法语虚拟式全总结

de peur que 以免

de crainte que 免得

avant que 在......之前

en attendant que 直到

jusqu'à ce que 一直到

3、引导原因、条件、假设的:

à moins que 除非

à (la) condition que 只要,只须

4、引导让步的:

bien que,quoi que 虽然

qui que 不论是谁(être 作动词,tu,vous,se 作主语)

ou que 不论哪儿

quelque...que 不论如何

quel (quelle, quels, quelles) que 不论什么样,不论是谁(其他人称作主语)

法语虚拟式用于表示一种只是在人的头脑中考虑的动作,或表示一件被认为是不现实的事情。虚拟式的使用往往取决于说话人的意志、愿意或情绪。它一般只用于从句。各种从句都有可能使用虚拟式,只要它符合表示愿望、欲望、意志、命令、欢乐、惊讶、担忧、愤怒、遗憾、怀疑、否定等条件。

法语从句分三大类:

1、补语从句或名词性从句(propositions complétives ou substantives),在复合句中的作用相当于简单句中的名词。

1)主语从句

2)宾语从句(直接宾语、间接宾语)

3)表语从句

4)名词补语从句(或同位语从句)

5)形容词补语从句

2、关系从句或形容词性从句(propositions relatives ou adjectives)

3、状语从句或副词性从句(propositions circonstancielles ou adverbiales)

2)目的状语从句

3)让步状语从句

4)条件状语从句

5)条件状语从句等

下面是各种从句中需用虚拟式的情况。

1、补语从句或名词性从句中的虚拟式:

a)主语从句:大量的是无人称短语后的真主语从句或实质主语从句。

需用虚拟式的短语主要有:

il est bon,il est douteux(可疑的),il est faux(错误的),il est facile,il est difficile,il est juste,il convient(合适的),il est important,il importe,il est possible,il est impossible,il est heureux(可喜的),il est fâcheux(气人的),il est nécessaire,il est indispensable,il est naturel,il est utile,il est inutile,il se peut,il est rare,il est urgent(紧急的),il est honteux(可耻的),il est étonnant,il est surprenant,il est triste,il est temps,il est regrettable(令人遗憾的),c'est dommage,il vaut mieux (que)

但以下短语不用虚拟式:il est sûr,il est clair,il est certain,il est évident,il est probable (que)

· Il est facile qu'on tombe sous le pluie sur cette route.

下雨的时候在这条路上很容摔倒。

· Il est possible qu'elle vienne lundi.

她可能周一回来。

· Il est nécessaire que vous restiez là-bas.

您呆在那儿很有必要。

· Il se peut que le président soit présent à cette réunion.

总统很可能会出席这次会议。

· Il est étonnant que vous gardiez le silence aujourd'hui.

您至今还保持沉默真让人不可思议。

用连词“que”引导的从句放在句首作后面动词的主语时,从句动词需用虚拟式:

· Qu'un petit pays puisse vaincre un grand pays n'a rien d'étonnant.

一个小国能够征服一个大国并没什么奇怪的。

b)宾语从句(直接宾语、间接宾语):

以下动词要求虚拟式:aimer,aimer mieux,demander,désirer,dire,empêcher,éviter,exiger,ordonner,permettre,préférer,prier,commander,souhaiter,vouloir (que),etc。

· Je veux qu'il revienne.

我想他再来。

· Il souhaite que vous voyez en bonne santé.

希望您身体可以好起来。

但“espérer”后用直陈式:

· J'espère que vous reviendrez de temps en temps.(一般为简单将来时)

我希望您时不时的回来。

表示感情的动词:craindre,regretter,se plaindre,s'étonner,avoir peur,avoir crainte (que)

· Je crains qu'il soit malade.

我担心他可能生病了。

· Il se plaint qu'on ne l'aide pas dans les difficultés.

他抱怨在困难中大家没有帮他。

一些陈述动词,如“croire,penser”等在否定、疑问时,从句可用虚拟式:

· Je ne crois pas qu'il soit malade.

我不相信他病了。

· Je ne pense pas qu'il réussisse demain.

我不认为他明天会成功。

c)表语从句:

· L'important est que vous connaissiez la région.

重要的是您要熟悉该区域。

· Mon voeu est que tous soient enrichis.

我的愿望是一切可以变得美好起来。

d)名词补语从句(或同位语从句):

· Il vit dans cette crainte éternelle que le ciel (ne) tombe sur sa tête.

他总是杞人忧天。

e)形容词补语从句:

être content,désolé,étonné,fâché,fier,furieux,affligé,honteux,ravi,triste,surpris

· Je suis content que mon fils soit admis par l'Université de Beijing.

如果我儿子被北大录取我会很高兴。

· Elle est triste que son mari soit au chômage.

她丈夫失业她很伤心。

2、关系从句或形容词性从句中的虚拟式:关系从句表示目的,或其主句表示否定、疑问,或其先行词伴有最高级形容词或相当于最高级的形容词时,从句可用虚拟式:

· Nous cherchons quelqu'un qui puisse parler l'anglais et le français à la fois.

我们在找可以同时讲英语和法语的人。

· Je n'ai jamais vu d'homme qui ait cette taille.

我从来没见过这样高度的人。

· C'est le seul cas auquel nous ne puissions penser.

这是我们唯一没有考虑到的情况。

3、状语从句或副词性从句中的虚拟式:

avant que,en attendant que,jusqu'à ce que

· Rentrons vite avant qu'il (ne) pleuve.

在下雨之前我们要尽快回去。

· Restez ici en attendant que votre frère revienne.

呆在着等您哥哥回来。

b)目的状语从句:

pour que,afin que,de sorte que,de façon que,de peur que,de crainte que

· Il répète cette phrase pour que tous les élèves la comprennent.

他重复着这句话是为了所有的学生可以很好的理解。

· Il insiste sur cela afin que l'on le retienne par coeur.

他强调这个以便我们可以用心记住。

· Il est sorti par la fenêtre de peur (de crainte) qu'on le voie.

害怕被我们看到,他从窗户里出去了。

c)让步状语从句:

bien que,quoique,malgré que,qui que,quoi que,quel que,où que,que... ou que...

· Il refuse cette proposition quoique tout le monde l'accepte.

他拒绝了这次提议尽管所有人都接受了。

· Qui que vous soyez,vous devez travailler.

不管您是谁,您都应该工作。

· Quelles que soient les difficultés, nous réussirons.

不论困难是什么,我们终将成功。

· Où que j'aille,il me suit.

不论我去哪,他都跟着我。

d)条件状语从句:

à (la) condition que,à moins que,pourvu que

· Je vais en ville à (la) condition que vous m'accompagniez.

如果您陪我,我就进城。

· Je ne vais pas en ville à moins que vous m'accompagniez.

除非您陪我,否则我不进城。

e)方式状语从句:

sans que

· Il est parti sans que personne ne le sache.

他在无人知晓的情况下离开了。

虚拟式有时还用在独立句中:

1)第三人称命令式:

· Qu'il parte tout de suite.

快点离开!

· Qu'ils reviennent dans une heure.

他们1小时内回来。

2)表示愿望:

· Que je revoie un jour cet ami !

希望有朝一日我可以再见到这个朋友!

· Vive la République !

共和国万岁!

· Vive le président Mao, qu'il vive longtemps, très longtemps !

THE END
0.法语助手法汉汉法词典符号学是什么意思显示所有包含 符号学 的法语例句 用户正在搜索 norbornylène, norcamphane, norcamphanyl, norcamphényl, norcamphre, norcarane, norcarène, norcholestérine, nord, nord-africain, 相似单词 符号沦, 符号逻辑, 符号体系, 符号位, 符号显示, jvzq<84vkpm/g~ike0tfv8ikevy0h{4'G9+BE.F8'G;&:O*D9'K6'JI'C84ivvq
1.词汇分类(精选5篇)一词多义指一个单词表示多个意思,因而具有多种用法,即一个符号对应多个含义。大部分法语词汇都有这个现象。如rose一词,在植物学中指一种花卉,即玫瑰花;在建筑学中,指装饰教堂正门或教堂耳堂的圆形彩绘大玻璃窗,也叫玫瑰花窗;后者的意思是由前者演变而来的。又如,corniche一词,在古典建筑中,指柱顶盘的一部分(柱jvzquC41yy}/3vnujw4dqv4jcq}fp86677?80qyon
2.NBA篮球25个最美法语单词!你认识几个?25个最美法语单词!你认识几个? 朝生暮死 éphémère adj. 只活一天的,朝生暮死的,短命的,瞬息即逝的,昙花一现的 n.m. [昆虫]蜉蝣;短生植物 详细释义 adj. 1. 只活一天的,朝生暮死的,短命的,瞬息即逝的,昙花一现的 La vie est éphémère.jvzquC41o0nvlrfpi0ipo8jpaphb1y<462>:1
3.词汇教学范文在词汇搭配中,既存在统一词性内相近词的混淆,又存在词性的混淆使用。同一词性内拼写相近的词混淆使用如respectable, respective与respectful; surprising与surprised; reliant与 reliable;及近义词receive与accept;purchase与buy等的混淆使用。不同词性的单词混淆使用,如affect与effect; intent与intend等的误用。另外,英语中有jvzquC41yy}/i€~qq0ipo8mcqyko1?84424ivvq
4.法语阴阳性:容易搞错阴阳性的单词法语以其“性”(词分阴阳性)、“变”(动词变位)、“态”(时态和语态)的复杂闻名。今天我们就来谈谈在区分法语名词阴阳性方面,容易搞错的种种“例外”。 注意:本文讨论的阴阳性,都是以单词常见意义的性别为准哦~ 首先,我们来复习一下名词阴阳性的一般规律: 阳性词尾:-age, -aire, -eau, -ème, -et, -eu, -ier,jvzquC41ht4iwsncpi4dqv4pgy5q9<:2975
5.法语1修订本(马晓宏)课后练习答案.pdf法语法语1修订本(马晓宏)课后练习答案.pdf 160页内容提供方:heraclitus 大小:40.79 MB 字数:约36.17万字 发布时间:2024-03-05发布于福建 浏览人气:2203 下载次数:仅上传者可见 收藏次数:6 需要金币:*** 金币 (10金币=人民币1元)法语1修订本(马晓宏)课后练习答案.pdf 关闭预览 想预览更多内容,点击jvzquC41o0hpqt63:0ipo8mvon532;9125621@6863673:62286577xjvo
6.法语考试复习攻略:词汇语法听说读写全维度技巧词汇是法语考试的 “根基”,无论是阅读中的理解、写作中的表达,还是听力中的抓取,都离不开扎实的词汇储备。但高效积累绝非 “每日硬背 20 词”,关键在 “科学规划 + 场景绑定”。 1. 规划式记忆:用 “高频优先” 搭建词汇体系 备考初期需摒弃 “按字母表背单词” 的低效模式,优先攻克考试高频词: jvzquC41z{€/zmk0ep5gc‚z1vgyu1;5472?03=>6;5?20qyon
7.法语助手」法汉汉法词典为您提供权威的法语单词解释相似单词字母表, 字母词, 字母大写的标题, 字母的, 字母的前后换位, 字母的组合, 字母旗, 字母数字的, 字母顺序, 字母顺序地, 法汉-汉法词典 combinaison de lettres法语例句库 Un mot est un assemblage de lettres. 词是字母的组合。 :上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表亦jvzq<84vkpm/g|ikev4dp8rfkezt1ow1'G;&CM*;9'K7'JK':F+F9.>C'::&G@*DD'>5'N:';2+9:
8.法语助手法汉汉法词典拼音是什么意思声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。显示所有包含 拼音 的法语例句 用户正在搜索 traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie, 相似单词 拼写jvzquC41yy}/h{ike0ipo8ikevy0p~4'G8+9D.GE'G?&;O*D50nuou