特别提醒:我们的最终目标是帮助孩子利用英语学习数理化,考入理想的大学。重点冲刺科大少年班(基本条件:16周岁前参加高考)和国外著名大学。
请家长朋友牢记:现代英语60%以上的单词有拉丁语和希腊语根源。在科学上,90%以上的单词源自拉丁语和希腊语。
从根本上说,真正解决英语、法语、德语、意大利语、西班牙语单词问题的最基本任务是认识几百个拉丁语和希腊语的常用构词部件(相当于汉语中的偏旁部首)。
请家长朋友一定要让孩子尽量多听母语者的发音,特别是母语者演唱的歌曲。
想通过英语学习科技知识,越早认识希腊字母越好。
在继续本课程之前,请先阅读《小学生同步玩转英语拉丁语希腊语发音》。
特别提醒:本教程在电脑大屏幕上观看效果最佳。
这一节,我们继续用这本英语原版的拉丁语教材同步学习英语和拉丁语。
请家长朋友牢记:印欧语系语言最重要的单词都是和英语的be相应的动词。
和英语的be对应的拉丁语动词是esse。
其中的es-是词根,-se是动词不定式后缀,在接元音时通常变化为-re。
我们可以通过英语单词essence和essential大概熟悉拉丁语词根es-。
【英语】essence[ˈesns]n.1. 【哲】本质, 本体2. 真髓, 精髓, 要素, 精华3. 香气; 香油, 香精, 香料
essence of mint薄荷精, 薄荷油
essence of beef牛肉精[汁]
拆解:es+se+(e)nce。
注:-ence是法语名词后缀,对应拉丁语的-entia。
只要您愿意,就可以顺便掌握法语、德语、意大利语、西班牙语、拉丁语的相应单词。
我们大概学习一下拉丁语中的相应单词。
【拉丁语】essentia:essentia, essentiae n. f. essence,substance, being, actuality, essential thing; existing entity, whole;
拆解:es+se+nt+ia。
大概熟悉拉丁语的essentia,再记忆英语单词essential就绝对是易如反掌。
【英语】essential[ɪˈsenʃ(ə)l]adj.1. 必需的;基本的2. 提炼的;精华的
essential oils香精油
例句:
Food is essentialto life.
食物是维持生命不可或缺的。
Her most essentialquality is kindness.
她最主要的品质是厚道。
It is essential forus to try to decide whether television is a blessing or a curse.
我们有必要来评断电视到底是福还是祸。
What is theessential difference between these two economic systems?
这两种经济体制的本质区别是什么?
拉丁语的esse对应英语的be。
请家长朋友特别注意:英语的be加不加to都是不定式。
be的现在式是am、is、are,过去式是was、were。
拉丁语esse的第一人称单数现在式是sum,相当于英语的I am。
细心的小朋友可能已经看出来,英语的am和拉丁语的sum都用到-m,源自PIE(原始印欧语)表“第一人称单数”尾缀。
由于动词词尾有表“人称”和“数”的尾缀,所以,拉丁语通常会省略作主语的人称代词。
从理论上说,英语的am的本质就是I am,也可以省略I。
总的来说,只要能正确区分意思,能省的都可以省。
拉丁语和英语的I对应的人称代词是ego。
我们也可以通过英语单词egoism和egoist辅助记忆ego。
【英语】egoism[ˈiːɡəʊɪz(ə)m]n.1. 自我中心,言必称自我2. 自私自利
拆解:ego+ism。
【德语】Egoist[der] 自我主义者。利己主义者。自私自利者。
拆解:ego+ist。
德语中所有名词首字母均大写。
事实上,拉丁语的sum是esse加表“第一人称单数”的尾缀-m构成。
只是这里的变化有些大。
这里的s是词根es-的零级形式,也就是元音e脱落了。
而中间的u在2个辅音之间起连接作用。
这样,我们很容易理解:拉丁语的sumus对应英语的we are。
-mus是表“第一人称复数”的后缀。
拉丁语中还有一个表“第一人称单数”的尾缀-o。
前面,我们介绍了:拉丁语的s在接元音时常常会变化为-r。
所以,我们可以轻松了解和sum的对应的将来式是ero,对应英语的I will be。
这其中的er-是词根es-在接元音时的变化。
而-o是表“第一人称单数”尾缀。
也很容易理解和sum对应的未完成式是eram,其中的er-是词根es-的变化,a是词干元音,-m是表“第一人称单数”尾缀。
如果您准备同步学习英语、德语、法语,强烈建议您大概熟悉一下拉丁语的nos(我们),vos(你们)。
其中的-s是表“主格”的后缀。
在法语中有时会把拉丁语的o变化为ou,所以,法语表“我们”的单词就成了nous,表“你们”的单词就成了vous。
注:法语的ou读[u],相当于汉语拼音的u,古典拉丁语的长元音ū。
请家长朋友一定要牢记:在英语、德语、荷兰语中,动词只有现在式和过去式的变化,没有表“将来”的变化形式。
而在拉丁语和它的后代法语、意大利语、西班牙语,动词有表“将来”的变化形式。
相信您现在已经了解:拉丁语的sum是esse的第一人称单数现在式,eram是第一人称未完成式,ero是第一人称将来式。
请注意:关于“~时”和“~式”的区别是汉语翻译时产生的问题,在英语中都是用tense表示。
【英语】tense[tens]n. 时态v. 使拉紧, 使绷紧; 使紧张; 拉紧, 绷紧; 变得紧张adj. 拉紧的, 绷紧的; 引起紧张的; 紧张的
拆解:tens+e。
词源:tense (n.)"form of a verb showing time of an actionor state," early 14c., tens "time," also "tense of averb" (late 14c.), from Old French tens "time, period of time, era;occasion, opportunity; weather" (11c., Modern French temps), from Latintempus "a portion of time" (also source of Spanish tiempo, Italiantempo; see temporal).
我们可以大概了解:英语表“时态”的单词tense是由古法语表“时间”的单词tens加不发音的e构成,目的是避免以s结尾的单词被孩子误认为复数。
而古法语的tens源自拉丁语的tempus。
在拉丁语中,实际上有2个tempus,一个表“时间、季节”,一个表“天气”。
【拉丁语】tempus 1:tempus, tempi n. m. weather;
【拉丁语】tempus 2:tempus, temporis n. n. time, condition, righttime; season, occasion; necessity;
请注意:拉丁语表“时间”的单词tempus的单数属格是temporis。
请牢记其中的tempor-表“时间”。
【英语】temporal['tempərəl]adj. 时间的; 世间的; 暂存的, 非永恒的, 短暂的; 世俗的#太阳穴的, 颞的
拆解:tempor+al。
注:al源自拉丁语形容词后缀-alis。
【英语】contemporary[kənˈtempərəri]n.1. 同代的人, 同时期的人; 同辈2. 现代的人3. 同时代的报刊, 报刊同业
Keats and Shelleywere -ries.
济慈和雪莱是同代人。
Is this musician acontemporary?
这位音乐家是现代人吗?
adj.
1. 同时期[代]的
2. 当[现]代的
contemporaryliterature [writers]
当代文学[作家]
Marlowe wascontemporary with Shakespeare.
马洛与莎士比亚是同时代的。
C-cars are morestreamlined than older ones.
当代轿车比旧时轿车更具流线型。
拆解:con+tempor+ary。
con-是拉丁语前缀,对应源自希腊语的syn-,表“共同,在一起”。
-ary源自拉丁语的-arius(-arium)等。
在上一节,我们已经认识拉丁语名词nauta(表“船员”)。
到这里,就已经实际上掌握拉丁语句子“sum nauta”,对应英语的“I am a sailor”,意思是“我是一个船员”。
注:拉丁语没有冠词。Nauta本身是单数主格,相当于英语的a sailor,或the sailor。具体根据上下文确定。
在现代法语中把拉丁语的2个temporus合二为一,并变化为temps。
【法语】temps m.时间, 天气,时态
拆解:temp+s。
在西班牙语和意大利语有类似的情况。
【西班牙语】tiempom. 时间, 时机, 时代, 时期, 年龄, 空闲, 天气, 季节, [语法]时态
【意大利语】tempo[tèmpo] s.m. (1) 时光,时间,光阴:气候,天气:时期,季节:[语] (动词的) 时态,时
我们可以大概了解:拉丁语和它的后代法语、意大利语、西班牙语中,表“时态”和“时间”的是同一个单词。
英语中区分time和tense,是由于长期以来形成的习惯——在日常用语通常使用日耳曼语源单词,而在正式场合一般使用源自法语、拉丁语源单词。