世界上最古老的已知词语,firemother等词已是岁高龄

英国雷丁大学生物科学学院的科学家们列出了23个最古老的已知词语。这些词语是七种原始欧亚语言所共有的,由这七种语言演化而来的语言有上百种,有的至今还存在,有的已经消亡。研究者估计,这些词语已经有15000年历史了。这些单词包括:

Were you to find yourself beside a campfire 150 centuries ago alongside a group of hunter gatherers, chances have it that they might understand some of these words. Some are pretty obvious, like “mother”, “not”, “what” or the ever so life-saving “fire”, but “worm” and “spit” definitely come as a surprise.如果你穿越到15000年以前,和一群狩猎者围坐在篝火旁边,他们或许能够听懂上述某些词语。他们能理解“mother(母亲)”、“not(不)”、“what(什么)”以及对生存至关重要的“fire(火)”等单词,这不意外,不过“worm(虫子)”和“spit(吐痰)”这两个词语绝对让人意想不到。

There’s a consensus among linguists that a language typically can’t survive past 8,000 or 9,000 years, since it’s common for languages to mix and get replaced by other more influential languages or morph into new ones altogether. These timeless “ultra conservative” words, as they’ve been dubbed by the researchers, show that this isn’t entirely true, albeit the list is only a handful large.语言学界一致认为,一般来说,一种语言最多只能持续8000或9000年,因为语言通常会彼此融合,被更强势的语言取代或变成新的语言。这些经久不衰的词语却说明该理论并不完全正确,语言学家称之为“超保守”语言,虽然它们数量极少。

Mark Pagel of the University of Reading’s School of Biological Sciences led the research. Pagel and his team first started off with 200 words that linguists know to be the core vocabulary of all languages. What interested them were “cognates,” which are words that have the same meaning and a similar sound in different languages. For instance father (English), padre (Italian), pere (French), pater (Latin) and pitar (Sanskrit) are cognates. After the roots of these words were found, the scientists came up with the list of 23 words.雷丁大学生物科学学院的马克•佩奇是这项研究的带头人。佩奇和他的研究团队首先从语言学界公认的所有语言的200个核心词汇着手。“同源词”引起了研究人员的兴趣。同源词就是不同语言中具有相同含义、发音也相似的词语。例如,都表示“父亲”的father(英语),padre(意大利语),pere(法语), pater(拉丁语)和pitar(梵语)就是同源词。在追踪了这些词语的词根后,科学家列出23个词语。

“Our results suggest a remarkable fidelity in the transmission of some words and give theoretical justification to the search for features of language that might be preserved across wide spans of time and geography,” Pagel and his team wrote.佩吉及其研究团队写道:“我们的研究说明,一些词语在传播过程中有着很高的忠诚度,也为寻找经历时间和空间的巨大跨度后仍能被保存下来的语言特征提供了理论依据。”

What’s rather interesting to note is the meaning of these words. These words survived for 15,000 years, despite technology, society, religion and so forth changed dramatically. Their value has remained undisturbed for thousands of years.更值得一提的是这些词语的含义。它们流传了15000年,虽然科技、社会和宗教等方面已经发生了翻天覆地的变化,但上万年来,它们的含义始终未变。

“I was really delighted to see ‘to give’ there,” Pagel said. “Human society is characterized by a degree of cooperation and reciprocity that you simply don’t see in any other animal. Verbs tend to change fairly quickly, but that one hasn’t.”佩吉称:“看到其中有‘to give(给予)’这个词,我感到非常开心。人类社会的特征就是存在一定程度的合作和互惠,而你在其他任何动物中是看不到这点的。动词在语言中的变化一直很快,但这个单词却始终不变。”

Findings were detailed in the journal Proceedings of the National Academy of Sciences.该研究的详细成果发表在《美国国家科学院院刊》上。

THE END
0.《能说会写意大利语8000词》([法]拉鲁斯出版社编)简介能说会写意大利语8000词 在趣味中掌握意语词汇 作者:[法]拉鲁斯出版社 编,李婧敬 编译出版社:商务印书馆出版时间:2018年07月 手机专享价 ¥ 当当价 降价通知 ¥43.20 定价 ¥48.00 配送至 北京市东城区 运费6元,满49元包邮 服务 由“当当”发货,并提供售后服务。 jvzq<84rtqjve}3fcpmecwl0eqs04>8468>10qyon
1.意大利语词汇分类学习小词典图书简介 《意大利语词汇分类学习小词典》是世界著名教育出版公司BARRON'S畅销词汇学习工具书,收词量大,超过8000条,收词面广,涵盖44个主题类别,收词时代感强展开短评 打开App写短评 豌豆象2015-06-17 10:05:22 何止读过,背过! 0 晨2012-06-22 20:17:20 编排一般。 0 小咬暴龍2011-05-06 19:17:02 jvzquC41o0jpwkfp0eun1ktqm1yvdsjev1915>>751
2.通信意大利语词汇通信意大利语词汇 在意大利旅游、留学或工作时,无论是给酒店打电话确认预订,还是在餐厅连Wi-Fi,甚至去营业厅办理手机卡,通信相关的意大利语总能让不少人犯难。明明手机信号满格,却说不出"流量套餐"怎么讲;对着运营商账单上的陌生词汇,只能对着屏幕干着急——这大概是很多人初到意大利时的真实写照。今天这篇文章,就从日常沟通到业务办理,帮你系统梳理通信 jvzquC41yy}/srszwg9777hqo1~z|ƒ}1Kvgmkjs177?93>3jvor
3.意大利语部分颜色词汇意大利语部分颜色词汇 nero 黑色rosso红色rosa粉红azzurro天蓝fuxia梅红bianco白色grigio灰色blu 藏青色arrancio桔色oro金色verde绿色giallo黄色marrone棕色紫罗兰色的 porporabeige : 米色的lilla: 淡紫色的argento: 银白色的turchese 青绿色的color chiaro: jvzquC41yy}/7:yguv4og}4ujq}08:7:80nuou
4.意大利语干货:11个基础的艺术词汇&评论作品的话术在探索意大利时,我们无法回避谈论它与艺术间深刻的联系。它是欧洲艺术的摇篮,是文艺复兴时期的发源地,其独特的历史和文化传统使其成为了世界艺术的瑰宝。从伟大的画家和雕塑家,到壮丽的建筑和博物馆,意大利弥漫着浓厚的艺术氛围,塑造了无数杰出的建筑与艺术品。 jvzquC41z{€/zmk0ep5ecuncp1jfjqk{w5bd{tcf1814<6313966=6830nuou
5.保护本国语言!意大利将限制在正式交流中使用英语词汇限制本国人在正式交流中使用英语或其他外语词汇,以保护意大利语。 意大利总理焦尔吉娅·梅洛尼所属的意大利兄弟党提出一项新的法案,限制本国人在正式交流中使用英语或其他外语词汇,以保护意大利语。 据美国有线电视新闻网4月1日报道,立法草案中的限制对象包含所有外语,但主要针对英语。它要求所有在公共行政部门任职的人jvzquC41yy}/loickn/exr1yz5eg}fkn0jpAri?7;>:;;
6.如何用意大利语表达天气关于 天气 tempo 意大利语词汇及应用 Neve 雪 In Italia non ho mai visto la neve. 在意大利我从没见过雪。 Pioggia 雨 Non mi piace la pioggia. 我不喜欢雨天。 Temporale 雷雨 In Italia in inverno ci sono molti temporali. 在意大利冬天有很多雷雨。 jvzquC41ovuvvrfq0zjg0ls1z{€0vrfplkt0{ricnkv1;5432703:664;>20qyon