卡布奇诺摩卡拿铁的英文及区别(starbucks点单再也不愁了)

在星巴克,点咖啡的时候,我们常听到人们这么说:“I'll have a Grande, quad, ristretto, Nonfat, dry cappuccino, please!”这些生僻专业的术语是不是让你很头痛呢?

好,那么下面的这些专业的词语,就是为你准备的,我们一起进入咖啡的世界吧!

Size

Short(只有热饮才会有小杯)Tall(中杯)Grande(大杯)Venti(超大杯)

好了,搞清 楚了杯型之后, 下面就该了解一下咱们常喝的 那些咖啡的名字和种类了 ( Nam es &Types)

espresso 浓缩咖啡

每次喝这种咖啡的时候,脑子里只有四个大字——良药苦口,因为真的是太苦了啊…浓缩也许是精华吧……

latte 拿铁

看它的名字感觉很洋气,但其实是意大利语的音译,因为 latte 在意大利语里是牛奶得意思,所以,这种咖啡不苦,因为牛奶比较多。

拿铁咖啡在现在的发展中也出现了很多变化,其中就包括风味拿铁(flavoured latte)。通过加入不同风味的糖浆(syrup)和粉(powder)。在美国最为受欢迎的是每年下半年才会上市的南瓜拿铁(pumpkin spice latte)。

cappuccino 卡布奇诺

卡布奇诺的名字也很好听,这种咖啡和拿铁的区别不大,最大的地方在于牛奶泡沫的多少不一样,卡布奇诺牛奶泡沫更多一点。

mocha 摩卡咖啡

摩卡咖啡里加了巧克力糖浆和打发的奶油,所以口味比较适合喜欢巧克力和奶油的同 学。

学会了这些常见的咖啡之后,基本上到咖啡店用英语点单就没问题了。不过仅仅掌握这些似乎还不够,有些咖啡店还提供了很多个性化的咖啡服务,比如你可以随意在咖啡里添加你想喝的东东。

浓度

以浓缩咖啡(Espresso)为例,如果你有特别要求浓度的话,可以有以下几种选择:

1. double 双份

2. triple 三份

3. quad 四份

4. decaf 脱因咖啡 ['dikf]

(=decaffeinated coffee)

“多加一个浓缩”是“with an extra shot”;而“一共三个浓缩”则是“with a triple shot”。如果不做特别说明,咖啡基本上都是以单份浓缩咖啡为基底的。

比如:

triple shots=3份意式浓缩咖啡

decaf=脱咖啡因

extra foam=多奶泡

no foam=无奶泡

skimmed milk=脱脂牛奶

two-percent milk=半脱脂牛奶

例句:

I would like a tall decaf coffee.

我要中杯脱因咖啡。

I would like a tall skinny latte with a double shot.

我要中杯脱脂拿铁,加两份浓缩。

I would like a grande decaf Mocha Frappuccino Light.

我要大杯摩卡冷饮,脱因脱脂。

选择牛奶种类

全脂牛奶 Whole Mike(total ester milk)

低脂牛奶:Lowfat

脱脂牛奶: Non-fat Milk(skinny milk)

豆奶:Soy Milk

蛋奶: Eggnog

有机牛奶:Organic Milk

杏仁奶:Almond Milk

椰奶:Coconut Milk

半牛奶/半奶油:Breve (half-and-half)

现在,点咖啡的各种词汇咱都了解了,那么进了咖啡店以后该怎么点呢?(杯型—热/冰—奶泡—牛奶—脱咖啡因—咖啡份数—咖啡种类)

各种口味糖浆

vanilla syrup香草糖浆

hazelnut syrup榛果糖浆

caramel syrup焦糖糖浆

almond syrup杏仁糖浆

我们可以给咖啡配上各种口味的糖浆:“多加一个焦糖糖浆”就是“with an extra pump of caramel”;“一共两个香草糖浆”就是“with two pumps of vanilla”。如果没有特别要求,一般咖啡是不加糖浆的。

英文拓展

学完这些咖啡的英文名,再教大家一个可以形容某件东西,特别是某种饮料,让人感到特别及时,特别舒服的表达:

A cup of coffee really hits the spot.

这杯咖啡真是来得太及时了!

-hit the spot 指发挥正当作用;适得其用;恰到好处

-spot 除了“场地、场所” 还有“污点”的意思。

hit the spot,最原始的意思是“射箭击中了目标”,因为射箭射中了,肯定会让人很满意很开心嘛,慢慢地,现在这个短语呢,就用来形容某种东西让人感到特别舒服、及时。

这几大种类的咖啡是咖啡里最最常见的几种,大家把名字都要记熟咯,万一在国外星巴克点单可得知道咋说呀。

-END-

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

THE END
0.cafecoffeecaffe有什么区别?这是意大利语中的词,意思也是咖啡馆,与法语和英语中的 “café” 类似。在意大利语中,这个词还可以指咖啡饮料本身。在英语中,你可能偶尔会看到 “caffe” 这个拼写,尤其是在意大利风格的咖啡店或餐厅的名称中。“Caffe” 的发音类似于 /ˈkaf.fe/。 jvzquC41dnuh0lxfp0tfv8Iqpvrb1jwvkerf1mjvckrt1:899;?66A
1.latte是什么意思,latte怎么读,latte的意思是:拿铁咖啡;(意大利语n.拿铁咖啡;(意大利语)牛奶 latte的词源和记忆技巧 latte 牛奶咖啡 来自法语,缩写自cafe latte,即牛奶咖啡,词源同lactate,泌乳,挤奶,字母c脱落。 latte 的用法和双语例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释 Now it has become a functional meeting room , a place to take visitors for a badjvzquC41hctzk7pmcdi/exr1ek5mc}yg
2.ItalianCoffee是什么意思ItalianCoffee的翻译音标读首页 翻译 AI工具箱 AI 英文校对 词霸下载 其他 登录 翻译 Italian_Coffee 翻译 意大利咖啡 以上结果来自机器翻译。 释义jvzquC41yy}/klndc0ipo8NvcnobphHqhhkf
3.陆正耀的库迪咖啡,靠什么突出重围?商学院频道这次库迪咖啡打出的标语是“日咖夜酒,杯不离手,从早到晚,一直陪伴”,这显然与瑞幸主打门店自取及外送的运营方式不同。即便是卷土重来,陆正耀也要让别人看到不一样。 为什么库迪值得一试? Cotti Coffee(库迪咖啡),单词来源于意大利特色饼干BIscotti。Biscotti在意大利语中有泛指饼干的意思,它坚硬酥脆,在咖啡馆很好卖jvzquC41duiiqxq0jg~vp7hqo1814;22;/681;5894=15B3jvor
4.咖啡WordReference汉速溶咖啡sùróng kāfēiinstant coffee  我想喝杯咖啡。Wǒ xiǎng hē bēi kāfēi.I'd like a cup of coffee. 请(請)来(來)3杯加奶的咖啡。Qǐng lái sān bēi jiā nǎi de kāfēi.Three white coffees, please. WordReference.com jvzquC41yy}/yxwftglftnseg0ipo8jgp5&G>*;4'?7'N:';7+B3
5.为什么意大利人总diss星巴克?星巴克意大利咖啡新浪时尚第一家这样的咖啡馆,1898年诞生在佛罗伦萨,名叫Caffé Maranesi,它的粉丝们叫它Caffè dei Ritti(ritti是意大利语“竖立”的意思),直到墨索里尼时代barista这个单词发明前,冲泡咖啡的人都被称为barman。 这不是意式和美式咖啡文化唯一一次碰撞。 二战期间,咖啡在意大利几乎完全消失,取而代之的是小麦——这是国际联盟jvzquC41hcyikxs0uktb0lto0et0n8yu1iu04969/36.2A42;4:0fxh/khlw|j{9;<89?=0ujznn