提示:以上内容由人工智能生成合成。举报反馈
显示排序
Und " noch mal" hat in der Umgangssprache noch eine weitere Bedeutung.
而“noch mal”在日常口语中还有另一层含义。
Kein Märchen hat ein solches Geschöpf zu bieten, nur die Umgangssprache.
这种生物从不在童话中出现,它只出现在日常口语中。
Also als Beispiel: In der Lautsprache heißt es: Du liest ein Buch.
举一个例子,在日常口语中人们说:你阅读一本书。
Diesen Ausdruck – " überfragt sein" – könnt ihr im Alltag in der Umgangssprache aber auch in formelleren Situationen benutzen.
你们可以在日常口语中使用“被问住了”这一表达,但也可以在更正式的场合使用。
Und es gibt natürlich auch viele Wörter, die wir einfach umgangssprachlich verwenden, also richtige Delektwörter.
当然,我们也有很多日常使用的口语词汇,也就是真正的俚语。
Aber so sagt man es tatsächlich ganz oft im gesprochenen Deutsch.
但实际上,人们在日常口语德语中经常这样表达。
In der Umgangssprache so im Alltag hört man das nicht so oft.
在日常口语中不太常听到这个。
In der Umgangssprache im Alltag sieht man sie nicht so häufig.
在日常口语中不太常见到它们。
In der Umgangssprache wird das Wort Sucht übrigens ziemlich oft verwendet.
在日常口语中,“成瘾”这个词实际上经常被使用。
In der Umgangssprache kannst Du auch einfach sagen, es ist 3.