为什么在英文中“牛”叫“cow”,但是“牛肉”却用“beef”表示口语拉丁语日语法语英语

话说,大家有逛yao子的习惯吗?

先别骂,想啥呢?此“垚”非彼“窑”

我说的是安森垚的“垚”

作为抖音上颇受欢迎的95后科普创作者

安森垚每期出品必属精品

这不,我刚刷着垚子今天更新的视频

实实在在是让我涨知识了!

看完我觉得我就是知识大神

垚子先介绍了一些日语里存在的现象

比如“富士山”分开读应该是

tomi samurai yama

但如果你随便问一个日本人这仨字读啥

人肯定回答说“fu ji san”

又如“日本”二字

日语的读法应该是“hi moto”

但你随便再找个日本人读

人肯定告诉你“nippon”或者“nihon”

看到这儿相比大家都明白了

日语中稍微高级点、学术点的词

其实基本上都是借的古汉语音

btw 日本、朝鲜、越南史书

都是用古汉语记载的哈

这种现象,可不止在日语中存在

咱们日常学习的英语这种现象更多

根据牛津大辞典的数据,所有英文词汇中

66%源于拉丁系语言,8%源于希腊语

咱知道了这个大前提后,

就能解释标题中的这个问题了

为什么牛是“cow”,而牛肉是“beef”?

为什么牛是“cow”,而牛肉是“beef”?

英语老师Scott在视频里用一句话简单解释了一下:“法国统治英国时,平民讲英文,贵族讲法语。”

咱在这里可以拓展一下:

但这两个阶层总不能不交流吧,于是英语和法语也慢慢地交融在一起,但还是有所区分。比如法国贵族带来的那些“上流社会”的生活方式都用法语词,诸如政治、军事、法律、艺术、美食等;而“粗鄙”的事物,比如吃喝拉撒睡等生活基本词汇通常用前面提过的“盎格鲁·撒克逊语”。

像咱们所说的,猪啊牛啊羊啊鹿啊这些,是活生生的牲畜时,用的就是“盎格鲁·撒克逊语”;被厨师加工后,做成一道道美食之后,就用法语来称呼了。

所以猪肉是“pork”,猪是“pig”;羊肉是“mutton”,而羊是“lamb/sheep”;牛肉是“beef”,而牛是“cow”;鹿肉是“venison”,而鹿则是“deer”。

我再btw一下牛排“steak”这也是一个法语词汇哦~

语言史学家一般把英语的历史分为三个时期:古英语、中古英语、现代英语。古英语的名词有数和格的分别;数分为单数、复数;格分为主格、宾格、所有格、与格,一个名词加起来共有8种变化形式。经过不断发展,最终形成“Modern English”,最后成为我们现在使用的英语。

英语中常见的拉丁语表达其实之前总结了不少,比如:

●e.g.,它的完整形式是exempli gratia,意思是"for the sake of example",我们可以在举例时用e.g.来表达for example的意思。

●i.e.同样是一个缩写,它的完整形式是id est,意思相当于"that is",我们可以用i.e.来对刚才所写或所说作确切的说明,相当于“即,也就是”。

今天看到美国国务院发言人内德·普斯莱的推特动态,里面用到了“status quo”,这是一个在英语新闻中经常会出现的说法,它在拉丁语中的意思相当于"state in which",即“现状”,词组常见的一个搭配是maintain the status quo(维持现状)。

比如迪士尼的传奇CEO罗伯特·艾格(Bob Iger)就说过这样一句话:The riskiest thing we can do is just maintain the status quo.

再如内德这句话:“We oppose any unilateral changes to the status quo from either side.” 我们反对双方任何一方单方面改变现状。(……先恶意挑衅的是你们吧)

还有一个在书面用于中常出现的词,ad hoc,喜欢阅读外刊的小伙伴一定很熟悉。ad hoc是一个来自于拉丁语的词组,在拉丁语中的意思是"for this",在英语中引申出"for this specific purpose"的含义,意思相当于“临时安排的,专门安排的”。

THE END
0.周杰伦官宣“三胎”,配文里这个英语表达,很妙!N°是法语numéro 的简写,相当于number。这句话的意思是:家里第五个成员马上就要来了! 在英语中,官宣怀孕比较少直接说pregnant,而是习惯绕着弯子委婉说。 除了像周杰伦、昆凌这样用arriving/coming soon,常见的委婉表达还有: ① she is going to have a baby. ②she isgoing to be a mjvzq<84yyy4489iqe0ipo8hqpvkov876129338691::4:>=78a723@>343950|mvon
1.有哪些口语中的英文简写🔶影深: COB: close of business (can you complete this by COB Friday please?) CBB: can’t be bothered. (I’m not gonna clean it, can’t be bothered) 但这个简写不建议用,会给别人一种you really lazy lazy 的感觉 🔶Frddie的Clara: jvzquC41yy}/fxzdcp4dqv4itq{q1}trke538;5372<21
2.一周体坛论语:习近平寄语小球员马布里赞克里斯3月28日 法网官方:法语中国简写就是CHI 近日,法网男女单冠军奖杯首次离开法国本土,来到中国巡展,但启动仪式进入拍摄和展览环节时,有球迷发现在“苏珊•朗格朗杯”的奖杯底座上,2011年女单冠军“N.LI”的名字后面,国籍被刻成了“CHI”。在英文中,中国的缩写是“CHN”,而“CHI”是智利的缩写。 jvzquC41yy}/eqnpcpkxu7hqo0io1}~14275198/535729>8:94tj}rn
3.外交学院教务处(3)系别:论文作者所属系的全名,不能简写,例如:外交学系、英语系、外语系、国际法系、国际经济系等,不必写“外交学院”四字。 (4)专业:论文作者所学习专业全称,外交学、外交学(二学位)、英语、法语、日语、法学、国际经济与贸易等。 (5)班级:论文作者所在班级,如2002111班等。 (6)指导教师(含联合指导教师):填写指 jvzquC41lyi/eofw0gjv0ls1eqr768hqn7631<<4894ivv
4.英语专业词汇教学12篇(全文)例如,汽车的制动防抱死系统,英文简写为ABS。大多数学生对此略知一二,但对ABS所对应的词汇就一无所知了。这时,教师应在对ABS做出详尽解释的基础上,同时指出ABS的全称是anti-lock brake system,B代表的是brake,即制动、制动器的意思。再比如,全球定位系统,英文简称为GPS.它对应的全称是jvzquC41yy}/;B}wgunv0lto1y5jmn~wv8lzjrp0jvsm
5.常见女生英文名字的含义(一)(老式英语)"高贵"的意思。为ADELAIDE的简写。ADA给人的印象是年长保守,辛勤的工作者。 ADELINE Adelaide的英文写法。Adeline被描绘为守旧,坏脾气的女孩,过份有礼但目中无人。 AILSA 古德语,快乐的姑娘的意思。 AIMEE 来自法语,意为可爱的人。 ALICE jvzquC41y{h/d~f0gf{/ew4kphu039>713?6:7mvo
6.英文名字女孩范文英语形式的古法语名称Amée,带有“深爱的,最心爱的的人,可爱的”寓意内涵。作为英文名字,在19世纪开始广泛使用。amy给人的印象是个玲珑,纤细的女孩,并有着安静,沉着,有文化素养及宛雅的特质。 2、Ada艾达 Adelaide的简写,使其该英文名字既简单,又便于大家拼写。意思是“尊贵、第一女儿、高贵、欢乐”的意思。用jvzquC41yy}/i€~qq0ipo8mcqyko1<87994ivvq
7.字母缩写对应的世界各国家及其官方语言java工具类languageMap.put("fr","法语(法国)"); languageMap.put("gy","英语(圭亚那)"); languageMap.put("gn","英语(几内亚)"); languageMap.put("gm","法语(冈比亚)"); languageMap.put("pe","西班牙语|英语(秘鲁)"); languageMap.put("pg","英语(巴布亚新几内亚)"); jvzquC41dnuh0lxfp0tfv8gckf{`5<8425;31jwvkerf1mjvckrt1A56:8895
8.html>声明文档类型,指定页面语言为英文。在标签中设置了字符3.fr定义语言是法语 定义en就是英文网页,定义为zh-CN就是中文的网页 这个属性对浏览器和搜索引擎来说(百度、谷歌等)还是有警示的作用 提示是否翻译中文 3.3字符集 字符集(character set)是多个字符的集合,便于计算机识别和储存各种文字。 在标签内,可以通过标签的charset属性规定html文档应该使用哪种字符编码。 UTF-jvzquC41dnuh0lxfp0tfv8|gkzooa=<682<228ftvkimg8igvcomu864;8?:6?<