韩语欢迎词(共篇)

韩国民族主要是由东夷+华夏+其它,这决定了韩国语属于“混合语”型。韩国人现在是努力误导韩国、全世界人,否定韩语与汉语的关系。比如说“韩语与汉语是完全不同的语言”、“汉字只是以前上层人物用的”等等。但是“用汉字”与“借词”是两回事。

比如日本也用汉字,但是有的词只是用汉字来书写,词本身就是固有词,发音按日语,这叫 做“训读”。但是韩语是大量用汉语借词,即使是普通百姓的口语中的词汇也一样是汉语词; 从一见面的问候到再见,从“吃饭”到“厕所”;即使不用汉字,词汇还是古汉语词、音。但是,现代汉语普通话的音,有很多发生了变化,但变化是有规律的,可以举一反三。韩语是保 留了汉语的上古音,比如,当时的汉语是没有“f、v”音的,所以汉语的f那时也是 “p、b”,比如现代汉语“佛”现在念“fo”,而当时是根据印度的梵文“buddha”的音译(还译为“菩提”、“浮屠”等”。汉语在唐朝以后,发生了音变,产生了“f”,原来很多发“p、b”的声母的词,变为“f”为声母。至今韩语仍保留此特点,无论是念韩语中的汉语词,还是念其它外语的“f、v”,都是发“p、b”,只要是现代汉语普通话声母为“f、v”的词,大家大胆发、写成“p、b”:

夫人:pu in , 釜山: pu san , 南方:nam bang , 反对:pan dae ,发狂:pal gwang

再比如古汉语中的“k,g”声母,现在很多变为j,q,但韩语还是“k,g”,比如“家:ga”。其它的如“h”变为现代普通话的“x”等等。

目前的现代韩语词汇中,能在《洪武音韵》查到的词,占韩语词汇的70%左右,加上变了音(部分韩语的汉语词也与变了音”,比如那个著名的“泡菜”实际也是汉语词,是“浸齑”,“浸”有变音)的汉语词,汉语借词总数约占80--90%。

朝鲜半岛与日本使用汉字是不同的,朝鲜半岛人上古到中古时期,本身就有很多是“华夏” 移民,百姓带去了很多“汉语”词,与是否使用汉字关系不大。

另外,以前朝鲜半岛使用汉字基本是遵循“汉字词用汉字,固有词用谚文”这个原则,很 少用汉字去注音固有词的;但是,为了方便,反过来却有很多用谚文来简写汉语词(情况根据每 人的汉字水平不同而异)。

燕国人卫满在朝鲜半岛北部建国;汉朝在朝鲜半岛北部设“汉四郡”。直到西晋灭忙共五百多年,朝鲜半岛北部一直是中原王朝的直属领土。朝鲜半岛南部的“辰韩”实际是“秦韩”,是秦朝移民。

因此,汉字早在秦汉时期已经在朝鲜半岛广泛使用,大约在公元三世纪,还通过百济传到日本,中国的文化、汉字实际是早在唐代以前主要通过朝鲜半岛传到日本。

谚文的主要字母,在千年以前就有,目前在朝鲜半岛出土的有“神篆”、“加特林”、“阿比留”文 字。李朝确立使用谚文时,反对使用的大臣的奏文里说明了“谚文”自古就有。谚文的结构也不是朝鲜人发明,古代吐蕃用印度梵文字母来拼写古藏文(所以现在的藏文也是和

谚文一样,几个字母立体构成一个音节字)。元朝宰相八思巴(吐蕃人)将此种拼 写方式带到元朝,用来拼写蒙古文、汉文、朝鲜文;元朝时期,高丽被蒙古人统治,上层使用蒙古文。后来,上层用自 己习惯的拼写书写方式,“创造”了朝鲜文字母。

韩语的敬语系统,是古代人为设定的(具体典故、原因以后我再介绍),阿尔泰语基本没 有敬语系统,而汉藏语系中的古吐蕃语(藏语前身)有敬语系统。

韩语的语法与现代汉语普通话有很大的不同,但是汉语的吴语的方言以及汉藏语系中的藏缅语 族与韩语的语法有很多是一样。目前韩语属于哪个语系,还未定。韩国人为了去“中国化”,自然要将韩语归入“阿尔泰语系”。

另外,韩语在语言学上的归类问题一直存在争执,这是众所周知的。虽然有的学者将其划入阿尔泰语系,但也有不少学者反对。我们可以再看看《辞海》中对韩语的解释。

朝鲜语:朝鲜和我和朝鲜族的语言。分布在朝鲜半岛全境和我国吉林、黑龙江、辽宁等省。属粘着型语言,类型上和阿尔泰语系相近。元音和谐已日趋松弛,是一种残存现象。辅音中,塞音、塞擦音按松紧和气流的性质分为三套,擦音有松紧两套。体词有数和格,谓词有态、尊称、时、式和阶称(表示对话者之间长幼、亲疏及身份关系)等语法范畴,用在词干后面依次递加粘附成分的办法来表示。句子的基本语序是主语——补语——谓语。词汇中有固定词、汉字词和外来语借词三部分。

对韩语有一个大致的了解后,可以进行分析:

作为汉藏语系最重要的语言,汉语是典型的孤立语,这我们是知道的。孤立语,通俗地讲,就是词形很少变化,词序与虚词确定了语法关系。作为孤立语代表的汉语,有三方面的重要特点。

一、语音方面,每个音节固定的声调是汉语最大的特点。古人讲四声别义,现在依然。

二、词汇方面,单音节词占大多数,词的本身缺乏形态变化。

什么是体词呢?语言学中指用来充当主语、宾语,可以直接接助词的词,一般是名词或代词。数就是指单数、复数等等。格,比如英语中they、them,分别是主格和宾格。当然格关系不止这两种。有格关系的语言显然与汉语亲缘较远。

讲到数与格,我们已经在讨论两种语言之间的语法比较了。顺便

来看基本语序,韩语的“主——补——动”与汉语的“主——动——宾”也相去甚远。

主语和话题的关系方面,汉语是典型的“话题突出型”语言,而韩语是“主语话题并重型”语言(英语是典型的“主语突出型”语言)。

意思就是说,随便讲一句话,你感受到说话者最强调的,是主语,还是事件或观点。这也是对语言进行分类的标准之一。

由此我们可以看到,韩语与汉语的差异还是相当大的。相对而言,与阿尔泰语系诸语言(土耳其语、蒙古语、满语等,也可以包括日语,有争议)亲缘关系则较近。

为什么有不少人认为韩语和汉语亲缘关系近呢?主要是从书面语来看,韩语中有大量源自于汉语的词汇。从历时分析的角度讲,汉字也曾在朝鲜民族中大为流行并且影响深远。这可理解为广义上的语言间相互影响与融合,但不能作为分析语言亲属关系的依据。附:韩语常用汉字里,源自汉语的词汇

汉语 韩文汉字 韩字

信 便纸 편지(pyeonji)

草纸 休纸 휴지(hyuji)

礼物 膳物 선물(seonmul)

帐单 外上 외상(oesang)

餐桌 食卓 식탁(siktak)

支票 手票 수표(supyo)

名片 或 咭片 名衔 명함(myeongham)

女佣 食母 식모(singmo)

取缔 休止 휴지(hyuji)

学习工夫 공부(gongbu)

非常 大端 대단(daedan)

囚犯 囚徒 수도(sudo)

侧房 舍廊、斜廊 사랑(sarang)

有些汉字的次序和汉语习惯不同:

汉语 韩文汉字 韩字

正午 午正 오정(ojeong)

罗盘 罗针盘 나침반(nachimban)

日语 韩文汉字 韩字

合気道 合气道 합기도(hamgido)

组み立て(kumitate)组立 조립(chorip)

大売出し(ōuridashi)大卖出 대매출(daemaechul)建物(tatemono)建物 건물(geonmul)

见积もり(mitsumori)见积 견적(gyeonjeok)株式(kabushiki)株式 주식(jusik)

试合(shiai)试合 시합(sihap)

手続き(tetsuzuki)手续 수속(susok)

成都外国语专业学校:成都韩语培训韩语语法考试辅导:韩语词序

词序 词序就是句子成分在句子中的排列顺序。

1)主语的位置 在句子的前面。如:

우리는 학교에서 공부한다.我们在学校学习

2)谓语的位置 在句子的最后。如:

우리는 학교에서 공부한다.我们在学校学习

3)宾语的位置 在谓语前面。如:

우리는 학교에서 한국어를 공부한다.我们在学校学习韩国语。

4)定语的位置 在被修饰的名词、代词之前。如:

중국은 위대한 문명고국이다.中国是伟大的文明古国。

1)状语的位置 在被修饰的动词、形容词或副词之前。如: 우리는 얼심히 공부한다.我们用心地学习。

PS:本文有成都外专外语学校法语培训老师余老师整理发布

1.我:na 那/qe ga 切嘎/ne ga 乃嘎/cao(nun)曹(nun);你:no 闹/tang sin 唐新;我们:wuli 吾里

2.父亲:a bu ji 阿布几/a ba 阿爸;母亲:e me ni 艾么尼/o ma 哦妈;爷爷:a la bu ji 阿拉布几;

奶奶:heir me ni 还尔么尼;外公:wei a la bu ji 位阿拉布几;外婆:wei heir me ni 位还尔么尼;

哥哥(兄妹间):o ba 哦巴;哥哥(兄弟间):hiong hiong;姐姐(姐妹间):en ni 恩尼;弟弟:na dong san 那东三;

妹妹:ye dong san 也东三;叔叔:a ze xi 阿则西;小姐:a ga xi 阿嘎西;大婶:a ji ma 阿几妈;

前辈/学长:sen bei 森呗;老师:sen sen nim 散散宁;社长:sa jiang nim 萨将宁;

会长:hui jiang nim 会将宁;室长:xi jiang nim 西将宁;部长:bu jiang nim 部将宁;

代表:de pio nim 代票宁;老公/老婆:yo bu 要布;亲爱的:qia gi ya 恰gi亚

3.你好:a ni a se yo 阿尼阿塞要/a ni yong ha xi mu ni ga 阿尼用哈西木尼嘎

4.再见(正式的):da xi bo ge si mi da 大西伯盖丝米达;再见(随便的):a ni yong 阿尼用/ cai du so yo 才度叟要;再见,请慢走:a ni ga se yo 阿尼嘎赛要/cai ga 才嘎;

再见,请留步:a ni ge se yo 阿尼盖塞要

5.初次见面:cen bo ge si mu ni da 曾伯盖丝木尼达;很高兴认识你/见到你很高兴:

mang na so pang go wa so 忙那叟旁过哇叟 6.好久不见:wu lai ma ni yo 勿来马尼要

7.明天见:nai yi ba yo 耐衣巴要;我们下次见吧/以后再见吧:wu li ta me pu jia 吾里塔么朴加/ do ma na jia 到马拿加;一会儿见:yi da ba 夷达巴 8.晚安:a ni yong yi zu mu se yo 阿尼用衣组木塞要;早点睡吧:u ji cha 有几查

9.欢迎再来:do o se yo 到哦塞要

10.热烈欢迎:hang da si mi da 航达丝米达

11.什么:mo (ya)莫(亚);你说什么:mo la gu yo 莫拉古要;为什么:wai 歪;

为什么这么做:ka pa ja de we yi de 卡啪加代为夷代;为了谁:lu gu we ai so 路顾歪艾叟

12.呀/喂:ya 亚;欧,天哪:o mo o mo 哦莫哦莫/o ma na 哦马那;欧,真是的:qin jie xi 琴结西

13.是的,对啊:ku de 库代/ku deng de yo 库登代要/ma da 对啊;恩,好/恩,是啊:o,ku de 哦,库代;

是吧:ku ji 库几/ku de 库代/ku se 库塞/ku lo qio 库咯叫/ku lo ge 库咯盖;

就是嘛:ku long ni ga 库龙尼嘎;不是的,不是这样的:a ni(ya)阿尼(亚)/a ni yong 阿尼用/ ku long ga a ni da 库龙嘎阿尼达/ke nae a ni gu 可乃阿尼古/ku ge a ni go yo 库盖阿尼告要;

不是吗:ang nin ga yo 昂宁嘎要/ku long ma nin ga 库龙马宁嘎;

真的吗:qiong man(li ya)/(li ji)穷曼(里亚)/(里几)/qiong man ku lo se yo 穷曼库咯塞要/ qin jie yo 琴结要;没错/一定是:ma jia(na)马加(那)/wa gu na 瓦古那

14.可能是吧:ku long na ba yo 库龙那巴要;不可能:ku long ge o p so yo 库龙盖哦啪叟要

15.当然了:ku long me rong 库龙么容/ku lu ji 库路几/tang en na ji 堂恩那几

16.太好了/太棒了/万幸啊:tai en ne 太恩乃/tai en ni da 太恩尼达/tai en na jio 太恩那叫/a sa 阿萨;

真好呀:qv ta(mo)曲他(莫)17.不要啊/不要再说了/够了/住手吧:ke ma ne(yo)克马乃(要)18.不要了/算了:te so(yo)台叟(要)/kv da 看达/gi go dun gi过顿 19.知道了(吗):a la so 阿拉叟/a lo 阿咯/hai gu yi so 还古夷叟;明白吧:ma xio jio 马笑叫;

我不知道:mu la(yo)木拉(要)/mo long ni da 莫龙尼达/cai mu le ge so(yo)才木来盖叟(要)/ na du mu le ge so 那度木来盖叟;我明白了/我知道了:ai ge si mi da;艾盖斯米达/hai ge so 还盖叟;

你怎么知道的:o do ke a la so 奥到开阿拉叟;你不知道吗:mu la so 木拉叟

20.哪位/你是谁:lu pu se yo 路朴塞要/lu gu ai yo 路古艾要;是我:a nang de 阿囊代

21.有什么事:pu song ni de(so)yo 朴松尼代(叟)要/men de yo 蒙代要;什么:men de 蒙代;

还有什么事吗:mo ma de ni ga 莫马代尼嘎;出什么事了:sa gu la do na so 萨古拉到那叟

22.这是哪儿:long o gio o di ya 龙哦gio哦迪亚

23.你去哪儿:o di ga yo 哦迪嘎要/o di lu 哦迪路/o di ka 哦迪卡;你在哪儿:o di ya 哦迪亚

24.你在干嘛呢:no bu a ni ya 闹布阿尼亚;你要干嘛啊:mo la gu de 莫拉顾代/mu a nen di xia 木阿嫩迪下

25.怎么办呢:o do ke 奥到开/o do ka ni 奥到卡尼/o do ka ji 奥到卡几/o do ka jio 奥到卡叫;

怎么样了:o do ke de o so yo 奥到开的哦叟要/o do se yo 奥到塞要 26.谢谢:kang sang mi da 康桑米达/go mo wo(yo)过莫我(要)/go mo si mi da 过莫斯米达/o mo be da 过莫吧达 27.不用谢:cen ma ne yo 曾马乃要

28.对不起:cui song mi da 崔松米达/cui song ne yo 崔松乃要/bi ya ne(yo)比亚乃(要)/bi yang 比样 29.不必道歉,没关系:guan can si mu ni da 关参丝木尼达

30.请帮帮我/帮我个忙好吗:tu wa cu se yo 土瓦粗塞要;好的,我很乐意:gu ge wo na mu ni da 古盖我那木尼达;我来帮你:lai la ju tu wa jo 来拉就土哇叫/to qv ge 淘去盖

31.愿意接受吗:pa da cu le 帕达粗来;不愿意吗:xi lin ga;

我接受:pa da ge li ge yo 帕达盖里盖要;我愿意:gu le ji yo 古勒几要/ne ma xi ya 乃马西亚;

我不能接受:na pa da du li so o p so 那帕达度里叟哦啪叟/pa dui so o p so yo 帕对叟哦啪叟要

32.怎么:we yo 歪要/hu ai yo 乎艾要;(你)怎么了:we gu de(no)歪顾代(闹)/we gu lu se yo 歪顾路塞要;

你没事吧:kun qia na se yo 款恰那塞要/kun qia na jo 款恰那叫/kuan qiang qi 款强其;

我没事/我没关系:kun qia na 款恰那;没关系的吗:kuan qia na xin go yo 款恰那辛告要;

真的没关系吗:qiong man kun qiang ke so 穷曼款强开叟;没事的:ang guang he p so 昂光嗨啪叟

33.我很担心你:ku qiong ma ni a so yo 库穷马尼阿叟要;

你不要担心:ku qiong(ha ji)ma(se/la yo)库穷(哈几)马(塞/拉要)/ku qiong ma jiao xi p xi yo 库穷马叫西啪西要/ni go ko jo nie bu nia 尼告考叫聂布nia 34.饭吃过了吗:pe mo go so 拍莫过叟;好吃吗:ma xi ja yo 马西加要;真好吃:ma xi da 马西达;

多吃点:man ni mo go yo 曼尼莫过要;我不吃:ang mo go 昂莫过 35.坐吧:ang ge la 昂格拉/ang ja yo 昂加要/ang jv se yo 昂聚塞要;说吧:ma lai ba yo 马来巴要/ ma si ma se yo 马斯马塞要;喝吧,请用茶:ma xio,ma si se yo 马笑,马西塞要; 进来吧:te lo xi p xi yo 台咯西啪西要;出去吧:la ga ba 拉嘎巴;出来:na wa 那瓦;

走吧:ka ja 卡加/ka si jo 卡西叫

36.我走了:ka ge(yo)卡盖(要)/kang da 康达;那一起去吧:(ku long)ka ji ka yo(库龙)卡几卡要

37.不要走/不要离开我:ka ji ma(se yo)卡几马(塞要)38.跟我来:da lai wa 达来瓦;过来:la ba 拉巴 39.我回来了:a ni ya si mi da 阿尼亚丝米达

40.你辛苦了:su gu ai/yi so(yo)苏古艾/夷叟(要);你很辛苦吗:mang hin lu lo yo 忙hin路咯要;

我很辛苦:hin du lo se yo hin度咯塞要

41.多少钱:er ma yi mu ni ga 尔马衣木尼嘎;这么贵:pi sa go 皮萨告 42.所以说呢/所以:ku lai jo 库来叫/ku de so 库代叟;那又如何:ku long de yo 库龙代要

43.请见谅:tai p xi p xi yo 台啪西啪西要;原谅我吧:yong se jv se yo 永赛聚赛要

44.真开心:xin lang da 辛浪达;我很高兴:qie go wo so yo 切告我叟要/pang ga wo yo 旁嘎我要;

我真的很开心:na qiong man ki bo 那穷蛮ki博

45.我看看:pa ba yo 帕巴要;看看这个:yi gu pa ba 夷古帕巴;

试试看:ku long ge pa ba yo 库龙盖帕巴要;我试试:he bu ge 还布盖

144.你清醒点吧:qiong xin ca le wa 穷新擦来瓦;这次我醒悟了:yi bo nen ne ga de da la so 夷伯能乃嘎代达拉叟

145.这样子啊/是这么回事啊:ku lo xi gu ai yo 库咯西顾艾要/ku long go yo 库龙告要/ku lo ku na 库咯库那 146.那个人:ku sa la mi 库萨拉米

147.(你这人)可真有意思啊:(no)qin jie wu ki ne du na(闹)琴结吾ki乃度那/qin jie wu gin dang qv niao 琴结吾gin当去那;真的很可笑:qin jie wu gi nen sa la mi da 琴结吾gi能萨拉米达

148.真羡慕你:pu lo bu da 普咯布达;羡慕吧:su lo bu ji 苏罗布几 149.不要动:ta me yi so 塔麦夷叟

150.烦人:xi jin na ge 西琴那盖;真是麻烦:ku qiong de 库穷代 151.走着瞧:qia qi ke pu se yo 恰其开普塞要;等着瞧吧:tu gu ba da 土古巴达

152.结束就是另一个的开始:ge qiang do da len xi jia ge da nen go 各强到达冷西加盖达能过 153.我要出发了/我走了:cai da nio ge 才达nio盖/cai nio ge yo 才nio盖要;

快去快回啊:cai ge da wa 才各达瓦

154.你有话说吗:wo ha ma so yo 我哈马叟要/hai ma li so 还古里叟; 我有话要说:na hai li ge li so so 那还里格里叟叟/hi ma li so 还马里叟

155.这真是你的真心吗:qiong man yi ge qin xi mi ya 穷曼夷盖琴西米亚;

157.来的正好:qia le so 恰了叟

158.没那个必要:ku lo pi lo o p so yo 库咯批咯哦啪叟要 159.以后再说吧:da jv ne ge yo 达聚乃盖要 160.你能那样做吗:ku le su yi so 库来苏夷叟;

我做不到的:na yi jia na ku long gua ang dui 那夷加那库龙挂昂对/hi su o p so 还苏哦啪叟

161.一定还你钱/一定还给你:go ka bu ge yo 告卡布盖要 162.你是什么东西/你算什么:ni ga men de 尼嘎蒙代

163.真是不可理喻的人啊:qiong man sa jiong mu te sa la mi ne 穷曼萨窘木台萨拉米乃

164.也许:o jio miong 哦叫miong 165.用你管:na mi sa 那米萨;别管我:san ga ma 散嘎马;你不要管:no jiong ba jio 闹窘巴叫

166.不用费心了:qin jiang le su ji ma se yo 琴将了苏几马赛要/xin ge su ji ma 新盖苏几马

167.求你,赶快住手:qie bai,ke man du lo gu 切拜,克曼度咯古 168.而且:ku lv gu 库路古 169.成功:shen gong 深功

170.你确定吗:ku de mo p so 库代莫啪叟

171.你要放弃吗:kuang du gi da gu 况度gi达古;我不能放弃:nan pu gi mu te 南朴gi木台

172.没办法啊:hai xi so o bu ji mu 还西叟哦布几木

173.你现在是在怀疑我吗:tang xin qi gen na wu yi xi me 唐新其根那吾夷西麦

174.我很喜欢:chai ba de so yo 柴巴的叟要

175.行了吧:ke te ji 刻台几/ke ma na se yo 刻马那塞要 176.真是卑鄙:qi sa a ge 其萨阿盖 177.打扰了:qie le si mi da 切来斯米达

178.累了吧:pi wu la ji 皮吾拉几;我累了:na piong ne 那piong乃;累死了:qu ge da 曲盖达 179.你在啊:yi so ne 夷叟乃 180.吓坏了吧:du li ji 度里几

181.不要就算了:xi len mai yi gu 西冷麦夷古

182.从我的人生中消失吧:ne jin xin ai so sa la jio 乃今新艾叟萨拉叫 183.现在:qi gen 其根;现在吗:qi gen m niong 其根门niong 184.我怎么样:na o de 那奥代;怎么样:o de(yo)哦代(要)185.有什么打算:o do ke a xin ga ge yo 奥到开阿新嘎盖要 186.我很荣幸:qio ga yang gua li jio 乔嘎样挂里叫

187.有话跟你说:na lang ye gi jv me 那浪也gi句麦;我们要不要谈一谈:wu li ye gi ji me a de jiang na 吾里也gi几买阿代讲那;谈一谈吧:ye ge ji be 也格几白 188.我有自信/我有信心:qia xin yin nen de yo 恰新音能代要 189.您请回吧:tu la ga jv xi jio 图拉嘎聚西叫 190.难道:huo xi 或西

191.他没有感觉到我的真心:ku sa lang men te ta qi mu te so yo ne ma mi 库萨浪门台塔其木台叟要乃马米

192.我想就到此为止了:ku de yo gi ga ji gu na 库代要gi嘎几古那

韩语

1.你好: 啊你啊塞哟 2.多多关照: 扎儿不他卡米大 3.谢谢: 卡目沙米大 4.对不起: 罪送哈米大

5.见到你很高兴: 满拉索盼嘎不是米大

6.再见,走好(主任对客人说的话): 安宁习, 卡色哟 7.再见,走好(客人对主任说的话): 安宁习, 给色哟 8.我爱你: 萨郎黑哟 9.喜欢: 做啊黑哟 10.吃好啊: 吗习给多色哟 11.我吃饱了: 别不儿罗哟 12.肚子饿了: 过怕哟 13:我联系你: 眼儿拉卡儿给哟 14.晚安: 安宁习, 租目塞哟 15.生日快乐: 生一儿, 粗卡哈米大

16.加油: 啊杂,啊杂,华一艇(A ZA A ZA FIGHTING)17.哥哥, 我喜欢你: 哦爸, 萨郎黑哟 18.请帮我: 多哇住塞哟 19.我叫...: 错能...20.我是中国人: 错能, 总谷沙拉米米打

词语: 1.知道: 啊拉嗦 2.开始: 洗嫁

3.勇气: 庸 gi(第三个声)4.王的男人: 枉gie腩人 5.真是的: 啊西 6.你先说: on这巴爹哟 7.他们: kei du(第三声)8.没有(不是): 啊你哦 9.你是谁?: 怕你衣死尬? 10.你疯了: u捉索 11.但是: 肯爹 12.奇怪: 衣索念 13.什么: 爹? 14.是: 爹 家庭: 1.父亲: 啊波几 2.母亲: 啊莫你 3.祖父: 哈拉波几 4.祖母: 哈日莫你 5.叔叔: 身ten(第三声)6.阿姨: E莫 7.女儿: 呆儿 8.儿子: 啊得儿 9.哥哥: 轰您(第三声)10.弟弟: 男东先 11.姐姐: on你 12.妹妹: 哟东先 13.侄子: 左(第一声)卡 14.妻儿: 不(第一声)印 15.丈夫: 男骗儿 16.孙子: 17.孙女: 18.岳父: 19岳母: 20.婴儿: 21.男士: 22.女士: 23.朋友: 24.同事: 25.搭档: 26.邻居: 27.孩子: 28.青年: 29.成年: 30.夫人: 31.新郎: 32.新娘: 职业: 孙杂 孙女哟 汤引 汤莫 哟啊 男杂 哟杂 亲古 东木 滩杂 衣屋 啊义 称你恩 孙你恩 不(第一声)印 新囊(第四声)新补 1.演员: gie屋 2.医生: A刹 3.翻译: bwn 诺嘎 4.警察: gon差儿 5.老师: 称签您(第三声)6.讲师: 刚刹 7.律师: gon诺刹 8.记者: gi杂 9.教授: 高属 10.校长: 郭丈 11.工程师: an军你儿 12.农夫: 农(第一声)补 13.画家: 花尬 14.政治家: 睁西尬 15.店员: 种稳 16.经理: 江里 17.理发师: E把刹 18.音乐家: 饿妈尬 19.公务员: 公木稳 20.作家: 杂尬 21.秘书: 逼索(第四声)22.外交家: 岳郭gun(第三声)23.舞蹈家: 木拥尬 24.检查官: 工擦关 25.部长: 不(第一声)丈 26.董事长: E刹丈 27.董事: E刹 28.业务员: 喔木稳 29.公司职员: 挥杀稳 30.工人: 诺(第一声)东杂 31.社长: 擦丈 32.家庭主妇: 尬种主补

交通建筑物: 1.人行道: 机多 2.街道: 郭力 3.方向: 帮hian儿

4.路线: 挪(第一声)孙(第三声)5.火车: 低踏 6.公共汽车: 波死 7.卡车: 特落 8.货车:特落 9轿车: 杂东擦 10.地铁: 机哈撤 11.停车场: 朱擦丈 12.高架: 郭尬 13.加油站: 朱沟索 14.轻轨: 机哈撤 15.终点站: 通敏呢 16.高速公路: 郭索多落 学韩语

傻瓜: 怕不(加感叹词: 怕不呀)有趣: 退米一搜

你说什么?: 木孙素里啊? 你说慌!/骗人!: 阔几满!无赖/没教养: 撒嘎几

臭混蛋: 望杂个几(智恩老爱这么叫英宰...汗!)想死吗?: 出过列? 你疯了吗?: 弄皮差搜?!不行!: 安对 不要/不: 西罗 吃吧: 摸果 操(骂人D): 西吧儿(非常D脏, 不要随便骂~哈哈)亲爱的: 差嘎啊~ 怎么回事?: 温泥里呀? 怎么了?: 为以类?(或者, 为古类?)怎么/怎么办: 哦提开 知道了: 啊拉(啊拉搜哟)起来!: 以罗那(智恩老是爱说: 以罗那挖哟!)出来!: 纳挖 快点: 摆里

说说看/说吧!: 马类吧 为什么?: 无为? 是的: 也(也可以说 "DAE")生日: 三以日 祝贺: 出卡嘿哟

真的: 虫么儿(也可以说"亲加")等待: KI大里过呀 可爱: KI哟达 漂亮: 以扑达 可是/但是: 哈几满 说实话: 素几KI那 够了!: 西库罗 结束: 古那S 再一次: 汉波满

很想你: 不过西破(加感叹次可以是 "就" 或者 "搜")没事吧/不要紧吧?: 捆察那哟?(可以回答: 捆察那=我没事!)过分!: 诺满达!(真过分= 亲加诺满达!)跟我来: 脱罗挖 你死定了!: 出过以西!走!: 卡!快走!: 摆里卡!走啦~: 卡扎!我走了!: 那儿看达!爸爸:啊爸(几)妈妈:哦妈(泥)哥哥(女生叫的):OPPA 哥哥(男生叫的):hiang 奶奶:哈拉不你 爷爷:哈拉不几 姐姐(女生叫的):哦你 姐姐(男生叫的):努那 大叔:阿则西 小姐:啊加西 姨妈:姨末 阿姨:阿吉妈 朋友:亲古

傻瓜: 怕不(加感叹词: 怕不呀)有趣: 退米一搜

你说什么?: 木孙素里啊? 你说慌!/骗人!: 阔几满!无赖/没教养: 撒嘎几 臭混蛋: 望杂个几(智恩老爱这么叫英宰...汗!)想死吗?: 出过列? 你疯了吗?: 弄皮差搜?!不行!: 安对 不要/不: 西罗 吃吧: 摸果

操(骂人D): 西吧儿(非常D脏, 不要随便骂~哈哈)亲爱的: 差嘎啊~ 怎么回事?: 温泥里呀? 怎么了?: 为以类?(或者, 为古类?)怎么/怎么办: 哦提开 知道了: 啊拉(啊拉搜哟)起来!: 以罗那(智恩老是爱说: 以罗那挖哟!)出来!: 纳挖 快点: 摆里

说说看/说吧!: 马类吧 为什么?: 无为? 是的: 也(也可以说 "DAE")生日: 三以日 祝贺: 出卡嘿哟

真的: 虫么儿(也可以说"亲加")等待: KI大里过呀 可爱: KI哟达 漂亮: 以扑达 可是/但是: 哈几满 说实话: 素几KI那 够了!: 西库罗 结束: 古那S 再一次: 汉波满

很想你: 不过西破(加感叹次可以是 "就" 或者 "搜")没事吧/不要紧吧?: 捆察那哟?(可以回答: 捆察那=我没事!)过分!: 诺满达!(真过分= 亲加诺满达!)跟我来: 脱罗挖 你死定了!: 出过以西!走!: 卡!快走!: 摆里卡!走啦~: 卡扎!我走了!: 那儿看达!

爸爸:啊爸(几)妈妈:哦妈(泥)哥哥(女生叫的):OPPA 哥哥(男生叫的):hiang 奶奶:哈拉不你 爷爷:哈拉不几

姐姐(女生叫的):哦你 姐姐(男生叫的):努那 大叔:阿则西 小姐:啊加西 姨妈:姨末 阿姨:阿吉妈 朋友:亲古 舅舅:桑丘 你:诺 我们:吾利

谁:怒古(塞哦是说话的语气词)怒古塞哦 我:那(是我,那呀;我走了: 那儿看达)喜欢你: 丘外嘿

我爱你: 沙郎EI(这个音更近)亲爱的: 差嘎啊~ 非常(很):侬木侬木(非常喜欢你:侬木侬木丘外嘿)是;内/也 不是:啊你呀 不行: 安对 不知道:木拉 不要/不喜欢: 西罗 不要走:卡几马 走!: 卡!快走!: 摆里卡!走啦~: 卡扎!我走了!: 那儿看达!起来!: 以罗那 出来!: 纳挖 进来!: 脱罗挖 上车: 踏

你好: 阿尼阿塞约:可以有很多用法,打招呼可以,分手再见也可以 谢谢: 卡撒哈米大/古吗诶哦/古吗扑四米大 不好意思: 捶送哈米大 对不起:米呀内(米呀哈米大)没事/没关系:捆擦那有 恭喜: 粗卡EI 祝贺: 出卡嘿哟 拜托: 扑他哈米大 可爱: KI哟达 漂亮: 以扑达

傻瓜: 怕不(加感叹词: 怕不呀)王八蛋: 望撒个几 无赖/没教养: 撒嘎几 有趣: 退米一搜 真神奇: 兴噶达 疯了: 米错索

什么: 摸或者摸噶(加多一个为什麽说为er)为什么?: 无为? 怎么了?: 为古类 怎么回事?: 温泥里呀? 怎么/怎么办: 哦提开 你说什么?: 木孙素里啊? 真的: 虫么儿(也可以说"亲加")知道: 阿拉索,知道吗也是用阿拉索,只不过最後那个索就是重音,还要很强的语气 快点: 摆里 又: 度 但是: 哈几满 可是: 恳对

说说看/说吧!: 马类吧 好吃: 马西达 吃吧: 摸果 韩语发音

1、(安宁哈塞哟):见到韩国朋友说一句"您好" 中文:你好!

拼音:an(1)ning(2)ha(1)sai(4)yo(1)

2、(满拉所 盼嘎不是米大):见到你很高兴

3、(擦儿不它卡米大):多多关照

4、(卡目沙哈米大):谢谢

谢谢 : 嘎么撒哈么呢达!够吗撕么呢达 中文:谢谢!

拼音:gao(1)mab(1)sim(1)ni(4)da(2)谢谢 :(嘎么撒哈么呢达!)或者:够吗撕么呢达 谢谢:卡撒哈米大/古吗诶哦/古吗扑四米大

5、(罪送哈米大)或(米安哈么呢达):对不起 对不起: 米呀内(米呀哈米大)

6、(安宁习卡色哟):再见,走好,在客人离开的时候主人对客人说的话 中文:再见!(送客人时用)

拼音:an(1)ning(2)hi(1)gai(2)sai(4)yo

7、(安宁习给色哟 ):再见,对主人说的话 中文:再见!(从客人家离开时用)

拼音:an(1)ning(2)hi(1)gai(1)sai(4)yo

8、(萨朗黑哟):我爱你,在韩剧中经常可以听到的。爱:撒朗(诶偶,安大)

9、(做啊黑哟):喜欢 喜欢:促哇(诶偶,安大)

10、(吗习给多色哟):吃好啊

11、(别不儿罗哟):我吃饱了

12、(过怕哟):肚子饿了

13、(眼儿拉卡儿给哟 ):我联系你

14、(安宁习租目塞哟):晚安

15、(生一儿 粗卡哈米大(塞一儿 促卡哈么呢达)):生日快乐

16、(啊杂,啊杂,华一听):加油!

17、(哦吧,沙浪黑哟):看到自己喜欢的韩国歌星可以说的一句很实用的话,让他能一下子注意到你。要注意这里的是女孩子才能说的哦

18、(多哇主塞哟 ):请帮我19、(错能近米森一拉过 哈米打):我叫金喜善,是"我"的意思,是"叫什么名字"的意思,如果想知道你的韩文名字是怎样拼写的,可以到网上去找一找你的名字韩文写法。

20、(错能 总谷沙拉米米打):我是中国人。呵呵,要是到韩国去旅游,这句话最实用-

我是中国人 : 则嫩(那嫩)中古 撒拉米么呢达 你是韩国人 : 则嫩(那嫩)汉古 撒拉米么呢达

21、新年快乐:塞害保 马泥 把得塞幼

22、喂:有伯塞幼

23、好的 : 凑撕么呢达 凑啊幼

24、加油 : 画一听

25、不知道 : 么了母呢达 么拉幼

26、是吗 : 个来幼 个了的撕么呢嘎

27、是的 : 耐 个来幼 个了的撕么呢达

是的 : 耐 个来幼

28、谁 : 努古 努嘎 努古幼

谁啊:怒古塞哦

谁:怒古(塞哦是说话的语气词)怒古塞哦

29、拜拜 : 安宁 安宁黑嘎塞幼 30、幼稚 : 幼季哈达

31、我喜欢你!: 那嫩 当心饿 凑啊害幼!当西你 凑啊幼!

32、可以吗? : 海都 凑撕么你嘎!管参那幼

33、我走了!: 走嘎母你达

34、在什么地方:饿的 够西幼? 饿的 够西也幼

35、你多少岁了? : 那米嘎 饿的该 对幼? 谬撒里也幼? 谬搜嘎 饿的该 对幼

36、你是哪个国家的人? : 饿的 那拉 撒拉米也幼

37、父亲:啊伯几

爸爸 a bue ji

38、母亲:哦莫 哦妈(泥)

39、奶奶: 哈儿莫呢 哈拉不你 40、爷爷: 哈拉伯几 哈拉不几

41、中文:好久不见了。

拼音:ou(1)lai(1)gan(4)ma(2)ni(1)ye(2)yo

42、(女的称呼哥哥)发音:哦爸

兄弟 ?(男人称呼哥哥)发音:hiang(想)

43、(男人称呼姐姐)发音:努那

(女人称呼姐姐)发音:e呢 44大叔 a je xi 大叔:阿则西 45阿姨:泥末

46没事/没关系:捆擦那有 47是;内/也

48不是:啊你(有)不是:啊你呀 49没有:噢扑嗦 50恭喜:粗卡哈米大

恭喜:粗卡EI 51傻瓜:怕不

傻瓜:怕不(加感叹词: 怕不呀)52真神奇:兴噶达 53王八蛋:望撒个几 54什么:摸噶/摸 什么: 摸或者摸噶(加多一个 为什麽说为er)55不好意思:准送哈米大 不好意思: 捶送哈米大 56拜托:扑他哈米大 57真的吗:从吗

真的:虫么儿(也可以说"亲加")58我知道了:啊拉艘

知道: 阿拉索,知道吗也是用阿拉索,只不过最後那个索就是重音,还要强的语气

59我不知道:那木儿老

不知道:木拉 60吃饭:潘博 61死:初 62宝贝:爱gi 63亲亲:波波 64睡觉:嚓(二声)65情人:爱宁 66老公:难彭 67朋友:亲古 68大婶:啊君马

很 69走:卡

70亲爱的: 差嘎啊~ 71非常(很):侬木侬木(非常喜欢你:侬木侬木丘外嘿)72不,不是:啊泥(哦)73努力:啊杂 74不要:哈集马 75不喜欢:西罗 76不行: 安对 77快点:把勒 78新娘:新布 79怎样:奥代 80哪里:奥第 81漂亮:泥博(大)

漂亮: 以扑达 82儿子 a der 83女儿 der 84阿姨:阿吉妈 85大嫂 e zum ma 86打扰了:西咧司米大 87舅舅:桑琼 88袜子:洋嘛 89人生:宁森 90未来:眉来 91我们:吾里 92幸福:hing 佛 93小姐:啊加西 94姨妈:姨末 95朋友:亲古

96不要/不喜欢: 西罗 97你:诺 98不要走:卡几马

99我:那(是我:那呀;我走了:100走!: 卡!101走啦~: 卡扎!102快走!: 摆里卡!103我走了!: 那儿看达!104起来!: 以罗那 105出来!: 纳挖

那儿看达)106进来!: 脱罗挖 107上车: 踏

108祝贺: 出卡嘿哟 109拜托: 扑他哈米大 110可爱: KI哟达 111无赖/没教养: 撒嘎几 112有趣: 退米一搜 113真神奇: 兴噶达 114疯了: 米错索 115为什么?: 无为? 为什么——歪要 116怎么了?: 为古类

117怎么回事?: 温泥里呀? 118怎么/怎么办: 哦提开 119你说什么?: 木孙素里啊? 120快点: 摆里 121又: 度

122但是: 哈几满 123可是: 恳对 124说说看/说吧:马类吧 125好吃: 马西达

好吃——马戏四姆尼大 126吃吧: 摸果

127这是什么?:一个森玻西阴迷噶 这是什么?一个森姆鹅西姆尼嘎? 128身体好吗`?:跟刚恩饿的塞由 129工作忙吗?:巴不塞由

130你贵姓?——生哈密 额特开对西角? 131行!不行——照四姆尼大!安对姥尼大!132这位是我的朋友——一不嫩择一亲姑一姥尼大!133他是谁?——择刹拉门奴古教?

134请再说一遍——大西韩本马儿四木还租些

135很高兴认识你!——满那北归对额对班嘎不四姆尼大 136我去学校——择嫩哈个要也嘎姆尼大

137一 二 三 四 五——一儿、一、萨姆、萨、噢 138太贵了——木比萨滚要 139便宜点儿——胶木撒给海主些要 140我要这个——一个儿老租席不希要 141这个多少钱——一个森儿妈一姆尼姆嘎 142有出租车吗?——Taxi嘎一四姆尼嘎 143洗手间在哪儿?——化妆洗礼额第几要? 144在哪儿换钱——额第也色换真儿哈姆你嘎 145请给我收据——择哎给赢输证儿租些要 146去机场——工航也嘎不西大 147快点——八九

148这是什么地方——一额个一嫩额第教? 149请在这儿停一下——一额个一也色些我住些要 150在火车站下——个一擦一额给色内里姆尼大 151请帮我照张像——纱巾胶木几个租主席列要 152等一下——暂干个一大力些要 153几点了——米额西一姆匿嘎 154有房间吗?——宾帮一因那要 155有座位吗?——宾杂里嘎银那要? 156小姐真漂亮——啊嘎西森木 也不内要 157再来一杯吧——韩赞和哈不西大

158请给我看看菜单——Menu盘胶木租席不西要 159帮帮我——胶木 倒洼祖些要 160怎么样?——额带要?

164我买一份报纸——新门韩不日租西要 165上、下、左、右——位、阿类、文照、袄人照 166小心——造西木哈要些 167危险——为何木还要 168救命——萨里鹅租些要 169禁止吸烟——何不淹跟母鸡 170着火了!——不利呀!171禁止拍照——串儿硬跟母鸡

172周末去哪啊儿——租马利额底嘎些腰 173你喜欢足球吗?——出古早啊哈些腰 174你多大年纪了——那一嘎额的开队西母尼嘎 175最近忙吗?——腰字母把不要尼嘎 176慢慢来——岑岑你哈些要 好吃: 马西达 你: 弄 喜欢你: 出挖嘿

爱你: 撒浪嘿(这都该知道了吧~~)傻瓜: 怕不(加感叹词: 怕不呀)有趣: 退米一搜

你说什么?: 木孙素里啊? 你说慌!/骗人!: 阔几满!无赖/没教养: 撒嘎几

臭混蛋: 望杂个几(智恩老爱这么叫英宰...汗!)想死吗?: 出过列? 你疯了吗?: 弄皮差搜?!不行!: 安对 不要/不: 西罗 吃吧: 摸果

操(骂人D): 西吧儿(非常D脏, 不要随便骂~哈哈)一 ha na 二 duer 三 said(d只做出口型就可以)

四 naid(d只做出口型就可以)

五 da sed(d只做出口型就可以)六 yeosed(d只做出口型就可以)

七 yiergaob)(b只做出口型就可以)

八 yieder 九 a haob(b只做出口型就可以)

十 yier 二十 smuer 三十 se ren 四十 ma hen 五十 xun 六十 yie sun 七十 yi ren 八十 yeo den 九十 a hen 十一 yier ha na 十二 yier duer 二十七 s muer yiergaob)(b只做出口型就可以)

三十五 se ren da sed(d只做出口型就可以)

五十八 xun yieder 六十三 yie sun said(d只做出口型就可以)八十九 yeo den a haob(b只做出口型就可以)

안녕하세요? 우선 면접의 기회를 주셔서 감사 드립니다.您好!首先感谢您给予我这次面试的机会。

【这句话要记得说哦~】

제 이름은 ooo 이며, 부모님과 여동생과 함께 살고 있습니다.저의 부모님은 유머가 있으시며, 따뜻한 마음을 가지셨고 매우 화목한 가정입니다.我的名字是000,和父母及妹妹一起生活。我的父母很有幽默感,又很热心,所以我们的家庭很和睦。

【自己的家庭也要说的,韩国人很重视家庭关系的。】

취미는 피아노이며 , 현재 교회에서 반주를 하고 있습니다.我的兴趣是弹奏钢琴,现在在教会做伴奏。

【兴趣尽量挑些„高雅‟的,或者能与你求职的工作有些关系的。】

저는 oo 대학교 경영학과를 졸업했습니다.대학에서 저는 학생회에 가입했고 3학년 때 학생회장을 맡았습니다.그동안 힘든 일도 있었지만 보람된 적이 많았습니다.저는 공부도 많이 했고 배운 것도 많습니다.특히 팀웍이 제일 중요한다는 것을

알겠되었습니다.我毕业于00大学,所学专业为经营学。大学时我加入了学生会并在大三的时候担任学生会长,那时候虽然也有很辛苦的事,但也很有意义。我学习了很多也学到了很多,特别是明白了团队协作的重要性。

【应届毕业生就可以说一下自己之前做过的兼职,或者在学校的时候的社团活动等,这里的重点不在于你之前做了什么,而是你通过之前做的事学到了什么,一定要说一下你所学到的。】

저의 생활 신조人生信条는 '긍정적인 마음을 갖자'입니다.긍정적인 자세로 일하고 최선을 다하겠습니다.웨인 다이어의 저서 '행복한 이기주의자'를 읽고 많은 것을

깨달았고, 현재를 충실하게 살기 위해 노력하고 있습니다.我的人生信条是“摆正心态”。我一定会以积极地心态尽最大的努力工作。我读了韦恩.戴尔所著的《幸福的利己主义者》之后学到了很多,我正努力让自己的现在活得充实。

【这里要摆明你的态度,让面试官大概了解到你的性格。】

꼭 귀사에 입사하고 싶습니다.감사합니다.非常期待能到贵公司工作。谢谢。

【表明你急切想到面试公司工作的心情。】

1.우리 회사를 선택한 이유?

귀사의 기업문화와 배경이 너무 좋습니다.게다가 귀사에서 제공한 직위에 대해 관심도 많습니다.중요한 것은 제가 일을 잘 해결할 수 있는 능력이 있다고 생각합니다.귀사에서 저에게 기회를 주신 다면 고맙겠습니다.2.한국어를 배우는 이유? 왜 한국어를 배우는 지 말씀해 보세요.한국 드라마를 보다가 취미가 생기고 앞으로는 일하면서 도움도 되고 싶어서 한국어를 선택하고 배웠습니다.3.취미 생활은 어떻게 되는 지 말씀해 보세요.여행을 좋아합니다.왜냐하면 좋은 경치도 구경할 수 있고 다른 지역의 문화도 알아보면서 새로운 사물까지 접할 수 있기 때문입니다.그리고 공부하는 것도 제 취미입니다.제생각에 공부하는 것은 상당히 재미있는 일입니다.공부를 통해 더 많은 분야를 알 수 있으니까요.4.회사에서 자내를 선택하는 이유는 뭐라고 생각합니까?

일을 열심히 하고 책임감도 있습니다.그리고 인간관계도 괜찮고 새로운 것에 대해 도전하고 싶습니다.귀사에 입사할 수 있다면 제 능력을 보여 드리겠습니다.5.우리는 항상 많이 바쁜 데 잔업에 대해서 어떻게 생각하고 있습니까?

저는 잔업에 대해 견딜 수 있습니다.왜냐하면 좀 전에 일하는 직장에서도 잔업도 많이 해 왔기 문입니다.6.장단점에 대해 소개해 보세요.아무 일이든 다 열심히 완성하고 인간 관계도 아주 좋습니다.도전정신도 있고 열정도 많이 가지고 있습니다.7.갈등이 생기면 어떻게 처리하시지요?

침묵은 금이라고 하는데 일단 상대방을 안정시키고 난 후에 다시 앉아서 검토하고 논의하겠습니다.8.만약 실수하면 어떻게 하십니까?

사람마다 다 완벽한 인간이 아니니까 누구나 다 실수를 하잖아요.만약에 제가 실수를 한다면 제가 실수한 과정을 되돌아 보고 왜 이런 실수를 했는지 반성하겠습니다.앞으로는 이런 실수를 다시 저지르지 않게 노력해 보겠습니다.실수를 통해 성장하겠습니다.저희 회사에 왜 지원하는 거예요?

【如何击破】

回答该问题有两种方法。第一,如果你对应聘公司很了解,就可以谈该公司的优势。第二,如果不是很了解,那就谈谈你的理想和该公司的经营理念、企业文化如何一致。

【范例】

A:贵公司在这领域享有很高的知名度,可以说是这领域最强的公司之一。我想成为最强公司中最优秀的职员之一。“争当第一”是我的座右铭。

귀사는 이 분야에서 아주 높은 인지도를 가지고 있고 또 이 분야에서 최고라고 할 수 있는 회사입니다.저는 제일 좋은 회사의 가장 뛰어나 사원이 되고 싶습니다.”최고가 되자”가 저의 좌우명입니다.B:对我而言,应聘公司的规模,知名度固然重要,但是更为重要的是,在这家公司上班,我能学到什么?还有公司对员工的个人发展如何重视。我听说贵公司平时非常重视员工的教育培训,而且每年向国外派遣进修人员。这说明贵公司给予员工充分的发展空间,所以我很想在贵公司工作。

저는 회사를 지원할 때 그 회사의 규모나 인지도도 중요하다고 보지만 무엇보다 회사에 취직하여 어떤 것을 배울 수 있는가 하는 것이 가장 중요하다고

생각합니다.그래서 회사에서 사원의 발전을 중요시하는가 하는 것을 우선

고려합니다.귀사는 평소 사원들의 교육을 아주 중요시하여 해마다 해외에 연수인원을 파견한다고 들었습니다.이는 귀사가 사원들에게 충분한 발전 기회를 주고 있다는 것을 설명한다고 봅니다.이런 점을 고려하여 귀사를 지원하게 되었습니다.야근에 대해 어떻게 생각하세요?

【如何击破】

不管是哪一家公司都不喜欢斤斤计较的职员。在职场中,加班是无法避免的问题。对这一点,应聘者应该事先考虑到。虽然对加班的看法每个人都可能会有些不同,但是一定要把加班当成工作的一部分。

【范例】

我想,因公司业务所需要的加班是应该的,但是加班的前提应是自身的工作效率。如果能提高效率按时完成工作的话就没有必要加班。但是工作需要我加班的话,我会以作为公司员工的责任感和职业精神,毫无怨言的认真工作。

회사에 들어가면 필요한 야근는 당연한 것이라고 생각합니다.물론 자신의 업무효률을 높인다면 야근이 없겠죠.업무효율을 높여 제정된 시간 내에 일을 완수할 수 있다면 야근을 불필요하다고 생각합니다.만약 회사의 사정으로 부득이하게 야근을 해야 한다면 사원으로서의 책임감과 사명감을 안고 일에 최선을 다해야 한다고

생각합니다.저희가 씨를 반드시 채용해야 된다는 이유는 무엇이라고 생각합니까?

【如何击破】

回答这个问题要简单明了。如果是在面试开始或是进行的过程中提到这个问题,你就要列举自己的优点;如果是在面试要结束的时候被提到这个问题,你就要整理说明你之前回答过问题的要点。

【范例】

我有很好的完成该岗位工作的能力和热情。我想贵公司也知道,我的能力及经验会成为公司的财富。我坚信,我能对贵公司的发展作出积极的贡献。

저는 이 직무를 훌륭히 완수할 수잇는 능력과 열정을 가지고 있습니다.저의 능력과 경험은 귀사의 큰 재산이 될 것이라고 믿어 의심하지 않습니다.저를 채용하신다면 귀사의 발전에 필연코 적극적인 공헌을 하게 될 것입니다.성공의 기준이 무엇이라고 생각합니까?

【如何击破】

这是考验你衡量成功的标准。尽量不要说一些物质性的条件,要结合自己情况举例说明。

【范例】

我是以是否达到了自己定的目标来判断个人的成功的。我想我一直以来的都是“成功”的。我念了我想念的大学,并顺利拿到了学位。成功的关键是制定有挑战性的、可行性的目标,并努力去完成。我现在的目标是在这次面试中成功.저는 자신의 세운 목표의 달성 여부로 개인의 성공을 가늠합니다.돌이켜 볼 때 저는 성공한 케이스라고 생각합니다.왜냐하면 저는 자신이 지원한 대학에 들어갔고 계획한

대로 확위를 받았기 때문입니다.성공의 포인트는 일단 도전성 있고 가능성 있는 목표를 세우고 열심히 노력해서 이를 실현하는 것입니다.현제 저의 목표는 이번 면접에서 성공하는 것입니다.

안녕하십니까?

成长过程:

我出生在一个传统的儒教家庭里,因此我很看重尊敬长者。我的父母自己做生意,他们都很勤恳,在他们身上,我学到了勤勉和诚实。

性格:

我的性格比较活泼明朗,我喜欢和别人和谐相处,和大家的人际关系很融洽。另外无论遇到什么事,我都是积极地向前看,这是我的优

성장 과정(成长过程):

전통적인 유교집안에서 자란 저는 웃어른을 모시는 것을 가장 중요시 합니다.그리고 자영업에 종사하시고 근면하게 생활하시는 부모님의 모습을 보며 근면과 성실의 자세를 몸에 익힐 수 있었습니다.성격(性格):

저는 밝고 쾌활한 성격을 가지고 있으며, 그런 이유로, 다른 사람과 어울리는 것을 좋아하여 완만한 대인관계를 유지하고 있습니다.또한 어떤 일에 있어서든 적극적이고 꾸준히 앞을 향해 노력하는 것이 저의 장점이라고 생각합니다.我的生活信念是“命运的钥匙掌握在自己手里”。与其依赖环境,不如依靠自己的努力,只有这样,你的收获才更有意义,我是这样想的,也是这样做的。像这样,凡事以积极的心态来看待,并努力进取,这是我的优点。今后需要改进的地方,就是由于过于注重原则,有时候不够灵活。走上社会以后,为了更好地在处理人际关系,我要多理解别人,这方面需要改进。

저의 생활신조는 "운명의 열쇠는 내 손에 있다." 입니다.환경에 의존하기보다는 자신의 노력에 의존하여 얻는 것이 더욱 의미 있다고 생각해 왔고 또한 그렇게 실천해 왔습니다.이처럼 매사를 긍정적으로 바라보고 노력해 나가는 것이 저의 장점이라고 할 수 있습니다.보완해야 할 부분이 있다면 비교적 원리원칙을 중시하다 보니 융통성 면에서는 부족한 부분이 있습니다.사회생활에서 원만한 대인관계를 위해 남을 좀 더 이해하려고 노력하며 이러한 부분을 보완해 나가고 있습니다.

Section 1

편리하다[形] 方便 지하철[名] 地铁 어제[名] 昨天 다음[名] 下次 일찍[副] 早地 괜찮다[形] 不错(fine, be not bad)감기[名] 感冒 좀[副] 稍微 멀다[形] 远 아니다[形] 不是 가깝다[形]近쓰다[动] 写 건강[名] 健康 부산[地名] 釜山 삼[数] 三 년[名] 年 끊나다[动]结束 너무[副] 太(too)늦다[形] 晚 시간[名] 时间 옷 [名] 衣服 가게[名] 店铺 신발[名] 鞋 은행[名] 银行 기차표 [名] 火车票 서울[地名] 首尔 신문사[名] 报社 우체국[名] 邮局 날씨[名] 天气

Section 2

영화[名] 电影 여행[名] 旅行방송 [名] 广播,播放 방송국[名] 广播局슈퍼마켓[名] 超市 아이[名] 孩子 찾다[动] 找 백화점[名] 百货店안내대[名] 接待部 지갑[名] 钱包 같다[形] 一样 색[名] 颜色 보여주다[动] 给…看 여기[名] 这里 닮다[形](长得)像 부모님[名] 父母 만났다[动] 见面 집[名] 家 도착[名] 到达 구경[名] 参观 그리다[动] 画画 산[名] 山 바다[名] 海 졸업식[名] 毕业典礼 사진기[名] 照相机 빌리다[动] 借 같이[副] 一起 청소[名] 打扫 도와주다[动] 帮忙 싫어하다[形] 不喜欢

Section 3

계획[名] 计划 소개[名] 介绍 장소[名] 地点 취소[动] 取消 돈[名] 钱 새[形] 新 직장[名] 职场쉬다[动] 休息 일[名] 事情 월급[名] 月薪 박물관[名] 博物馆 일요일[名] 星期天 월요일[名] 星期一 수요일[名] 星期

三 토요일[名] 星期六 아침[名] 早晨 점심[名] 中午 오후[名] 下午 어떻게[副] 怎么(how)책[名] 书 읽다[动] 读 노래[名] 歌曲 부르다[动] 唱음악[名] 音乐 듣다[动] 听 주차[名] 停车 금지[动] 禁止 조용하다[形] 安静 들어가다[动] 进去 세우다[动] 建立 운전[名] 驾驶

Section 4

외출[名] 外出 외국어[名] 外语 회의[名] 会议 시골[名] 乡下, 农村 결혼[名] 结婚 함께[副] 一起 형제[名] 兄弟姐妹 고향[名] 故乡 배우다[动] 学 일주일[名] 一周 세번[名] 三遍 운동[名] 运动 모르다[动] 不知道 사고[名] 事故 얘기[名] 聊天 주문[动] 订(报纸)실수[名] 失误 장소[名] 场所 인사[名] 问候 결석[名] 缺席 사과[名] 道歉 물건값[名] 物价 예쁘다[形] 漂亮 우리[名] 我们 시청[名] 市政府 내리다[动] 下来 그리고[副] 还(and)갈아타다[动] 换乘오래[副] 久아주[副] 很(very, so)바로[副] 正好그 동안 [名] 在那期间

Section5

사전 [名] 词典 서점[名] 书店 사다[动] 购买 내일[名] 明天 팔다[动] 卖 받다[动] 收 돌려주다[动] 退还 한국말[名] 韩语 못하다[形] 不及(cannot, be unable to)그래서[副] 所以(so, therefore)어렵다[形] 困难 간단하다[形] 简单 복잡하다[形] 复杂 여름[名] 夏天에어컨[名] 空调(外来语)켜다[动] 开, 启动나빠지다[形] 变坏(get worse, go bad)가끔[副] 有时(sometimes, at times)끄다[动] 关(灯, 蜡烛等)창문[名] 窗户 열다[动] 打开 언제나[副] 总是,习惯性地(always, all the time)여러 가지[名] 各种各样 편지[名] 信件 소포[名] 包裹 예금[名] 订金(a deposit), 存款불편하다[形] 不方便 예습[名] 预习중요하다[形] 重要 복습[名] 复习수업[名] 上课 무엇[名] 什么(what)미리[名] 事先, 预先 선생님[名] 老师말씀[名] 话, 言语.(注:这个单词是敬语)이해[名] 理解

setion6

아침 식사 [名] 早餐 식사를 하다 [动] 吃饭 비가 오다 [动] 下雨 안경을 쓰다 [动] 戴眼镜 옷을 입다 [动] 穿衣服 등산화 [名] 登山鞋、攀登鞋 누구 [代] 谁、哪个 무슨 [名] 什么 집 [名] 家 어느 나라 [词组] 哪个国家 한국 사람 [词组] 韩国人 겨울 옷 [名] 冬装 피곤하다 [形] 疲惫、疲劳、疲乏 시내 [名] 市内、溪 회사에 다니다 [动] 上班 다음 주 [名] 下周 사과 [名] 苹果 불고기 [名] 烤肉 부산 [名] 釜山 아내 [名] 妻子 기분이 좋다 [形] 心情好、气氛好 갈비 [名] 排骨 냉면 [名] 冷面 커피 [名] 咖啡 연필 [名] 铅笔 코트 [名] 风衣 한국 돈 [名] 韩元 일본 돈 [名] 日元 얼마 [名] 多少、若干 햄버거 [名] 汉堡 콜라 [名] 可乐 배가 아프다 [词组] 肚子疼 방학 [名] 假期 공항 [名](飞)机场 미국 [名] 美国 비행기 [名] 飞机 예쁘다 [名] 美丽、可爱、清秀 모자 [名] 帽子 모기 [名] 蚊子 통화 중 [名] 通话中、占线누나 [名] 姐姐(男称)책상 [名] 桌子장갑 [名] 手套

setion7

양말 [名] 袜子 약 [名] 药、约(会)안경 [名] 眼镜 기차표 [名] 火车票 만 원[名] 1万元 기차역 [名] 火车站 버스 [名] 大客车, 公交车 버스 정류장 [词组] 公交车站 대사관 [名] 大使馆 과일 가게 [名] 水果摊 치마

[名] 裙子 전화기 [名] 电话机 케이크 [名] 蛋糕 비싸다 [形] 贵 피아노 [名] 钢琴 인천 [名] 仁川(地名)초대 [动] 招待 연락 [名,动] 联络 휴가 [名] 休假 왼쪽 [名] 左边 오른쪽 [名] 右边 술 [名] 酒 음식 [名] 食物 동물 [名] 动物 물건 [名] 东西, 物 축구 [名] 足球 농구 [名] 篮球 이름 [名] 姓名 천천히 [副] 慢慢地 조용히 [副] 静悄悄地 시청 [名] 市政府 거울 [名] 镜子 침대 [名] 床 에어컨 [名] 空调 냉장고 [名] 冰箱 선풍기 [名] 电风扇 여름 [名] 夏天 어린이 [名] 儿童 이용 [动] 利用 매월 [名] 每月 첫째 [名] 第一 둘째 [名] 第二 여러분 [名] 各位

setion8

소개 [动,名] 介绍 부탁 [名] 嘱托 파랗다 [形] 蓝 바람 [名] 风 하늘 [名] 天空 달력 [名] 日历 생선 [名] 海鲜 고기 [名] 肉 옛날 [形] 很久以前 박물관 [名] 博物馆 김치 [名] 泡菜 나이 [名] 年龄 도시 [名] 城市 노래방 [名] 练歌房 한국 여행 [词组] 韩国旅行 생활 [名] 生活 소포 [名] 邮包, 包裹 인터넷 [名] 因特网 커피숍 [名] 咖啡厅 뜻 [名] 意思 모임 [名] 聚会 비슷하다 [形] 相似 크다 [形] 大 작다 [形] 小 지금 [名] 现在 일찍 [形](时间)早 늦게 [形](时间)晚 맛있다 [形] 好吃 멀다 [形] 远 덥다 [形] 热 신다 [动] 穿(鞋)감기 [名] 感冒 수업 [名] 上课 파란색 [名] 蓝色 밥 [名] 饭 노래 [名] 歌曲 시끄럽다 [形] 麻烦설악산

[名] 雪岳山(韩国名山)아름답다 [形] 美丽 무섭다 [型] 可怕, 恐怖 설렁탕 [名] 杂烩汤 소금 [名] 盐 그리고 [连] 然后,setion9

그러니까 [连] 所以, so 그래서 [连] 那么, then 그렇지만 [连] 但, 但是;but 매우다 [形] 辣 짜다 [形] 咸 싱겁다 [形] 淡(与咸对应)달다 [形] 甜 네 [名](回答的时候)是 서울 [名] 汉城 늦잠 [名] 懒觉 잠 [名](睡)觉 춤 [名] 舞蹈 담배 [名] 香烟 소풍 [名] 兜风 천 [数] 千(数量词)여보세요.喂-(打电话时用做”你好”)자전거 [名] 自行车 수영장 [名] 游泳池 서울극장 [名] 首尔剧场 바닷물 [名] 海水 물 [名] 水 불 [名] 火 풀 [名] 草 뿔 [名](动物的)角 이자 [名] 利息 의자 [名] 椅子 야자 [名] 椰子 알아요 [动] 知道了 열어요

[动] 打开吧 얹어요 [动] 放上去吧 앉아요 [动] 坐吧 태권도 [名] 跆拳道 여섯 [数] 六 일곱 [数] 七 여덟

[数] 八 목 [名] 脖子

약 [名] 药 사진관 [名] 照相馆 신발 [名] 鞋 컴퓨터 [名] 电脑 권 [名](书的量词)册 아들 [名] 儿子 올해

[名] 今年

setion10

아파트 [名] 小区, 公寓 인삼 [名] 人参 인삼차 [名] 人参茶 주문 [动] 订阅, 预订 공기 [名] 空气 공기가 맑다 [词组] 空气新鲜 휴지 [名] 废纸 간호사 [名] 护士 항상 [副] 向来, 常常 비누 [名] 肥皂 칫솔 [名] 牙刷 쇼핑 [名] 购物 만화 [名] 漫画 주식회사 [名] 股份公司 영업 [名] 营业 대리 [名] 代理(公司里的一种职位)서울시 [名] 汉城市 단가 [名] 单价 수량 [名] 数量 금액 [名] 金额 시골 [名] 乡下 아리랑 [名] 阿里郎(著名民谣)사계절 [名] 四季 단풍 [名] 枫叶 돌 [名] 石头 다리 [名] 桥, 腿영어 [名] 英语 주로 [副] 主要 날마다 [副] 日复一日 자주 [副] 常常, 经常 언니 [名] 姐姐(女称)문구점 [名] 文具店 키 [名] 身高 마리 [名](动物量词)只 사장(님)[名] 社长 산책 [名] 散步 남대문 [名] 南大门 멋있다 [形] 好看, 漂亮 음악회 [名] 音乐会 아이스크림 [名] 雪糕 시원하다 [形] 凉爽 어렵다 [形] 困难, 难 맛없다 [形] 不好吃 setion11

얘기 [名] 聊天, 故事 금방 [副] 刚刚 손님 [名] 客人 출장 [名] 出差 출발 [名,动] 出发 아주머니 [名] 大妈 아저씨 [名] 大叔 고을 [名](行政)区域, 地方 겨울 [名] 冬天 떡 [名] 糕点 칠판 [名] 黑板 안경점 [名] 眼镜店 우표 [名] 邮票 요리 [名](韩国)料理 슬픈 영화 [词组] 悲伤的电影 재미있는 영화 [词组] 有趣的电影 이인분 [名] 两份(两人份)장미꽃 [名] 玫瑰 생선찌개 [名] 海鲜汤 청소부 [名] 保洁员, 清扫工 세상

[名] 世界, 天下 오빠 [名] 哥哥(女性称呼男性)그저께 [名] 前天 하숙집 [名] 租房(租赁的房子)잡지 [名] 杂志 라디오 [名] 收音机 열차 [名] 列车 도착 [动] 到达 요금 [名] 费用 좌석 [名] 座位 무궁화 [名] 无穷花 초대 [名] 招待 중국 [名] 中国 기숙사 [名] 宿舍 자기 소개 [词组] 自我介绍 기숙사 안내 [词组] 宿舍向导(宿舍规定)대학 생활 [词组] 大学生活 인형 [名] 洋娃娃, 玩偶 동대문 시장 [词组] 东大门市场 남동생 [名] 弟弟 여동생 [名] 妹妹 자리 [名] 席位, 座位

1930년 FIFA 월드컵(영어: 1930 FIFA World Cup, 스페인어: 1er

Campeonato Mundial de Futbol)은 전세계의 남자 축구 국가대표팀간에 우승자를 가리는 대회인 FIFA 월드컵의 첫 대회다.개최지는

우루과이였으며, 1930년 7월 13일부터 7월 30일까지 열렸다.세계의 축구 종목을 총괄하는 국제 기구인 FIFA는 헌법을 제정한 지

100주년이 되었고 대표팀이 1928년 하계 올림픽에서 축구 금메달을 획득할 만큼 괄목할 성적을 올린 이유로 우루과이를 개최국으로

선정하였다.모든 경기는 우루과이의 수도인 몬테비데오에서 열렸고, 이 대회를 위해 건설된 센테나리오 경기장에서 절반 이상의 경기가 진행되었다.남아메리카에서 7개 국가, 유럽에서 4개 국가, 북아메리카에서 2개 국가를 포함, 총 13개 국가가 대회에 참가하였다.이 국가들은 4개의 조로 나뉘어서 각 조의 1위 국가가 준결승전에 올라가게 되었다.아르헨티나, 우루과이, 미국, 그리고 유고슬라비아는 각 팀의 조에서 1위를 차지하고 준결승전에 올라왔다.결승전에서는 개최국이자 강력한 우승후보였던 우루과이가 93,000명의 관중 앞에서 아르헨티나를 4:2로 꺾고 월드컵의 첫 우승국이 되었다.

안녕하십니다 你好(表尊敬的时候)

싸인해주세요 请给我签名吧

좋은아침입니다 早上好

수고했습니다 辛苦了

소고하셨습니다 辛苦了(表尊敬)

화이팅 加油

대박이다 大发(有中奖了的意思!意为好的事情)최고이다 最高,很棒,最强

행복해야되 一定要幸福

안되 不行

체발 拜托了(带有恳求的语气)

안녕히계세요 再见(走的人对留下的人说)안녕히가세요 再见(留下的人对走的人说)요즘잴지내요 最近过得好吗?

요즘어떻게지내요 最近过的怎么样?

잘먹겠습니다 我会好好吃的(饭前)

잘막었습니다 我会好好吃的(饭后)

무슨일이 있었어요 发生什么事了?

시끄럽다 吵闹

미첬어 疯了吗?

안녕히 주무세요 晚安(一家人之间)

괘찮아요 没关系

확실해요 确定

잘 부탁 합니다 请多多指教

즐 거운 주말을보내세요 周末愉快

처음 뵙겠습니다.初次见面。

잘 부탁 드립니다.请多关照。

부탁합니다.拜托!

만나서 반갑습니다.见到你很高兴。

알게 되어 반갑습니다.认识你很高兴。요즘 잘 지내셨어요? 最近过的好吗?

덕분에 잘 지냈어요.托您的福,很好。됐어요.行了/可以了。

안 돼요.不行。

괜찮아요.没关系/ 不错/ 挺好的。

필요없어요.不需要/没必要。

잘 했어요.很好。

3)感谢与道歉 감사와 사과

감사합니다./감사해요.感谢。

고맙습니다./고마워요.谢谢。

천만에요.不客气/哪里哪里。

별 말씀을요.那里的话,您太客气了。

실례합니다.对不起,打扰一下。

4)帮助 도움

뭐 도와 드릴까요? 需要帮助吗?

도와주세요.请帮我一下。

도와줄 수 있어요? 您能帮帮我吗?

도와 드릴 수 없어요.我帮不了您。

수고하셨어요.您辛苦了。

피곤하시지요.您累了吧。

5)饮食 음식

배고프세요? 您饿了吧?

예, 배고파요.是的,我饿了

아니오, 배고프지 않아요.不,我不饿

메뉴 좀 보여주세요.给我看看菜单。

뭘 드시겠습니까? 您想吃点什么?

뭘 먹을래요.你想吃什么?

커피 주세요.请给我一杯咖啡。

오늘은 몇월며칠이에요? 今天是几月几号?오늘은 *월 *일이에요.今天是*月*号。무슨 요일이에요? 星期几?

날씨가 어때요? 天气怎么样?

날씨가 좋아요.天气好。

더워요.热。

추워요.冷。

바람이 불어요.刮风。

비가 왔어요.下雨了。

눈이 왔어요.下雪了。

뭘 좋아해요? 你喜欢什么?

운동을 좋아해요.喜欢运动。

취미가 뭐예요? 有什么爱好?

스포츠를 좋아해요.喜欢体育。

8)感觉 느낌

좋아해요.喜欢。

좋아하지 않아요.不喜欢。

싫어요.不喜欢/ 拒绝。

미워요.讨厌。

좋아요.好

나빠요.坏

재미있어요.有趣

재미없어요.没意思。

맞아요.对

틀려요.错。

이뻐요/예뻐요.漂亮。

멋있어요.帅。

사랑해요.我爱你。

9)自我介绍 자기 소개

함이 어떻게 되십니까? 您贵姓?

이름이 뭐예요? 你叫什么名字?

어디에서 근무하세요? 在那里工作?

10)说话 말하기

한국말 할 줄 아세요? 您会说韩国语吗?중국말 할 줄 아세요? 您会讲中文吗?조금 알아요.会一点。

조금밖에 못해요.只会一点点。

뭐라고 하셨어요? 您说什么?

다시 한 번 말씀해 주세요.请您再说一遍。좀 큰 소리로 말씀해주세요.请大点声。천천히 말씀해 주세요.请您说得慢一点。

죄송하지만 못 알아들어요.对不起,我听不懂。죄송하지만 잘 모르겠어요.对不起,我不知道。영어로 무슨 뜻이에요? 用英文是什么意思?

11)什么,谁 뭐,누구

어느 것이죠? 是哪一个?

누구의 거예요? 是谁的?

自我介绍样本:

안녕하세요?Hi

2년 동안 oo 은행에서 텔러出纳员 업무를 했습니다.I had worked as an teller over a couple of years at bank after graduating from busine school.그 곳에서 힘든 일도 있었지만 보람된 적이 많았습니다.Even though it was really hard when i worked there, I got a lot of fulfilments at the work place.1년 뒤에는 여신(대출)信贷업무를 담당하였는데 생소한 부분이 많아

공부도 많이 했고 배운 것도 많습니다.After one year, I handled with buisne loan, then I learned a lot of things from the stuff.저의 생활 신조人生信条는 '긍적적인 마음을 갖자'입니다.I want to have such a life attitude like the following: Be positive.긍적적인 자세로 일하고 최선을 다하겠습니다

왜 우리 회사를 지원하셨습니까?为什么选择我们公司呢?

Why do u apply this company?

자기소개를 해주십시오.请简单介绍下自己

Could u please tell me about yourself?

당신의 강점과 약점은 무엇입니까?/자신의 장.단점이 무엇이라고 생각합니까?你认为自身的优缺点是什么?

What's your strength or weakne?

대학에서는 무엇을 전공하셨습니까?你学的什么专业?

What is your major subject?

How do u spend your free time?

인생에서 가장 중요한 것은 무엇이라고 생각합니까?

你认为人生最重要的东西是什么?

What's the most important things in your life?

당신의 궁극적인 목표는 무엇이고 그 목표를 위해 무엇을 해 왔습니까?你的终极目标是什么?为了这个目标你做了哪些努力?

What's your ultimate goal? And what have you done for it?

이 직무에 필요한 자질은 무엇이라고 생각합니까?

你认为胜任这份工作需要什么条件

What do u think qualification required for this job?这句的英语总觉得别扭

Why do you think you are qualified for this job?你凭什么认为你能胜任这份工作?

우리회사에서 무엇을 맡고 싶습니까?你想在我们公司担任什么职位?

What kind of position do u like to have for this company?

만약 당신이 이 직무에 고용인이라면 어떤 사람을 뽑겠습니까?

如果你是这分工作的面试官 你会雇佣什么样的员工?

What qualities are u looking for if u should hire someone for this position?

좋은 리더는 어떤 자질을 갖추어야 한다고 생각합니까?

你认为一个好的领导者应该具备怎样的素质?

What do you think a good leader should have?

미래 계획은 무엇입니까?你对未来有什么计划?

What's your future plan?

韩国人英语面试视频

外语学院召开

朝鲜语专业指导大会活动总结

活动地点:D楼204教室

主讲人:金清子,朴京爱

参与人员:09级朝鲜语专业全体新生

活动总结:

九月,是成熟的季节,也是收获的季节。怀着对大学生活的美

好憧憬,于对未来的美好向往。

09新生踏入了吉林农业科技学院。外语学院开设了第一介朝鲜

下午三点如期举行。

指导大会由朝鲜语教研室金清子老师与朴京爱老师主讲,全体朝

语新生参加了此次指导大会。

会中,朴京爱老师给我们讲解了朝鲜语专业培养目标及基本要求

金清子给我们讲解了大学四年学习课程。

会上金清子老师和朴京爱老师发表了精彩的讲话,在会的新生都爆以热烈的掌声,新生们纷纷表示大受鼓励,大大的提高的对学习朝鲜语的兴趣。此次指导大会不仅为我们进一步了解朝鲜语的内涵及发 展前景有一个更深入的了解,而且,增进了同学们和老师之间的感情,为以后四年的大学生活打下良好基础。

受到同学们的一致欢迎,在今后的朝鲜语学习中,有了学习的兴趣与动力。使吉林农业科技学院的新建的朝鲜语专业拥有了一个良好的开端,和美好的前景。

主办:外语学院分团委

协办:外语学院学习部

1.그다지 바쁘지 않아요.不太忙

2.오시느라고 수고했어요.一路上辛苦了

9.덕택에 잘 있어요.托您的福,过的很好

36.제 말을 알아들으셨나요?你听懂我的话了吗?

51.한국의 기후는 어때요?韩国的气候怎么样?

53.어느 철을 제일 좋아하세요?你最喜欢哪个季节?

58.북경은 서울보다 날씨가 훨씬 건조해요.北京比汉城干燥多了。

59.일기예보에 의하면 오늘은 비가 내린답니다.据天气预报说今天有雨。

60.내일 기온은 35도래요.明天的气温是35度。

70.서울어서 런던까지 비행기로 약 8시간쯤 걸립니다.从汉城到伦敦,乘飞机需要8小时左右

72.오늘은 1월1일잉에요..새해에요.今天是1月1号,是新年。

73.오늘은 무슨 요일인가요?今天星期几?

75.나이가 어떻게 되십니까?多大年纪了?

78.제 생일은 11월 19일입니다,我的生日是11月9号

80.작년 5월 중순에 왔어요.去年5月中旬来的。

81.가족은 몇 명이에요?您家里有几口人?

82.우리 가족은 모두 넷이에요.아버지와 어머니가 계시고 있어요.我家共四口人,父亲、母亲、还有我和弟弟。

84.아버지는 회사에 다녀요.새별그룹의 사장이에요.父亲在公司上班。是新星集团的社长。

85.참 행복한 가정이군요.真是个幸福之家啊。

87.오래간만이군요.약혼하셨다구요.언제 국수를 먹게 되나요?

好久不见了,听说你订婚了。什么时候吃你们的喜糖啊?

88.신부 되실 분은 어떤 분이에요?新娘是个怎样的人?

89.서울대학 중문과를 나온 사람이에요.他是汉城大学中文系的毕业生

90.왜 빨리 결혼하지 않아요?为什么不早点结婚?

91.여보세요,박교수님 댁이지요.喂,朴教授家吗?

93.아니에요.틀렸어요.여기는 서울역입니다.不对,打错了。这里是汉城火车站。

94.금성전자를 좀 대주세요.请接金星电子公司。

95.미안하지만 지금 통화중입니다.对不起,现在占线。

97.국제전화를 하고 싶은데요.我想打国际长途。

98.죄송하지만 국제전화는 어떻게 겁니까?请问国际长途怎么打?

101.명동으로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?

您能告诉我去明洞的路吗?

102.이 길로 곧장 가다가 다음 모통이에서 왼쪽으로 꺾어지십시오.沿着这条路一直往前走,在下一个路口往左拐。

103.앞으로 곧장50미터쯤 가세요.一直往前走50米。

105.삼거리가 나오면 오른편으로 가십시오.到丁字路口往左走。동새이저와

106.15분쯤 걸립니다.走15分钟左右。

107.버스를 타시는 것이 더 빠를거에요.乘公共汽车去更快。

108.버스 정류장은 바로 맞은 편에 있습니다.车站就在对面。

109.이 길을 건너 가세요.请过马路。

115.더 싼 것은 없나요?没有便宜点的吗?

116.사이즈는 얼마신지요?尺寸多大?

117.지금 구경하고 있는 중이니까요.我正看着呢。

118.여행자 수표도 받으시나요?旅行支票也收吗?

119.2달러 거슬러 드립니다.找你2美元零钱。

120.이 가게는 오전 9시에 열어서 오후5시에 닫습니다.这家商店上午9点开门,下午5点关门。

122.한국 음식은 불고기가 유명해요.韩国饮食中烤肉很有名。

124.불고기 2인분하고 잡채 하나,냉면 두 그릇으로 하겠습니다.要两人的烤肉,一个小菜和两碗冷面。

125.맥주 한 병 정종 두 잔을 주세요.来一瓶啤酒,两杯清酒。

128.여보세요.아가씨 계산서를 부탁합니다.喂,小姐,请拿帐单来。

129.서비스료는 포함돼 있습니까?包含服务费吗?

131.전보 한 장 치고서 곧 돌아오지요.我去打个电报,马上回来。

132.이 편지를 항공편이로 보내 주세요.这封信请寄航空信。

133.그러면 가는 길에 이 편지를 우체통에 넣어 주세요.那么,顺便替我把这封信投进邮筒里。

135.삼백 원짜리 우푤를 붙여야 돼요.贴上300元的邮票就行了。

136.얼마짜리 우표를 붙여야 하지요?得贴多少钱的邮票。

137.국내 지급전보 요금은 한 글자에 얼마지요?

国内加急电报费,一个字多少钱?

138.열자 이내에 오백원이에요.十字以内500元。

139.언제쯤 편지가 서울에 도착할까요?什么时候可以到汉城?

140.주소를 잘못 썼기 때문이지요.那是由于写错了地址吧。

141.이틀 밤 묵을 예약을 했는데요.预定了两天的住房。

142.죄송합니다만 성함이 어떻게 되시지요.对不起,你的姓名是……

143.욕실 달린 1인용 방을 부탁합니다.我要一间带浴室的单人房间。

144.책상 옆에 두십시오.请放到桌子旁边。

145.방을 따뜻하게 해 주시겠습니까?能把房间调暖和些吗?

146.세탁물은 어디다 두면 됩니까?要洗的衣服放到哪?

147.내일 아침 6시에 깨워 주십시오.그리고 7시에 아침식사를 방으로 갖다 주십시오.明天早上6点请叫醒我,另外7点把早餐送到我房间里来。

148.편히 묵으시기 바랍니다.希望你休息好。

149.몇시에 체크 아우트 하시렵니까?您想几点结帐?

150.가방을 맡아서 10시까지 보관해 주실 수 없을는지요

我把包存上,能给我保管到10点吗?

151.머리를 깎기만 해 주세요.请给我理发。

152.빨리 해 주셨으면 좋겠어요.最好快一些理。

153.보기 좋도록 깎아 주세요.怎么好就怎么理。

154.이발하신지 오래 되셨나요?好久没理发了吧。

155.아니요.이발한지 겨우 이 주일 되었는데요.뭐 两周前我刚理发。

156.이젠 많이 짧아졌습니다.现在短多了。

158.이발하시니까 참 젊어 보입니다.您理了发,显的年轻多了。161.어디가 편찮으십니까?您哪不舒服?

163.거의 먹지 못하고 있습니다.几乎不能吃东西。

164.청진할테니까요.听诊一下。

165.2,3일 쉬시면 될 겁니다.休息两三天就好了。

166.식후하고 하셨지요.你是说饭后服用吧。

168.우유도 먹어서는 안 됩니까?牛奶也不能喝吗?

169.배탈이 났을 때는 되도록 하루쯤 아무것도 잡수시지 않는 편이 좋습니다.泻肚的时候尽可能一天什么都不吃。

170.집에 약은 뭐가 있어요?家里有什么药吗?

171.한국에 오신 적이 있습니까?您来过韩国吗?

172.이번이 처음입니다.这是第一次。

173.몇 코오스인가가 있습니다.有几条路线。

174.설명은 영어로 합니까?用英语解说吗?

175.그러면 관광버스로 가기로 합시다.那我们就决定乘旅游车去吧。

176.이 버스는 먼지 남산으로 간 다음에 국회의사당,국립박물관으로 갑니다.这辆车首先到南山,然后去国会议事堂,国立博物馆。

177.얼마나 높습니까?有多高?

178.남산은 공기도 신선하고 나무도 많습니다.南山的空气新鲜,树也多。179.참 가볼 만한 곳이군요.真是值得一游的地方。

180.몇시에 돌아 와야 하나요?应该几点返回?

181.한국에서 가장 인기 있는 스포츠는 뭐예요?

在韩国,最受欢迎的体育运动是什么?

182.선생님 자신은 무슨 운동을 좋아하십니까?

老师您最喜欢什么体育运动?

183.언제가 저하고 탁구 시합 한번 할까요?

什么时候和我赛一场乒乓球啊?

184.그런데 이명씨가 아무리 잘한다 해도 나한텐 못 당할걸요.但是,不管你李明怎么行,也打不过我。

185.대학생 탁구경기에 여러번 참가했어요.参加了好几次大学生乒乓球比赛。

186.이등을 하고 은메달을 하나 받았어요.获亚军,得到了一块银牌。187.결승전에서 상대방한테 이 대 영으로 지다니요.在决赛中以0:2输给了对方。

188.저는 어제 테니스를 쳤어요.我昨天打网球了。

189.김선생님과 테니스를 쳤어요.和金老师打了网球。

190.경기한 다음에 샤워를 했어요.比赛以后洗澡了。

191.버스를 잘 못 탔는가 싶은데요.我可能坐错车了。

192.다음 정류장에서 내려 지하철을 타십시요.请在下一站下车换地铁。

193.동물원으로 가려면 어느쪽에서 타면 됩니까?

要去动物园在哪边乘车?

194.올림픽호텔까지 가 주십시오.到奥林匹克饭店。

195.사진을 찍을까 해요.想照张相。

196.북경까지 가는 대한항공 비행기표를 예약하고 싶은데요.我要预定大韩航空飞往北京的机票。

197.몇시에 체크인해야 합니까?应该几点办手续?

198.902편은 정각대로 출발합니까?902航班正点起飞吗?

199.한 시간쯤 지연되겠습니다.推迟一个小时。

200.댁의 수하물은 5킬로그램 초과입니다.您的行李超重5公斤。201.여권 수속을 밟으러 왔는데요.我来办护照。

202.어디로 여행하실 계획입니까?您打算去哪旅行?

203.저는 서울에서 북경을 가쳐 몽고까지 갈 생각입니다.我打算从汉城出发,经过北京到蒙古。

204.약 열흘정도 잡고 있습니다.大概去十天左右。

205.2시 30분에 출발하는 부산행 2장 주세요.请给我两张两点半到釜山的票。

206.생각보다 빠르군요.比想象的快。

207.아 그거 좋은 생각이에요.啊!好主意。

208.기차가 좋겠어요.고속 버스가 좋겠어요.坐火车好呢?还是坐长途汽车好呢?

209.모든 수속은 저희 여행사가 대신해 줄 겁니다.我们旅行社可以代您办好一切手续。

210.일반실은 매진이고 특실만 좌석이 있습니다.普通票售完了,只剩下软卧铺票了。

211.떠날 준비는 다 되셨어요?做好出发准备了吗?

212.가면 고생되겠지만 잘 참고 공부하세요.去那里虽然艰苦,带要克服困难,努力学习。

214.무엇부다 건강에 유의하세요.最重要的是注意身体健康。

215.늦기 전에 어서 비행기에 오르세요.别耽误了,快上飞机吧。

216.바쁘신데 나와주셔서 대단히 감사합나다.谢谢你在百忙之中还来送我。

217.어머나,벌써 이렇게 시간이 흘러 버렸네요.哎呀,已经这么晚了。

218.무사히 다녀 오세요.一路顺风

219.그나 저나 이제 이사가면 주말마다 누구하고테니스 치지요?搬了家后,咱们周末都找谁去打网球啊?

220.이삿짐이 정리되는 대로 연락할께요.整理好了搬家的东西之后,我马上和你联系。

221.지금 돈 가진 거 있어요?你现在手里有钱吗?

222.접대하려니 돈이 좀 모자랄 것 같아서요.想招待客人,可钱不一定够了。

223.새 집이라 아주 깨끗하군요.因为是新房子,所以很干净。225.담배 좀 펴도 괜찮습니까?我可以吸烟吗?

229.뭐 다른 약속이 있으세요?还有什么别的约会吗?

230.저도 신간 도서를 몇 권 사야 되거든요.我也正想买几本新书呢。

232.좀 양해해 주십시오.请原谅。

234.이거 계약서하고 물량이 맞지 않잖아요?

这可和合同上的数量不相符啊。

235.기계가 고장나는 바람에 주문량대로 못 가지고 왔습니다.由于机器出了故障,所以不能如数交货。

236.대신 단가를 조금 깎아 드릴테니 일주일만 더기다려 주십시오.我们可以稍微压低单价作为补偿,请再宽限一周。

237.폐는 무슨 폐야?哪儿的话,什么添不添麻烦的。238.정말 미안합니다.많이 늦었죠?真对不起,我来晚了。

239.지난 번에 부탁하셨던 자료는 미리 복사해 두었어요.次您要的资料预先都复印好了。

240.이거 귀찮게 해드려 정말 죄송합니다.真不好意思,难为您了。

242.요즈음 그 영화가 그렇게 인기라면서요.听说,那个电影最近挺轰动的。243.한번 가서 보세요.꽤 볼만 해요.你去看看吧。挺值得一看的。244.영화 내용은 어땠어요?电影内容怎么样?

245.혹시 사물놀이 공연을 본 적 있으세요?你看过四乐器农乐演出吗? 246.내일 몇 시에 공연이 시작되죠?明天演出几点开始?

247.무용에 관심이 있으세요?你对舞蹈感兴趣吗?

248.어릴 때 잠깐 발레를 배운 적이 있어요? 我小时候学过一点芭蕾。249.전 그날 중요한 모임이 있어 도저히 갈 수가 없어요.那天我有一个重要的会,没法去。

250.귀한 입장권인데 제가 받아도 되나요?

这票挺贵的,我收下合适吗?

251.환전하려고 왔는데요.想换钱。

252.500$를 원으로 바꾸려고 하는데요.想换500美元。

253.오늘 환율이 어떻게 됩니까?今天的兑换比价是多少? 254.1달러에 800원입니다.一美元兑换800韩元。

255.신규 가입이군요.新开帐户啊。

256.인출이 자유로운 걸로 하고 싶은데요.想存活期存款。

257.이자는 몇%입니까?利息是百分之几?

258.정기적금에 비해 조금 낮은 편이에요.比定期存款稍微低一点。259.각종 납부금 자동 인출도 가능하죠?

有各种代理支付自动服务业务吧?

260.여기 분실 신고서가 있으니 작성해 주세요.这有挂失申报单。请填写。

261.여권 좀 보여 주십시오.请出示护照。

262.혈액 검사 증명서도 제시해 주십시오.请把您的血液检查证明也拿出来。263미처 준비하지 못 했는데요.还没来得及准备好。

264.증명서가 없다면 통관할 수가 없습니다.没有证明,不能放行。265.짐무게를 달아 주시죠.称一下行李重量吧。

266.그렇다면 초과 무게만큼 요금을 내신 후 가져가십시오.那么,请交了超重费之后再拿走。

267.이 상자 좀 열어 주십시오.请把这个箱子打开。

268.혹 이 골동품 때문에 그런 것은 아닙니까?

是不是因为这个古董的缘故?

269.죄송하지만 이 물건을 일단 압수해 두도록 하겠습니다.对不起,我们要把这件东西暂时扣下。

270.미치 몰랐습니다.하마터면 큰 일을 저지를 뺀했군요.预先不知道,差一点铸成大错。

271.새해 복 많이 받으세요.恭贺新年。

272.새해 복 많이 받으시고 오래 오래 사세요.祝您新年快乐,健康长寿。273.새해에는 더욱 더 건강하세요.祝您新年身体更加健康。

274.올해도 몸조심하면서 일하도록 하거라.今年也要注意身体,努力工作。275.부장으로 승진하신거 축하 드립니다.祝贺您荣升为部长。

276.늘 열심히 일하시더니 제일 먼저 승진하시는군요.您一直努力工作,所以晋升得很快。

277.지금 막 하려던 참이에요.我刚想要办呢。

278.아드님의 결혼을 축하합니다.祝贺令郎新婚之喜。

279.이렇게 찾아주셔서 감사합니다.谢谢您的光临。

280.백년해로하고 부귀영화하시기를 축원합니다.祝你们白头到老,荣华富贵。

281.이익 배당은 어떻게 됩니까?利润怎么分成?

282.당신은 순수익의 20%를 차지할 수 있습니다.你可以拿到纯利润的百分之二十。

283.언제 물건이 나옵니까?什么时候交货?

284.비행기로 보낼까요.배로 보낼까요?空运还是海运?

285.대금 결제는 어떤 방식으로 하죠?采取何种付款方式?

286.현금 지불로 해 드리겠습니다.支付现金。

287.계약서를 작성입니까?定合同吧。

288.입찰할 작정입니까?打算投标吗?

289.입찰에 응한 회사가 많습니까?要投标的公司多吗?

290.경쟁이 치열하겠는데요.竞争很激烈。

291.어떤 걸 하시려구요?您想搞什么?

292.특산품 직매장을 할까 합니다.是否搞点土特产销售呢?

293.요즈음 은행 융자 받기가 쉽지 않아요.现在取得银行贷款可不容易。294.합자 회사입니까.주식 회사입니까?是合资公司还是股份公司。295.경험있는 외국 회사를 찾으려고 합니다.想找一家有经验的外国公司。

296.얼마나 투자하실 생각입니까?你想投资多少?

297.대부 좀 받으려고 왔는데요.想争取一些贷款。

298.무슨 용도로 쓰실려구요.有什么用途?

299.사업 확장에 쓰려구요.想用于扩大业务范围。

300.빠른 시일내에 대출 준비 서류를 해 오십시오.请尽快添好贷款申请表送来。

中级作文需要写记叙文,写人或写物。

题目中会问3个问题,考生应该在作文中明确回答这3个问题,并对其中的2个或3个问题做详细的阐述。中级作文要写3段,每一段的第一句写主题句,而这个主题句就是回答考题中问的3个问题。这3个主题句写对了,那么就能直接拿到15分,即一半的分数!下面我将分析历年题目并给出主题句(来自参考范文)。为了使结构清晰,主题句建议写在段落的开头,这样盘卷的老师也能很容易发现。

(2)范文分析

2007年上半年

“性格特征,长处和短处(优点和缺点),希望修正的部分和理由”

范文分析

第一段在开头用一句“我的性格用一句话来说明比较难”引出了主题句,即“性格根据情况不同”

第二段写了明朗性格的优点和缺点。接着对于缺点补充说明。也就是缺点写得多一些,这是为了在第三段阐述如何修正这个缺点。

第三段先写了希望修正的理由,即“在人们面前总是表现得积极很难”,接着写了如何改正,即“以后我要让人们看到真实的自己。”。最后依然写了一个希望修正的原因“我也希望朋友们能分担苦恼和担忧。” 该范文结构清晰,语言干练,建议大家背诵。

2007年下半年

“我做的事情,意义和价值,现在我的努力”

注:题目意思是描述10年后你会做什么,这件事情的意义和价值,你现在做什么样的努力是为10年后的事业

范文分析

第一段的主题句写在中间,即“10年后我会在某某公司的韩国分公司工作”。这句话写在最前面也没问题。接着又写了在韩国分公司具体做哪些事情。

第二段写了3个内容,“适合我的性格”、“能经常见父母和朋友”、“为韩国和我们国家之间的关系努力,所以觉得自豪”是工作的价值或意义。3点内容的篇幅大致相同,但也可以重点写其中1个。

第三段的开头先用“这就是我希望的10年的自己”总结了前面的内容,这样的句型需要记住,可以用在其他文章中。接着写了我如何能实现目标,即“打算去韩国的大学学习国际贸易。有机会还要在韩国公司打工。”

2008年上半年

“介绍想见的人,想见的理由,见面后想说的话或者做的事情”

范文分析

第一段 直接给出了主题句,非常好。写明想见的人后,对此人做了简单的介绍,这是非常必要的。因为你想见的人未必就是大家都认识的人。

第二段 开头回答了想见世宗大王的原因,也就是“因为他是创造我现在学的韩语的人。”,接着用较长篇幅写了考生对韩语的感受和世宗大王创造韩语的原因。

第三段 使用一个疑问句引出了主题句“想问世宗大王为什么创造韩语”。这是很多写作中惯用的写法。接着又写了一个希望做的事情,谈到了给世宗大王看自己的韩语书法的想法。

2008年下半年

“什么回忆,为什么至今还记住,什么时候会想起来

范文分析

这是一个典型的人物记事的叙述文。因为叙述回忆的经过占去大量篇幅,所以只写了一段。先用很长一段文章讲了一个故事,接着在最后两个句子中分别回答了为什么至今还记住(因为当时非常怀念爸爸,所以无法忘记老师的举动)、什么时候会想起来(每当想起爸爸的时候就会回忆老师)。

2009年4月

写作思路

第一段写 一个自己的坏习惯

第二段写 这个坏习惯导致的不好的结果

第三段写 为了改变习惯应该做的事情

最后一段写 决心

(第三段和最后一段可以写在一起,范文是这么写的。)

范文:

나에게도 몇 가지 나쁜 생활 습관이 있는데, 특히 너무 늦은 시간에 잠을 자는 것과 해야 할 일을 뒤로 미루는 것이 고치고 싶은 생활 습관이다.이 두 가지 습관 때문에 나는 자주 어려움을 겪곤 한다.예를 들어 밤에 늦게 잠을 자는 습관

때문에 자주 학교에 늦는다.그래서 수업 시간에 졸다가 선생님께 혼난 적도 한두 번이 아니다.또 방학때는 계속 숙제를 미루고 안 하다가 방학이 끝나기 며칠 전에야 겨

우 하곤 한다.밀린 숙제를 한꺼번에 하면서 다음 방학에는 꼭 미리 숙제를 해야지 하고

생각하지만 한 번도 그렇게 한 적이 없다.이 두 가지 습관을 고치기 위해 나는 몇 가지 일을 해야 한다.먼저 늦은 시간에 잠을 자는 습관을 고치기 위해 늦게까지 텔레비전을

보거나 게임을 하는 습관을 고쳐야 한다.내가 늦잠을 자는 이유가 밤늦은 시간까지 TV를 보거나 게임을 하는 것이기 때문이다.다음 으로 해야 할 일을 뒤로 미루는 습관을 고치기 위해서는

언제까지 어떤 일을 얼마나 할지 미리 계획을 세우고 그대로 실천해야 한다.방학 숙제도 일주일에 얼마씩 할 것인지 미리 계획을 세우고 해 나가야 한다.그렇게 하면 방학이 끝날 때 한꺼번에 숙제를 하지 않아도 될 것이다.2009年9月

“什么时候感到幸福?你认为幸福是什么?为了幸福应该做什么努力?”

写作思路(范文)

第一段写了 我感觉到满足的时候最幸福

第二段写了 我认为幸福是知足的人生

第三段写了 我以前不懂得知足

第四段写了 为了幸福,应该积极面对所有事情

最后一段写了 幸福不是在远处,而是在于人的心态

范文:

내가 행복하다고 느낄 때는 만족스러운 마음이 들 때이다.아주 맛있는 음식을 먹었을 때나 정말 재미있는 영화를 봤을 때 느끼는 단순한 만족감에서부터 내가 뭔가 해냈을 때 드는 크나큰 만족감까 이 모든 것이 나에게는 가장 큰 행복이다.나는 행복이란 만족하는 삶이라고 생각한다.아무리 돈이 많고 잘하는 것이 많아도 자신이 만족할 수 없다면 그것은 결코 행복한 삶이 아니기 때문이다.예전에 나는 만족할 줄 몰랐다.지금 생각해 보면 행복을 느낄 수있는 순간이었지만 당시에 나는 자주 불만스러워했고 마음에 들어하지 않는 것들도 많았다.예를 들어, 시험 성적이 꽤 괜찮은 편이었는데도 더 잘하지 못한 것 때문에 걱정했으며 좋은 여행을 했는데도 여러 가지 탓을 하면서 불평을 했다.그런데 언젠가 친한 친구가 나에게 옆에서 보면 다 좋은 것 같은 데 왜 항상 만족스러워하지

않느냐고 물었다.그 말을 듣기 전에는 내가 만족하지 않아서 행복하지 않다는 것을 미처 몰랐다.그때부터 나는 모든 일에 긍정적으로 생각하고 만족과 행복을 느끼도록 노력하였다.작은 실수는 내 인생의 매우 작은 부분일 뿐이고 큰 문제도 좀 더 노력해서 해결하면 된다고 생각하기 시작했다.물론 처음에는 이렇게 생각하는 것이 쉽지 않았지만 노력하다 보니까 점점 행복이 라는 것을 느낄 수 있었다.이렇듯 행복은 결코 멀리 있는 것이 아니다.행복은 마음먹기에 달린 것이며 바로 내 옆에 있는 것이다

자기소개

저는양호(杨浩yanghao)입니다。저는21세입니다。저의 고향은四平(Siping)있다。四平(Siping)은아름다운도시입니다。400000명사랑 은四平(Siping)에살고이도시를사랑합니다。

저의 가족 세 사람이 있습니다。아버지,어머니와나입니다。제

아버지는 杨继权(yangjiquan)입니다.제어머니는 牛春燕(niuchunyan)입니다.부모님은 가장 바라는 것은 내가 모든방면에서뛰어나기를바랍니다.아버지는드라이버입니다。어머니는공무원입니다。그들은매우친절합니다。저는

그들을사랑합니다。어머니는요리를잘합니다。아버지는 좋아합니다。저는

골프와축구등스포츠를좋아합니다。저는한국을참좋아해요。저의 할아버지과할어머니는 마을에서 살고 있습니다.매번 방학에는 저는 그들을 방문합니다.저는 태어날 때,우리집은 아주 가난합니다.그리고 그때 저는 항상 병에 걸립니다.부모님은 이 일로 걱정했습니다.그들은 종일 힘들게 일합니다.할아버지 과 할아머니는 나에게 관심을 채팅를 주십니다.우리집은 옆에서 많이 또래의 아이들이 있습니다.우리 은 항상 캍이 놀러갔습니다.어머니는 항상 나에게 지식을 가르 쳤습니다.그래서 저는 점차 책을 보는 것을 좋아합니다.저는 초등학생이 될 때는 공부하고 싶지 앉았습니다.다른

친구들부다 키가 작아서 많이 고민핬다.매일에다만 놀아갔습니다.선생님은 제 어머님을 찾아보았습니다.그일후에 어머니는 화가 났습니다.어머니는 제 잘못을 꾸짖았습니 다.그때 후에 저는 열심이 공부하다고 시작했습니다.저는중학생이될때는 축구을 아주 좋아했습니다.저는

축구 운동원이 되려고 했습니다.그렇지만 제 모습은 마르고 역약했습니다.그러므로 축구운동원이되지 못했습니다.저는고등학생이될때는 아주 큰 공부한 부당이 있습니다.매일은 5시에 일어냈습니다.그때에 저는 너무너무 피곤했습니 다.마음 속에서 곧 대학생이 된 것을 생각했습니다.지금 저는 학국어 학과 학생입니다.매일 많은 즐거운 일을할 수 있습니다.여자친구가 없지만 많이 친구가 있습니다.우리 항상 같이 축구을 놀하고 공부합니다.학국어 어렵지만 재미있습 니다.학국어 노래과 영화도 아주 좋습니다.현재 하고 있도 일이 성격에 맞지 않은다.그만두고 싶지만 다른 회사에 취직하기가 어여울 것아서 망설이고 있습니다.제 자신을 생각하면 호기심이 많습니다.저는 어렸을 때부터호기심이많은 편이었습니다.모르는 것이 있으면 알 때까지 물어 봤습니다.그러지만 가끔 주위 사람들이 귀찮아할 때도 있

어서 이것은 때에 따라 장점이 되기도 하고 단점이 되기도 했습 니다.저는 시간이 있으면 한국에 여행하고 싶습니다.거기에서 한 국친국이 있습니다.특별한 일이 없으면 6급까지 공부할 계획입

니다.제 특기는 축구입니다.저는 우리 학교축구팀의 선봉입니다.중국 축구팀은 대단하지 앉지만 저도 그를 좋아합니다.제 구보 하는 속도는 아주 빠릅니다.저도 친구와 이야기를 합니다.그래서 친구를 사귀는 것도 제 특기입니다.저는 노래를 부르는 것을 좋아합니다.친구들은 모두 듣기를 좋아합니다.저는 한국어뿐이 아니고저도 영어를 궁부합니다.저는 영어 4급이 통과되였습니다.그렇지만 영어6급은 아주 어렵습니다.저는 한국어 학과 2년급 학생입니다.한국어를 궁부하는 것은 안 좋습니다.물론 게으른 것도 있습니다.그래서 저는 열심히 공부하겠습니다.한국어 6급도 아주 어렵습니다.그렇지만 친구들과 선생님은 도와 주겠습니다.저는 성공하겠습니다.왜냐하면 저는 국방생이고 대학을 졸업할 후에 중국군인이되겠습니다.저는 제 조국을 열애합니다.저는 제 조국를 위해 많 은 기여를 하겠습니다.그래서 지금 열심히 공부해야 합니다.면 년후에 저는 군대에서 떠나겠습니다.저는 상인이 되고 싶습니 다.우리집은 한 식유상점이 있습니다.저는 이 상점이 전접하고싶습니다.중국 경제는 빠르게 발절하고 있습니다.중국 사랑들은 안 정적으로 생활하고 즐겁게 일합니다.한면 군인으로 항영의 우수

한 군인의 이익을 중요하게 여질것이다.열심히 공부하고 노력하 여 사회와 국가에 할 수 있는 사람이 될 것입니다.

THE END
0.表示程度的韩语语法总结(37)(으)ㄹ만치导语:本文是由外语教育网整理的表示程度的韩语语法总结(37)(으)ㄹ만치,希望对您学习韩语有所帮助。更多韩语学习辅导资料,敬请关注本站。“(으)ㄹ만치”限定:用于动词词干后大意:表示后句的内容达到了前句的程度或数量。例句:네가가져갈jvzquC41o0iicƒnfkct/exr1mtjje}4pgyy26;61
1.[韩语语法]第七章辅音字母名称的特殊发音辅音字母名称的韵尾,与元音相连时,ㄷ,ㅈ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ 发音时比较特殊 ㄷ,ㅈ,ㅊ,ㅎ -> ㅅ ㅋ -> ㄱ ㅍ -> ㅂ 例词: 디륻이 -> 디그시 디귿을 -> 디그슬 지읒이 -> 지으시 지읒을 -> 지으슬 치읓이 -> 치jvzquC41yy}/eqf|kfobp7hqo1qsfrhv1pkxu;;461
2.韩语韩语(朝鲜语)的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。 广义上,“朝鲜语”与“韩语”并无区别,是同一种语言;狭义上,“朝鲜语”指朝鲜官方语言,“韩语”指韩国的官方语言。 现代韩语是以首尔方言话为标准的“标准韩语”;朝鲜语是以平壤朝方言为标准制定的,称为“标准朝鲜语”。 朝鲜语和韩语虽然面同一种语言,但由于长达jvzquC41o0pwmfq0eun1|npinkeklyAfkiu?kfkmgeeg}fkn(sptnBvtwk'sF*G;'?G'J>'G:+BH.FF
3.TheKoreanLanguageHonminSohn日记早期本国学者的代表专著有:李凤云的《国文正理》(1897);周时经的《国文文法》(1905)、《国文研究》(1909)、《言声》(1914);池锡永的《新订国文》(1905);余吉濬的《大韩文典》(1909);金奎植的《朝鲜文法》(1912);安廓的《朝鲜语的价值》(1915)、《朝鲜语原论》(1922);金枓奉的《朝鲜语本》(1916)、《jvzquC41o0jpwkfp0eun1wtvg1=:2<=:3::0
4.大学第二外语(韩语)考试大纲5、语言实践能力要求达到:(1)能与韩国人用韩语进行一般内容的日常生活会话;(2)能用韩语写简单的文章;(3)能阅读和课文相当难度的韩语语音材料;二、考核目标第一册:章名:第一章发音教学目的要求:通过12节课的内容的学习,使学生掌握基本的元音、辅音和收音(单收音和双收音)的发音要领和规则,并熟练掌握变音规则;教jvzquC41o0972mteu0tfv8iqe1;e3<64;8=20qyon
5.韩语口语常用语韩语1.你好: 啊你啊塞哟 -2.多多照顾: 擦儿不大卡米大 -3.谢谢: 卡目沙米大 -4.对不起: 罪送哈米大 -5.见到你很高兴: 满拉索盼嘎不是米大 -7.再见,走好(客人对主任说的话): 安宁习, 给色哟 -8.我爱你: 萨郎黑哟 -9.喜欢:做啊黑哟 -11.我吃饱了: 别不儿罗哟 -12.肚子饿了: 过怕哟 -14.晚安: 安宁习, jvzquC41o0972mteu0tfv8iqe1g:3k8d76=f4:fh67h42@f:;f4ivvq
6.室内装潢韩语词汇一起装修网室内装潢韩语词汇专题页面,为您聚合韩语词汇,韩语高级词汇,韩语初级词汇,韩语topik初级词汇,韩语词汇大全,韩语中级词汇,韩语词汇量测试,韩语常用词汇,hsk6级词汇韩语版以及室内装潢韩语词汇相关知识和文章,希望您在装修前多多参考。 免费装修计算器jvzq<84ycr429qtwug4dqv4pd1€iwjsizk{0eo8h2c>5e>5g69k80qyon
7.韩国语能力考试分类9篇(全文)韩国语能力考试分类 第1篇 1 -/ 基本意义 用于动词词干、形容词词干或词干后,表示原因。 . 可能是因为年纪太小,所以才犯了那样的错误。 . 钱不够,满意的东西不能全买。 . 下了很大的雪,不能去登山了。 2 -() 基本意义 用于动词词干、形容词词干或词干后,表示其前面的内容是产生后面否定结果的原因。 jvzquC41yy}/;B}wgunv0lto1y5gkujcdu8pe@50jvsm
8.初级韩国语会话详细介绍PDF电子图书下载金春莲,编出版社:黑龙江朝鲜民族出版社年代:2013定价:30.0书籍简介: 本书共分语音篇、课文篇、文化篇等三个篇章。介绍了从韩国语基本语音知识、字母名称、音标、书写方法、发音规则以及发音练习开始,到每课的生词、发音、会话、语法、练习等,并以适应韩国文化所必须的素材作为文化教育内容。 书籍规格: 书籍详细信息 书名 初级jvzquC41yy}/597gfw4dqv4dqqqt1mjvckr06?k:g7=1/;89c/:c2@2;hd<.2j>;g;;22j5g
9.韩语词汇教学(精选五篇)韩语作为一门小语种课程,其主要的教学目的在于学生对于韩语的应用,也就是通过韩语课程的学习能够让学生多一项语言类的技能。因此,在实际的教学过程中,韩语听力与韩语口语教学应当作为韩语课程教学的首要任务,来指导整个课程开展的方向。而很多教师在教学的过程中发现,由于高职阶段学生刚刚接触专业教育,其在之前的学习过程jvzquC41yy}/5?5ygpsj0lto1h5dptj{zjl57:r0jvsm