越南语属于南亚语系的越南国语

历史上,越南共出现过三种文书系统,包括:

越南国语字是使用拉丁字母的。越南国语字书法是越南特有的一门艺术,近几年来深受人们的喜爱。越南各地都有书法俱乐部,其中有不少书法家国语字都写得很好,作品很有收藏价值。右图为越南书法家的书法作品,越南国语字书法的特点就是经常是在画中题词。

1.a=[ā]

2.à=[à]

3.á/ấc=[ǎ]

4.ả/ậc=[â]

5.ã=[ǎˀ]

6.ạ=[âˀ]

越南语方言种类比较简单,大致分做3类。三者间的差异主要在音韵和词汇上,文法上的差异非常小。

在河内腔中,后面3组的字母并没有发音上的差别:tr=c=/c/、d=r=gi=/z/、s=x=/s/。但是在西贡腔中,r, s, tr需要卷舌,ch, gi, x没有卷舌。而且西贡腔将d念做半元音/j/。

在声调上,西贡腔将跌声(阳上)归并到问声(阴上)。所以,西贡腔的越南语只有5个声调。

a [ɑ]/[ɑa̯]

i [i]/[ɪi̯]

u [u]/[ʊu̯]

e [ɛ]/[ɛe̯]

o [ɔ]/[ɔo̯]

ae [æ]/[æe̯]

oe [œ]/[œo̯]

ue [ɯ]/[ɯu̯]~[u̯ɛ]

ia [i̯ɑ]/[iːə̯]

ua [u̯ɑ]/[uːə̯]

uea [ɯ̯ɑ]/[ɯːə̯]

b [b]

ch [tʃ]/[tʃʰ]

d [d]

f [f]

h [x]~[h]

k [k]

kh [kʰ]

l [l]

m [m]

n [n]

ng [ŋ]

p [p]

ph [pʰ]

r [r]

s [s]

t [t]

th [tʰ]

w [w]

y [j]

Anh ʔ

Ba ɓ

Ɖi ɗ

Phờ f

Ga ghế ɣ

Hàng h

khô x/kʰ

là l

Nam n

Mai m

Nhà ɲ

Ngâm nghe ŋ

Pin p

Xa s sáu s/ʂ

Tây t

Thầy tʰ

Chè tɕ tra tɕ/ʈʂ

Về v/j

Già giết z/j

Da danh z/j

Ra rồi z/ʐ

oanh q uốc u̯

cá i ta y -i̯

thê m –m

mi n ba n–n/-ŋ

trứ ng –ŋ

hồ ng –ŋm

bì nh -i̯ŋ/ɲ/n

tiế p –p

chì t xuấ t–t/-k

à c –k

họ c –kp

cá ch -i̯k/c/t

ta o triệ u -u̯

ba n

Ăn anh ɑ

B aɑː

Về e

X e ɛ

Ân b ênh ə

B ơ əː

Kh i qu y i

T ư ɨ

C ô o

C ó x oong ɔ

R uu

V iên i̯ɛ~i̯æ~i̯œ b ia i̯ɑ~i̯æ

X ương ɨə̯ ch ưa ɨ̯ɑ

Uống u̯ɔ m ua u̯ɑ

iêu i̯ɛu̯~i̯æu̯~i̯œu̯

ươu ɨə̯u̯

ươi ɨə̯i̯

uôi u̯ɔi̯

iu i̯u~iu̯

ưu ɨu̯

ưi ɨi̯

ui u̯i~ui̯

êu eu̯

âu əu̯

ơi ây əi̯/ə̆i̯

ôi oi̯

eo ɛu̯

ao/au ɑu̯/ɑa̯u̯

ai/ay ɑi̯/ɑa̯i̯

oi ɔi̯

a ˧˧

à ˨˩

á ấc ˧˥

ả ậc ˨˩

ã ˧ˀ˥

ạ ˧ˀ˩ʔ

汉越音

越南语的汉字音韵尾出现了4个变异,但是却没有影响到它对汉字韵尾保留的完整性。中古汉语韵尾收 n、m、p、t 、k的汉字在越南语中依然收 n、m、p、t、k。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、发 phát、国 quóc(越南语中韵尾“k”写为“c”或“ch”)。

如:

mùi 味

buông 放

múa 舞

muộn 晚

cởi 解

khoe 夸

还有少部分汉越词,由于自古受越南语口语的影响产生音变,使得它们原有的汉字读音也随之改变而更符合越南语语音特点,这种读音叫做“越化汉越音”,使用越化汉越音的词汇被称为“越化汉越词”。

如:

gần 近

giường 床

vá 补

不同的虚词表达不同的意思。đã(已经)、đang(当,正当,正在)、sẽ(将要)是三个不同的虚词,它们各有自己的涵义,添加在动词的前面就表达出动词进行的三种不同状况:viết(写)、đã viết(已经写;写了)、đang viết(正在写;写着)、sẽ viết(将要写)。

(纯越词)

固有词(越:Từ thuần Việt)是越南语本身就有的词汇,这些词汇多是日常生活中常用的动、名词,比如动词“đi(去)”、名词“cơm(饭)”等;以及一些具象的名词,比如“cây(树)”、“nước(水)”等。

汉越词(越:Từ Hán Việt)是越南语中自古汉语派生出的词汇,即越南语的汉字词。越南语中汉越词的数量非常多,其比重不低于60%。在这些汉字词中,比较少的单音节汉字词被直接当作词汇来用,例如:học(学)、tại(在);多数的单音节汉字词都被当作构词的部件来使用,像上面提到的“đã định”即是。

有相当大量的汉越词的意义与现代汉语一致,比如: lịch sử(历史)、 định nghĩa(定义)、phong phú(丰富)、điều hòa(调和)、thời sự(时事)。

混种词是以上三种词的混合型。如:

17世纪,法籍传教士亚历山大·罗德用他自己创制的越南罗马字出版了《越葡拉字典》(Tự điển Việt-Bồ-La,字典越葡拉),这标志着越南语罗马字母记音系统修改整合的阶段性成功以及越南国语字的诞生。

THE END
0.大单元音乐教学范例6篇其实单元音后附辅音韵母虽多,但发音有一定的规律可循。学习单元音后附辅音韵母最重要的是掌握发音的规律。在多媒体网络课程中,笔者整合了教学内容,把单元音后附辅音韵母重新排列组合成一个表格,如下表所示,通过表格的横向和纵向的比较来学习、区分相似读音。jvzquC41yy}/dj~ycvii0ls1jcuxgw443;<437mvon
1.论文列表音节是泰语构词和读音的基本单位,泰语音节切分对泰语词法分析、语音合成、语音识别研究具有重要意义。结合泰语音节构成特点,提出基于条件随机场(Conditional Random Fields)的泰语音节切分方法。该方法结合泰语字母类别和字母位置定义特征,采用条件随机场对泰语句子中的字母进行序列标注,实现泰语音节切分。在InterBEST2009泰语语jvzquC41nkoq0tzuv0kew7hp1SZHN8Qyzz\jg€3fqArxzqB222614>=
2.叶平:字母文字传奇22丨印度字母百花争妍天城体元音字母表 天城体元音字母只在句首或部分词头出现,在字中则使用标识元音的符号。也就是说,与其他印度字母文字一样,天城文也属于“元音附标文字”,它的辅音字符都默认带有固有元音/a/,其他元音都必须在辅音的上下左右添加元音符号来改变音节的读音。 天城体字母发展至今,是众多的婆罗米系列字母中流传最广、最为强势的字母。印度有数种语言原本不是 jvzquC41yy}/lrfpuj{/exr1r1i77?h7e4j489
3.泰语记单词刚开始学泰语的时候,我跟很多人一样,拿着单词表从“你好(สวัสดี)”开始死磕,一个字母一个字母地背拼写,结果往往是今天背明天忘。后来才发现,泰语单词的构成是有规律可循的,掌握了这些规律,记单词就能事半功倍。 1. 泰语的“拼音文字”特性:会读就会写 jvzquC41yy}/srszwg9777hqo1~z|ƒ}1Vjgj1==5549/j}rn
4.好利来服务员大烟枪化身烟雾缭绕的艺术家泰语字母读音表 312.33MB 189好评 日韩黄片无码视频 兽日女人屁黄色网站 东子老七看陈三干白的特色 131.70MB 928好评 啊~好大,我快被你艹死了 狂野破处小说 日本大尺度吃奶真做爰 88.10MB 470好评 男女激情啪啪互摸浴室 小男孩和大人做a v网站 快播电影网站怡红院 134.36MB 319好评 日我快点网 揉jvzq<84j70|bnjfo0ipo8mpgyy04;9990nuo
5.泰语辅音和元音拼读规则:中辅音篇想要准确而容易地发出泰语的读音,其实很容易,只要懂得它特有的拼音规则就好。首先是要判断出这个辅音是中辅音,高辅音还是低辅音,然后对照中,高,低辅音的拼音规则,这个字就可以简单地读出来了。现在首先来看下中辅音的拼音规则! 中辅音有七个音素,九个中辅音字母。它们的习惯排列次序是: jvzquC41vj4iwsncpi4dqv4pgy5q6>8:;25