吴多深:仿效孩童学习语言是非常有效的方式西班牙语英语法语法文翻译

现年54岁的吴多深,在本地华文源流学校毕业后,前往法国的大学深造。他没有想到,有一回当他需要向上海的法国社群介绍苏州工业园区时,他的法文在中国派上了用场。吴多深目前在吉宝企业任职,是集团在中国的首席代表。

我出生在家人大多数接受华文教育的家庭。童年时,我家在密驼路附近,海南话是当地居民主要用语。我的爷爷是个秀才,只会说海南话。除了其中一个例外,我的叔叔、舅舅、婶婶、姨妈和兄弟姐妹等都报读华文学校,但海南话却是家里使用的主要语言。在上幼稚园前,福建话是我唯一接触过的另一种方言。那是因为我有时到勿拉士崙沙民众联络所看人家下象棋,和听该区国会议员何思明用我不太了解的福建话发表演讲。

幼稚园对我来说,是新生活和新生活圈子的开始。它位于奎因街,是由卫理教会开办的。在那里,我开始接触到一些普通话和广东话,因为幼稚园的教职员大多是广东人。在孩童时期便身处不同方言和语言环境,让我很早便“熟悉”它们的声调和发音。我的许多朋友都注意到新加坡人讲多种语言和学习外语的能力。对我来说,这些经验不仅提供了认识新语言的机会,也让我更容易接受它们。

我在公教中学附小读小学。它虽是华文源流学校,事实上中英文并重。来自讲华语背景的我,在学习英文上自然比较困难。我们必须学习两种语言的基础知识。然而,华文和方言还是我的主要用语。英文是为了考试及格必须学习的科目,不是沟通的工具,至少我感觉上是如此。我的阅读物以华文为主,和英文的接触限于课本和英文课。不过,到了五年级,我已经可以用英文写一些短文。

能够进入公教中学是我的福气。创校人劳爱华神父(Reverend Father Edward Becheras)办校的目的就是为学生提供双语教育。这是公教学生具备双语能力的主要原因。我在中一时,学校有了间新的语言实验室。我那一届的学生和其他一些同学,是最早使用新设施的学生。朗诵英文课本和其他教科书里的英文句子听起来没什么特别,但对我却意义非凡。它帮助我克服了对英文的恐惧,让我能够很自然地讲英语。当时,人们有个既定印象,即来自华文源流的学生在学习文法上可能表现良好,但因为缺乏练习和开口的勇气,讲英语的能力相对来说较差。

随着政府教育政策的转变,中三时,除了华文科,其他科目都改用英文为教学媒介语。至少,这些科目的课本是用英文编写的,学生在测验和考试时也必须用英文作答。我和同学们当时并没有认识到英文的商业价值。不过,我们知道,要到外国留学,就得掌握好英文。据我了解,许多学生因此拒绝把第二语文学好,因为他们觉得没有这个必要。当华文是第二语文的时候,学生更是觉得花时间学习是没有价值的。当时,华文被视为没有什么商业价值的语言,掌握华文并不能增加进入大学或觅职的机会。

我在1975年获得法国政府颁发的奖学金到法国大学念书,开始了一段新的生活历程。在往法国的飞机上,我心想,自己要怎么样学习另外一种语言,即法语,并用它来修读大学课程?然而,在我之前的一些学生成绩优异,减轻了我的忧虑。

在大西洋沿岸一个小镇学习法语,是让人难忘的经历。学校是一个专科语言中心,主要教导欧洲语言如英语、法语、德语和西班牙语。学校的一个特色是其称为DeViveVoix(口头传授)的教导方式。基本上,它是仿效孩童学习语言的方式。课本上只有图片,没有任何文字。开始的时候,也不教导书写和文法。我们只是重复从录音带上所听到的,然后看着图片来尝试了解句子的意思。

第一个学年结束后,我们已经能够进行基本的对话。我开始阅读简化的法文书本。这些书本和法文小说的节本,让我对法国文化、法国人的生活方式和处事之道有了认识。

接着,我在大学预科学校上了两年大学水平的课程,然后才进入他们的精英工程学院。

直到今天,我仍然没有同法文脱节。只要情况许可,我都会转到法国的卫星电视频道TV5Monde。这让我同法文和法国的时事一直维持联系。

我于2000年用法语向在上海的法国社群介绍苏州工业园区。介绍会得到很好的评价。

我不再有一个主要用语。我思考时不一定使用某一特定语言,这取决于当时我正在使用的语言。例如,在讲法语的时候,我的思考过程便以法语进行,没有在脑里经过翻译过程。使用其他语言的情况也是如此。

语言是很奇妙的,它可以传达这么多信息和情感。它是活的,随时间不断地发展演变。它也可以勾起我们的怀旧情绪、美丽的回忆和联想。语言是了解一个民族及其文化的桥梁,在吸取知识上更是关键。一个孩子不会问他为什么需要学习语言,这是成长过程的一部分。他会观察、聆听和模仿。然而,在年纪较大时学习一种新的语言却是全然不同的一回事。学习过程是有结构和浓缩的。学习者也须克服恐惧和尴尬,还有他的第一语言所造成的障碍。

本文节选自《李光耀的自传:我一生的挑战——新加坡的双语之路》

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

THE END
0.联合国的第一书写语言是法语?为什么不用英语或者中文呢?163当然,在联合国的一些会议上也会使用英文,两者的差别是遵循某种不成文的惯例,比如联合国人权会议是在日内瓦召开的,瑞士的官方语言是法语,所以采用法文国家标示,在英语国家,通常会采用英文,非英语或非法语国家,一般优先使用法语。 另外,除了语言上的原因之外,也有一部分历史上的原因。通过谈判解决国际争端是一战后凡尔赛jvzquC41o07757hqo1jz1jwvkerf1MTQSUXEP9:47SOR67mvon
1.《轻涟》歌词法语文本语言解析原神社区英文直译:The Wavelet 中文直译:涟漪 官方简介中译:轻涟 语言解析: 1、la是法语中的阴性定冠词,相当于英语中的the。 2、法语的名词分为阴性和阳性,根据名词的阴阳性和单复数,这个名词搭配的冠词、形容词等都会不一样。 3、阳性定冠词是le,复数定冠词是les。 jvzquC41ddy/ormq{q4dqv4fd{5bt}neng557<::57:
2.美到极致的法语:法语这门语言能有多美?当别人知道我们在学习法语时,都会睁大眼睛说“法语是个美丽的语言”la langue française est belle, 既然大家这么称赞,我们就理所当然的接受啦,但是为什么呢?那么今天我们就来说说一些美到没朋友的法语吧。 -Le ciel est blanc aujourd'hui. -Mais les nuages sont noirs. jvzquC41ht4iwsncpi4dqv4pgy5q9@9:;;5
3.英语单词的形象联想组合记忆法英语字母组合形象记忆以英语为例加以说明。最常用的单词,即使用频率高的1000个单词平均占34部著作中语言量的80.5%,如果你掌 握了2000个单词,就可以读懂书中的86%的内容,掌握了3000个单词,就可以读懂90%的内容,要是你掌握了5000 个单词,就可以读懂93.5%的内容。若能达到10000,应该说阅读就不成为问题了。 jvzquC41dnuh0lxfp0tfv8liizoo1jwvkerf1mjvckrt1>>244=
4.BEAUTIFUL英語美丽的,漂亮的, 美好的, 极好的… 查看更多內容 西班牙語 hermoso, bello, precioso… 查看更多內容 葡萄牙語 belo, bonito, lindo… 查看更多內容 更多語言 需要一個翻譯器嗎? 獲得快速、免費的翻譯! 翻譯器工具 beautiful的發音是什麼? 在英語詞典中查看beautiful的釋義 jvzquC41fkiukxsct{4dcvgtkfmf0xwi1|nu1.J:'C?&;N*G7'>6'K=1'G>&:K*D3'K9'JF';G3&G?*D5'?6'N='CC+:G8ggcwzjh~q