法语语法

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

首页

好书

留言交流

下载APP

联系客服

在青旅 Clichy遥望圣心教堂

如何理解冠词省略?

英文中,也会经常省略 the, 但很少将a (an)省略;法语正相反, 很少省略定冠词le, la, les, 倒是经常会将不定冠词 un(une), des或者部分冠词 du, de la, de l' 省略。

1. 不定冠词和定冠词的省略

1) 在数量短语之后

beaucoup de, plus de, trop de, peu de, assez de, autant de, moins de, etc.

Il y a des livres dans cette librairie.

Il y a beacoup de livres dans cette librairie. ( de后面直接加名词复数)

如果livres被限定,比如说 livres anglais, 那还是用 il y a beaucoup des livres anglais ~

2) 在一个名词后

un kilo de, une tranche de, une heure de, un paquet de, un morceau de, une goutte de, une bouteille de, une majorité de, etc

Je veux acheter dix kilos d'oranges pour ~.

3) 在介词de之后

de + 不定冠词 des 或者 部分冠词 de, de la, de l'  = de, 不缩合

être couvert de, être plein de, faute de, en raison de, etc.

Ce magasin a été fermé en raison de difficulités financières. ( = de + des difficultés )

单数不定冠词 un, une 被保留

J'ai besoin de conseils. ( de = de + des, 需要很多建议 )

J'ai besoin d'un conseil. ( 强调一个建议)

4) 在介词sans之后,一般省略介词

Il est sorti sans parapluie.

Je suis sans travail depuis assez longtemps.

但如果名词被形容词赋予某种特征,则保留冠词

Sans un travail acharné, vous ne réunissez pas votre examen.

5) 在职业做表语之前

这个我们已经很熟悉了

Je suis professeur. 不说 Je suis un professeur.

但如果有形容词赋予某种特征,则可以说

Je suis un excellent professeur.

6)在 ni...ni...之后,省略不定冠词和部分冠词

Je n'ai ni frère ni soeur.

Je ne prendrai ni cafe ni thé.

Je n'ai pas de frère ni de soeur.

Je ne prendrai pas de cafe ni de thé.

2. 定冠词、不定冠词或部分冠词的省略

1) 名词补语用de引导明确指出名词的意义

比如身份证 une carte d'identité, 同样,学生证、访客、地图都可以套用,une carte d'étudient, une carte de visite, une carte de géographie

C'est un ârret d'autobus au coin de la rue.  街角的公共汽车站。

C'est un ârret de l'autobus 38 ~. 38路公共汽车站, 明确是哪条公交路线,则保留定冠词le.

2) 名词补语用 à 引导明确指出名词的意义

un couteau à pain ( 专指切面包的刀),以此类推:

une bross à dents 牙刷

un panier à provisions 购物篮,etc.

cafe au lait

pain au chocolat, etc.

3) 例举的名词前, 常见就是有什么,有什么

Tout est solde dans ce magasin:

jupes, pantalons, chemisiers, vestes, etc.

4) 报纸杂志书刊的大标题

Maison à vendre ( 省略 une/la )

5)某些动词短语

avoir envie, avoir besoin, faire attention, rendre service

6)  在某些动词后

change d'avis, de coiffure, de voiture, etc

se tromper de direction, d'adresse, de nom, etc

7) 在某些介词后,某些短语中

这个靠语感靠积累,比如 en été,  par terre, à pied, etc

3.否定句中的不定冠词和部分冠词

这个与省略无关,但很重要,即在否定针对全句时,用de 代替不定冠词和部分冠词

在ne...pas, ne...plus, ne...jamais中, un(une ), des, du, de la, de l' 用d 替代

J'ai un portable.

Je n'ai pas de portable. 我没有电脑 - 否定全句。

Je ne bois pas du thé mais du cafe.  我不喝茶但喝咖啡。为部分否定,故冠词不变。

Je n'ai pas acheté une voiture blanc mais une voiture noire. 我没有买白色的车而是黑色的车。

2. 当 un 表示 seul的时候,冠词不变

Je ne dis pas un mot. 我一句话都没有说,这里就还是用un而不是de.

3. 在动词 être之后,表判断的句子,冠词不变

这个好理解, C'est une bonne idée.

Ce n'est pas une bonne idée.

4. 介词sans 也具有否定意义,因此后面的冠词也需要改为介词 de

Il est sorti en faisant un bruit.

Il est sorti sans faire de bruit. (此处留意sans后面加动词原形, en 后面则是副动词的形式)

THE END
0.法语冠词用法法语定冠词法语不定冠词法语部分冠词法语冠词用法 法语冠词使用规则 一张图学法语:吃披萨搞定法语部分冠词! 法语习惯语法中不用冠词的六种情况 法语语法树:冠词详解(用法+例句) 法语中部分冠词的用法 法语入门 - 法语冠词 1 法语入门学习 法语入门 法语基础语法 法语教材 法语发音 方法经验 法语输入法 听力口语 法语听力 法语口语 法语新闻 RFIjvzquC41ht4iwsncpi4dqv4ht1lb{~lwcpij1
1.法语部分冠词De,du,dela,des【法语部分冠词】De, du, de la, des De, du, de la, des in French The difficulties come from the fact that “de” in French can be many different things, your teacher will certainly use words like “partitif” or “indefinite article’ etc…, well it is easier to say that “de, jvzquC41z{€/zmk0ep5ukjslkp5gc‚z1uv{e{87244631:67:5=6:7mvon
2.法语冠词总结2)代替不定冠词+ n. Ex : 你有法语字典吗?是的,我有。 As-tu des dictionnaires fran?ais? Oui, j'en ai. 3)代替部分冠词+ n. Ex : 有咖啡吗? 是的,有。 Y a-t-il du café? Oui, il y en a. 4)代替基数词后面的n. Ex : 你有几个姐妹?Combien de soeurs as-tu ? 我有两个。JjvzquC41o0972mteu0tfv8iqe1873B673;=:0qyon
3.法语定冠词与不定冠词的使用今天,我们将专注于法语中的定冠词和不定冠词。定冠词用来指代特定的名词,而不定冠词则用来指代不特定的名词。掌握这两类冠词是你学习法语的基础之一。 在本课中,我们将详细探讨定冠词和不定冠词的用法,提供丰富的例子,并通过练习帮助你巩固所学的知识。我们将按以下结构进行学习: jvzquC41rqrziutven{c0lto1yolk8Qcpi{bin4Htgtdj8Ltcosbt8Ighktjvn2cpf3Jpmjhkpoug6Ftvkimg|4|j/ZX
4.法语冠词法语冠词分为定冠词、不定冠词、部分冠词。它们有着不同的用法,来看看法语冠词如何用、怎么用! -法语冠词 热门专题 法语发音入门 好看的法语电影 法语发音视频 好听的法语歌 简明法语教程下载 法国爱情电影 法语专四 法语作文 莫泊桑代表作 法语名字 法语输入法官方下载 DELF/DALF 巴巴爸爸 jvzquC41o0nvlrfpi0ipo8kt1|z0i~fpek5qcpj41
5.【学法语】巴黎圣母院翻译:佛罗伦萨Florence一点题外话:des bateaux的des是部分冠词,是法语语法的特色,大多数情况都不需译出,就像没人会把意大利语的il mio gatto(我的猫)按字面翻成the my cat,没人会把汉语的一头牛按字面翻成a head of ox,没人会把英语所有的the都翻成“这”、“那”。但19年去看ndp的巡演时,歌词翻译却是“有船已经起航”…真jvzquC41yy}/fxzdcp4dqv4pqvk0:;6267:6:8