研究方向:英语语言文学、俄语语言文学、法式语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、印度语言文学、西班牙语语言文学、阿拉伯语语言文学、欧洲语言文学、亚非语言文学、外国语言学及应用语言学。
培养目标:外国语言文学在职研究生专业培养学员在本专业领域内可以掌握坚实的外语语言、文学、文化及英语教学基础理论和系统的专门知识,以适应我国外语教学对高层次人才的需要。
课程设置:主要课程:基础相应语、高级相应语、报刊选读、视听、口语、相应语写作、翻译理论与实践、语言理论、语言学概论、主要相应语国家文学史及文学作品选读、主要相应国家国情。(各个招生单位课程设置略有不同)
专业排名:
就业方向:外国语言文学在职研究生专业毕业生可从事外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作。
申硕考试:1、考试科目:一门外语(英、法、德、日、俄中任选一种)和学科综合。2、考试时间:每年三月报名,五月考试,七月底八月初查询成绩。
1. 考试范围
本考试所制定的试卷共有七个部分,包括口语交际、词汇、阅读理解、完形填空、短文完成、英译汉和写作。
2. 考试要求
重点考查考生的英语口语交际、阅读、语篇完形处理、英译汉和写作等技能,考生应在词汇知识、语法知识、口语交际能力、阅读理解能力、语篇完形处理能力、英译汉能力和写作能力等方面分别达到要求。
3. 考试形式及试卷结构一、答卷方式闭卷、笔试。二、考试时间150分钟(试卷满分为 100 分)。三、题型分数比例1.英语知识运用,10题,总分10分.
2词汇10题,总分10分
3阅读理解 25题 总分25分
4完形填空 10题 总分10分
5短文完成 20题 总分20分
6英译汉 100词左右 总分10分
7写作 不少于150词 总分15分
Ⅰ. 考试范围
词汇、语法、交际技能、阅读理解能力、翻译技能、写作能力.
Ⅱ. 考试要求
掌握约 5700 个俄语词汇及常用词组,掌握并熟练运用所学的语法知识、热练掌握基本交际句型、习惯用法和典型的功能情节、能综合运用语言知识和阅读技能读懂多种题材和体裁的文字材料、能将有一定难度的一般性题材的文章或句子译成汉语,要求理解正确,译文达意、能用俄语书写一般的记叙文、说明文、议论文、常见应用文及书评、文章摘要等。
Ⅲ. 考试形式及试卷结构
一、答卷方式
闭卷、笔试。
150 分钟(试卷满分为 100 分)。
三、题型分数比例
试卷分客观题和主观题两部分。其中客观题占 75%,包括补足对话、阅读理解、词汇语法、综合填空四部分;主观题占 25%,包括俄译汉和写作两部分。全部考试时间为 150 分钟,满分 100 分。考试及格标准为:总分 60 分
Ⅰ. 考试范围
交际实践、语法语汇、阅读理解、综合填空,翻译,写作。
Ⅱ. 考试要求
基本掌握 5 000 个词汇;掌握法语的基本语法知识和常用句型。能够掌握日常交际中语言的实际应用。能够读懂难度适中的各类题材文章。能够将题材文字材料翻译成中文。译文准确,文字通顺。速度为每小时 300 词左右。能够根据题目要求及提示写出 1 篇短文。语法正确,文字通顺,有逻辑性。速度为每小时 300 词左右。
Ⅲ. 考试形式及试卷结构
一、答卷方式
闭卷、笔试。
150 分钟(试卷满分为 100 分)。
三、题型分数比例
试题中包括客观题和主观题。客观题包括交际实践、语法与词汇、阅读理解和综合填空,占总分的 75%:主观题包括翻译和写作,占总分的 25%。总分 60 分为及格。
一.评价目标及要求
1.词汇:掌握 5 000 个词汇;能根据具体语境、句子结构或上下文理解非常用词汇的词义。
2. 语法:掌握德语的基本语法知识和常用句型及其语法结构
3.阅读能力: 能阅读各种难度适中题材(科普、社会、文化、史地、 人物传记、日常生活等)和体裁(议论文、叙述文、描写文、说明文、应用 等)的文章。 阅读速度约为 80~100 词/ 分钟。
4. 场景反应能力: 能根据不同的对话场景作出正确的反应。
5. 笔译能力:
A. 德译汉:能翻译各种难度适中题材(科普、社会、文化、史地、人 物传记、日常生活等)和体裁(议论文、叙述文、描写文、说明文、 应用文等)的文字材料。 要求译文准确,文字通顺。 速度约为 15~20 词/ 分钟。
二. 题型、题量、分值 :
考试试卷由 6 种基本题型构成:
第一部分:场景填空
第二部分:阅读理解
第三部分:完形填空
第四部分:语法、词汇
第五部分:德译汉
第六部分:作文
第一、二、三、四部分为客观题,共计 75 分,考生应在答题卡上标出 答案。
第五、六部分为主观题,共计 25 分,考生应将答案写在答题纸上。
三. 考试形式及试卷结构
1、答卷方式
闭卷、笔试。
180 分钟(试卷满分为 100 分)。
1. 考试范围(一)词汇
掌握7280个左右的词汇
(二)语法知识
掌握日语的基本语法结构和常用句型
(三)会话技能
能用日语进行日常会话。对于生活、学习和工作中的常见日语会
(四)阅读理解
科技文献资料。
(五)翻译能力
能把一般社会日常生活和科学常识性的日语句子或短文译成汉
语。
(六)日语写作
能以日常生活、学习和工作为内容在1小时内写出500~600个日文
字符的短文。2.考试要求会话技能、阅读、翻译和写作的能力,进行,考生听力能力的测试由各院校在考生学习期间进行)。考生在词 汇量、语法知识、会话技能、阅读理解、翻译能力和日语写作等方面
3.考试形式及试卷结构
第一部分 会话技能 15分
第二部分 词汇与语法 20分
第三部分 阅读理解 30分
第四部分 综合填空 10分
第五部分 翻译 10分
第六部分 作文 15分
一、答卷方式
闭卷、笔试。
180 分钟(试卷满分为 100 分)
一般好多在职人士对在职硕士都有一定的了解,这也是在职人士获得更高学位既直接有高效的途径,但是对于应届生直接参加的全国统考的硕士考试,在职硕士含金量可能会比较弱势。当然这也造成很多在职人士认为在职硕士学位是和金钱挂钩的,学费越高含金量就会越低。其实并不是这样。祝您好运!
性价比优势就是不定期的学院沙龙活动。这个项目当中,对于经济学类在职研究生项目和管理学类在职研究生项目的在职人员来说,尤为重要。这也是非在职硕士的在职人员得不到的。祝您好运!
论文资格申请:1、学员必须修满所规定13门课程,成绩合格并通过全国二外统考和本课程校内综合考试。2、综合考试内容:语言学、商务英语、经贸翻译、英美文学。3、报考二外的条件:获取学士学位必须满三年以上并已通过我校培养方案规定的课程考试方可报名参加全国二外统考。4、时间安排:二外报考时间:每年3月,二外考试时间:每年5月下旬。5、资格审查时间:每年9月第三周办理。祝您好运!
回报率高。获得硕士学位证书的在职研究生学员,评职称、加薪、出国、考公务员,学位证已经足以让在职人员达到既定的目的。而且,在职研究生学员获得硕士学位证书,代表达到了和全日制研究生同等的学术科研实力。祝您好运!
集中两个暑假,每个暑假一个月时间,辅以网络教学,一年完成全部硕士课程;知名教授专家集中授课,实行案例教学、课堂讨论、课程论文撰写等;全国招生,集中北京对外经贸大学校内上课。祝您好运!
譬如说,学位课主要就是西方古典文论、英语发展史、汉英高级翻译(笔译)、中国特色社会主义理论和实践。而专业课的话,主要就是新闻翻译、马克思主义与社会科学方法论、文学理论与批评、跨学科文化研究方法论、经典译作研究、译文审阅与修订、文学翻译实践、文化社会学、语言基础(俄日德法语)、语篇分析、跨文化交际与翻译、当代西方翻译理论、英国戏剧、美国戏剧等等。加油!
这个专业,在职学习(不脱产),周末上课。规定课程必须四年内完成。上海财经大学在职研究生英语语言文学专业所有课程均由上海财经大学资深教授承担,中英文授课。学员修完规定课程,每门考试成绩合格,由上海财经大学颁发研究生课程进修班结业证书。而且,符合具有研究生毕业同等学力申请硕士学位条件的学员可向上海财经大学研究生部申请硕士学位。祝您好运!
在职学习(不脱产),周末上课。规定课程必须四年内完成。目标院校英语语言文学专业所有课程均由目标院校资深教授承担,中英文授课。学员修完规定课程,每门考试成绩合格,由目标院校课程进修班结业证书。符合具有研究生毕业同等学力申请硕士学位条件的学员可向目标院校研究生部申请硕士学位。加油!
一般来说,学员必须修满所规定13门课程,成绩合格并通过全国统考和本课程校内综合考试。综合考试内容一般是语言学、英美文学。通过课程考试和联考考试之后,学员还需要发表科研成果。科研成果发表之后,在职人员才能够参加论文答辩。祝您好运!
通过课程进修班考试考核后,由研究生院颁发课程进修班结业证书。获得结业证书并已获得学士学位三年及以上的学员,在通过国家同等学力人员申请硕士学位第二外语考试后,可申请撰写硕士学位论文,论文答辩通过者经学位委员会审定,可授予文学硕士学位。
外国语言文学在职研究生项目的必修课,主要就是商务英语阅读、商务翻译理论与实践、高级商务英语写作、朗诵及英汉公共演讲、英语时文阅读与写作、分析性时文听力(中英)、口译(I)、口译(II)、视译、国际会议口译(中英)、模拟训练等等。