法语圈子

手指是指人手前端的五个分支,每个人的手指都各具特色。

一般来说,手指有拇指、食指、中指、无名指、小指。

那在法语中,我们是如何说拇指、食指、中指、无名指、小指的呢?

Doigt是手指的统称,那脚趾又是怎么说的呢?-- Orteils, les doigts du pied

在汉语中,有一些与手指有关的成语或俗语的表达~那在法语中也同样存在,我们一起来看一下吧~~

1. Connaître / savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌

Signification :

connaître par cœur, connaître un sujet à fond, connaître parfaitement.

烂熟于心,非常了解一个东西,完全地知道。

Ex :

Je peux te réciter toutes les fables les plus connues de La Fontaine, je les connais sur le bout des doigts !

我可以向您背诵拉封丹最著名的寓言故事,我对它们烂熟于心,了如指掌!

2. Se compter sur les doigts de la main 屈指可数

Signification :

peu nombreux. 很少

Ex :

Les situations de conflit peuvent se compter sur les doigts de la main.

冲突的情况屈指可数。

3. S’en mordre les doigts 后悔

Signification :

regretter fortement quelque chose, avoir des remords, avoir des regrets.

感到强烈的后悔,后悔

Ex :

Il n’a pas travaillé pendant toute son année de terminale, du coup, il a raté son Baccalauréat et maintenant il s’en mord les doigts.

他高三时都没有学习,所以他错过了会考,现在他非常后悔。

4. Mettre le doigt dessus/sur 猜出;找到

Signification :

se rendre compte d'un problème, d'une difficulté; deviner juste, atteindre la cible, l'objectif.

解决问题,困难;猜中,达到目的,击中目标

Ex :

Nous avons enfin mis le doigt sur le problème.

我们最终解决了这个问题。

5. Avoir de l'esprit jusqu'au bout des doigts 非常机智, 非常聪明

Signification :

avoir de l'esprit comme quatre, être très spirituel.

非常聪明,有才智的

Ex :

Il a de l'esprit jusqu'au bout des doigts, il peut toujours trouver une solution. 非常的聪明,他总是能想出解决问题的办法。

6. Se mettre / se fourrer le doigt dans l'œil 完全搞错, 完全弄错

Signification :

s'illusionner, se tromper complètement.

产生错觉,完全搞错

Ex :

Si elle croit que cela va réussir, elle se fourre le doigt dans l’œil !

如果她认为这个会成功,那就大错特错了!

7. Les doigts dans le nez 毫不困难地

Signification :

sans effort, très facilement.

毫不费力,非常容易地

Ex :

Ce mathématicien est très fort, il résout les intégrales les doigts dans le nez. 这位数学家非常厉害,他很快地解决了这个积分问题。

8. Ne pas lever/remuer lepetit doigt 不肯动一动;袖手旁观

Signification :

ne pas faire le moindre effort, ne rien faire.

不做任何努力,什么也不做

Ex :

Il savait que je n’avais pas commis ce vol, mais quand la police est arrivée pour m’interroger, il n’a pas levé le petit doigt pour m’aider.

他知道我没有盗窃,但是当警察来审讯我时,他袖手旁观,没有来帮助我。

9. Être comme les deux doigts de la main 亲如手足

Signification :

être inséparables, qu'on ne peut imaginer l'un sans l'autre.

密不可分,一个人无法想象没有另一个人。

Ex :

On devait être liés, comme les doigts de la main.

我们应该亲如手足般联系紧密。

10. Obéir au doigt et à l'oeil 唯命是从

Signification :

obéir exactement, se soumettre, se conformer parfaitement.

严格地服从,屈服,完全遵守

Ex :

À cette époque, entre 1950 et 1954, j'étais tellement domestiqué, comme un petit animal, que j'obéissais au doigt et à l'oeil.

从1950年到1954年的这段时间,我像一只小动物一样被驯养,唯命是从。

11. Se lécher les doigts 狼吞虎咽

Signification :

manifester un vif plaisir à manger un plat succulent ou à l'idée de quelque chose de très agréable.

在吃到美味的菜肴或想到令人愉悦的事时表现的强烈的喜悦。

Ex :

À quoi bon se lécher les doigts ?

狼吞虎咽有什么好处?

12. Mettre le doigt dans l'engrenage 被牵扯进一连串的麻烦事里

Signification :

s'engager dans un processus ou une démarche qui présente des risques de dérive.

被牵连进存在未知风险的过程或活动中

Ex :

Simplement, il ne fallait pas mettre le doigt dans l'engrenage du cadre juridique européen.

简而言之,没有必要干涉欧洲法律框架的运作。

13. Filer entre les doigts 从手心里溜掉

Signification :

parvenir à s'échapper, s'enfuir.

设法逃脱,逃跑

Ex :

Avec l'apparition de changements au niveau mondial, il est urgent que le monde se penche sur ces questions à la fois pour éviter toute perte en vies humaines et pour ne pas laisser la prospérité économique lui filer entre les doigts.

在全球变化伊始,世界就必须立即应对这些问题,不要让生命和经济福祉从我们的手中丧失。

14. Ne rien faire de ses dix doigts 无所事事

Signification :

ne pas être dégourdi, débrouillard, ou être paresseux.

不聪明的,不机灵的,懒惰的人

Ex :

Quinze jours après, il est revenu le voir, préoccupé : le commandant n'avait rien fait de ses dix doigts, ni modifié son matériel.

两周后,他感到担忧,又回去看他:船长无所事事,也没有改造他的设备。

15. Mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce 插手外事

Signification :

se mêler d'un conflit extérieur.

参与外部冲突

Ex :

Entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt.

〈谚语〉不要插手别人的家庭纠纷。

你都学会了吗?

小编希望大家都百尺竿头更进一步哦~

本文由Cynthia‍提供并授权发表,如对内容有异议或侵权,请留言或后台联系小编

时事漫画 | 法国“拆减”债务高台、巴以冲突美国立场陷争议、瑞士水管严重爆裂……

阅读:6

这么详细的语法书籍,怪不得法国人也在用!3本法语语法工具书推荐

阅读:7

法国文学第3弹|巴洛克、复古、沙龙……17世纪法国文学你了解多少?

THE END
0.法语U学院标准法语学习必备助手法语U学院-标准法语学习必备助手Quizás te interese 法语入门-零基础学法语助手 AAA法语- 零基础学法语必备全能学习法语助手 法语入门基础-从法语音标学至法语B1高级 Educación 法语GO-入门法语学习助手 法语学习-标准学法语助手jvzquC41crvt0jurng4dqv4et1gqr8*G8'H4'B:'G:+BH.FFw'K6'JI'C8+F;.>;'C8.'N;'C2+99.J7':=&:?*G8'H4'B:'G:+BH.FF'G;&CM*C8'K5'K>'C2+F7.GH':;&G>*C6'>8'N:':C+B;.J8':?&:K4kf3755B<;96>@unj/cnr>e~xvqoksu6fnuq3cq~ljv/gqr|
1.51自学网app下载手机版2025最新免费安装更多51自学网app安卓历史版本(10个)相关合辑 免费中职课程app设计师软件电商设计学习软件零基础学动漫绘画appui设计软件邮箱客户端软件手机客户端app路由器手机客户端app建模自学软件免费自学日语软件免费自学英语软件成人英语入门自学app成人免费英语自学app二建考试自学app大学生自学app自学俄语app自学法语app高一数学软件自学jvzquC41o0rjs~hp0eun1jur/tt.7<:6:;32
2.五一自学网app下载五一自学网app截图五一自学网app介绍 最新版更新说明(2025-04-30) 修复已知错误 介绍 我要自学网,专业的视频学习平台。 五一自学网app,一般又称我要自学网客户端,我要自学网app。 学办公、学设计、学编程、学会计什么都有,我要自学网客户端, 随时随地轻松学! 我要自学网成立于06年,是专业的视频学习网站jvzquC41o0vjcw|cp0ipo8frr1;47==;
3.免费小语种学习网|小语种自学网|小语种口语网学习方式演示试学泰米尔语|试学斯瓦西里语|试学普通话|试学纽约英语口语网 电脑版演示视频 法语演示|德语演示|西班牙语演示|意大利语演示|葡萄牙语演示|挪威语演示|芬兰最快的方法学会说英语|自学23种语言的小伙子|学习小语种才好就业|学习小语种才是王道 会说23种语言的美国男孩|六岁小孩自学8种语言|七岁小女孩学会五种外jvzq<84yyy4uwtpm0eun1rsfgz3y|7mvo
4.自学网自学网是国内领先的课程信息发布平台、提供全国各地的教育类资讯信息和全方位的考试动态、及培训学校,让您求学无忧。自学网-学校多、课程全、价格优、保障多、服务好jvzq<84yyy46|r}0eqs0