Tu dammi mille baci, e quindi cento, poi dammene altri mille, e quindi cento, quindi mille continui, e quindi cento.”

在过去,“千”指代的就是一个很大的数量,虽然在今天它已经无法代表这个概念。

在这首诗中,将“感谢”一词与一个数字相连,也是源于拉丁语中的一种表达“gratiam facere”,意思是“做出感谢”:可以感谢两次、三次、一百次甚至一千次,所以将“感谢”与一个大的数字连接在一起是一种夸大的、强调的表达,为了更好的表达感谢之情。

在古意大利语中,也有着表示千次感谢的习惯的,如“ti rendo mille grazie”,我向你表达一千次的感谢,记录了感谢的次数。

因此,说法很多,但“grazie mille”究竟是从什么时候开始使用的呢?

三、帕斯科里与他的诗歌

在19世纪,文学作品中第一次出现了“grazie mille”的表达方式,在乔凡尼·帕斯科里(Giovanni Pascoli)的诗歌中。更为重要的是,这首诗很美,美到让人窒息。

Nere le mete: solo qualche lampo

facean le paglie,come se un tesoro

fosse disperso qua e là nel campo.

Diceano i grilli grazie mille in coro

a chi, tagliato, per lor agio, il grano,

gittò poi l'arma... La falciola d'oro

brillava in cielo e ricadea lontano.

闪电打在一堆堆漆黑的麦丛上,

仿佛有什么珍宝遗落在田间。

蟋蟀们齐声向那割断麦穗的武器说着万分感谢,

感谢它给了它们自由自在,

那明晃晃的金色大镰刀在空中闪耀,

慢慢地,跌向远方。

——《收获时节》之三

自此,“grazie mille”就变成了人们常用的表达方式,并沿用至今。可以说,对小编而言,这种美丽的起源是再好不过的结果。

众所周知,今年的诺贝尔文学奖颁给了一个歌手。争议很多,支持不少。同样,对其他国家的人来说,足以与乔凡尼·帕斯科里相提并论的人会有很多,但对意大利人来说,“grazie mille”将永远被使用下去,这就足够了。

THE END
0.谢谢意大利语怎么写什么意思?谢谢 在线翻译 谢谢.. 翻译 原文(简体中文): 翻译结果(意大利语)1: Grazie 翻译结果(意大利语)2: Grazie 翻译结果(意大利语)3: Vi ringrazio,jvzquC41hctzk7goez4dqv4d42;5tmk:9wrnB
1.GRAZIEdefinition|CambridgeDictionary(Translation of grazie from the GLOBAL Italian–English Dictionary © 2018 K Dictionaries Ltd) Translation of grazie | PASSWORD Italian–English Dictionary grazie interjection cheers! [interjection] (British, informal) thank you ta [interjection] (British, informal, spoken) thank you thank you I jvzquC41fkiukxsct{4dcvgtkfmf0xwi1wy0frhvkqtbt‚4kvcrjcw2gpirjuq4itc€jg
2.谢谢大家(豆瓣)谢谢大家 Grazie ragazzi 谢谢大家 Grazie ragazzi(2023) 导演:瑞卡多·米拉尼 编剧:Michele Astori/瑞卡多·米拉尼 主演:安东尼奥·阿尔巴内斯/Alessia Amendola/Michele Astori/法布里齐奥·本蒂沃利奥/索尼娅·贝加马斯科/更多 类型:剧情/喜剧 制片国家/地区:意大利jvzquC41oq|jg7iqwdgo0lto1u{clnhv15;:::=6:1
3.全册意大利语分级阅读1楼主可以再发一下吗, 跪求血书。 链接已经取消了。。奈何我学意大利语太晚了, 才学了一个月。。 2022年02月12日 21:29 yrrdu 非常感谢 2021年09月15日 14:26 暴躁小佳不在线 grazie babe 2021年09月02日 20:31 jaelyn grazie!b 2021年08月28日 20:41 jvzquC41kqlbppj0eqs0dx}1376
4.ACQUADIPARMA帕尔玛之水克罗尼亚居家香氛全新香型新浪广东帕尔玛之水克罗尼亚居家香氛系列两款全新香型“INSIEME在一起” 和“GRAZIE谢谢你”,点亮沁馨居家氛围,带来香氛光焰,暖熹言笑,满盈馥郁情感的香气体验。在意大利,生活即是艺术。与所爱之人“在一起”共度真挚又亲密的交流时刻,以“谢谢你”的芳香传递温暖又诚挚的爱意,尽享生活的诗意浪漫,感知将艺术融入生活的意式哲学。 品味意式生活 jvzquC41if4tkwf0eqs/ew4dgc{u{872443156731fkucrq/koixkynj;8=36?>0ujznn
5.有心,蒋光太特意用意大利语告别卡帅:Grazie广州队主帅卡纳瓦罗离任后,后卫蒋光太更新了自己社交媒体的故事动态,po出了四张照片,并用意大利语向卡帅致谢。 蒋光太用意大利语Grazie(谢谢)致谢卡帅,他po出的四张照片中有三张是自己与卡帅的同框照,最后一张是卡纳瓦罗教练组的合影,蒋光太特意at了教练组的成员:保罗-卡纳瓦罗(助教)、特洛伊塞(助教)、文特罗尼(体能jvzq<84yyy4qr|uqtv4dqv4ctvodnn4pgyy03>;9;6>/j}rn
6.附视频原来Ta竟然会说意大利语?!你好,佩内洛普,欢迎回到意大利。你怎么样? - Molto bene, grazie mille. 很好,非常感谢。 - Sei bellissima, complimenti. 你真美,祝贺你。 - Grazie. 谢谢。 - Che cosa significa tornare Possiamo chiamarlo un po' il tuo secondo Paese questo? jvzquC41kv4iwsncpi4dqv4pgy5q3<=5::>0
7.遥远的欧洲有一个中国名叫意大利——小白本带妈一路向南(全文完楼主的攻略真是太太太强大了,信息量相当丰富,下个月我们正好要去,很多都直接下载拿去用了,谢谢!!! 另外问一个问题,我们回来是在米兰上飞机,然后到法兰克福中转再回国,请问这种情况下,实在米兰机场退税,还是在法兰克福退税呢? 中转的话应该没关系,我们也有在莫斯科中转,应该是在米兰机场退税的。 回复 jvzquC41o0wzg{3eqo5cd|4vjtkbf6=3;993/:50jvsm
8.意大利祝福语高中知识Voglio solo dirvi, buon compleanno! 2、谢谢你为我准备的生日礼物。 Grazie per il regalo di compleanno che mi avete preparato. 以上就是高考网小编为大家介绍的关于意大利祝福语问题,想要了解的更多关于《意大利祝福语》相关文章,请继续关注高考网!jvzquC41o0639jwv0eun1pfqmcu0J]RN137:59<940nuou