意大利语学习第三课

Italian Lesson 3 - a scuola (at school)

This week's new words:

NOUNS

la biblioteca (bib-lee-o-tek-a) - library

la biologia (bee-o-lo-gee-a) - biology

l'amico/la amica (ah-mee-ko, ah-mee-ka) - friend

il cancellino (can-chel-lee-no) - chalkboard eraser

il quaderno (kwa-der-no) - notebook

la classe (klas-say) - class (people), classroom

la lezione (let-zee-oh-ne) - class (lesson)

il dizionario (dik-zee-o-nar-eeo) - dictionary

il danaro (dah-nar-oh) - money

i soldi (sol-dee) - money

l'economia (eeko-nom-eea)- economics

l'italiano (ee-tah-lya-no) - Italian

lo studente (stoo-dehn-tay) - student (male)

la studentessa (stoo-dehn-tays-sah) - student (female)

lo scolaro/la scolara (sko-lah-roh, sko-lah-rah) - schoolboy, schoolgirl

il banco (ban-koh) - desk

la scuola (skwoh-la) - school

la geografia (geeo-gra-fee-a) - geography

l'ora (or-a) - hour

l'inglese (eeng-lay-seh) - English

la matita (mah-tee-tah)- pencil

il libro (lee-bro) - book

la matematica (mat-ay-mat-ee-kah) - math

la pagina (pa-gee-na) - page

la carta (kar-tah) - paper

la lavagna (lah-vah-nya) - chalkboard

la penna (pen-nah) - pen

l'orologio (oh-roh-lo-joe) - clock/watch

il compito (kom-pee-toh) - homework

il tempo (tehm-poh)- time

il gesso (jehs-soh)- chalk

l'università (oo-nee-ver-see-tah)- university

VERBS

amare - to love

ascoltare (as-kohl-tah-reh) - to listen

studiare (stoo-dee-ah-reh) - to study

parlare (par-lah-reh) - to speak/talk

chiamare (kee-ah-mah-reh) - to call

ritornare (ree-tor-nah-reh) - to return

lavorare (lah-voh-rah-reh) - to work

INTERROGATIVES

quale (kwahleh)- which

quando (kwahndo) - when

quanto(-a) (kwahnto) - how much

quanti(-as) (kwahntee)- how many

dove (doh-vay) - where

perché (payr-kway)1 - why

che cosa (kay kohsah) - what

chi (kee) - who

CONJUNCTIONS

perché (payr-kway)1 - because

e (ay) - and

PREPOSITIONS

a (ah) - at, to, the dative a

ADJECTIVES

corto(-a, -i, -e) (korto) - short

quarto(-a, -i, -e) (kwar-toh) - quarter (one-fourth)

difficile (-i) (deef-fee-chee-lay) - difficult

facile (-i) (fa-chee-lay) - easy

lungo(-a, -hi, -he) - long

largo(-a, -hi, -he) - wide, broad

mezzo(-a, -i, -e) (metz-zoh) - half

Numbers 100-999.999

100 cento (chen-toh)

101 centouno (chen-toh oo-no)

102 centodue

103 centotre

110 centodieci

120 centoventi

199 centonovantanove

200 duecento (doo-ay-chen-toh)

201 duecentouno

255 duecentocinquantacinque

282 duecentoottantadue

300 trecento (tray-chen-toh)

400 quattrocento (kwat-troh-chen-toh)

500 cinquecento (cheen-kwe-chen-toh)

600 seicento (say-ee-chen-toh)

700 settecento (set-tay-chen-toh)

800 ottocento (ot-toh-chen-toh)

900 novecento (no-vay-chen-toh)

1.000 mille (mil-lay)

1.001 milleuno

1.010 milledieci

1.100 millecento

1.538 millecinquecentotrentotto

1.999 millenovecentonovantanove

2.000 duemila

3.000 tremila

9.000 novemila

10.000 diecimila

15.000 quindicimila

27.000 ventisettemila

76.000 settantaseimila

99.999 novantanovemilanovecentonovantanove

100.000 centomila

210.005 duecentodiecimila e cinque

305.111 trecentocinquemila centoundici

500.000 cinquecentomila

860.789 ottocentosessantamila settecentoottantanove

911.222 novecentododicimila duecentoventidue

Notes

There is a single word in Italian for "why" and "because", that is perché. The accent on perché, as well as on any other word in Italian, tells you that the stress is on that syllable. Accents in Italian are written only to indicate that the stress is on the last syllable (contrary to the majority of words which is stressed on the penultimate syllable). On dictionaries accents are always written on the stressed syllables, but this is not done in common writing.

The letter "q" (as in quando) is always followed by an "u" and another wovel, and is pronounced "kw" (as in English "quill"). The same identical pronunciation is used for the group "cu" followed by a vowel (as in scuola). There is no rule on when to use either forms in writing, but it is a serious mistake to use the wrong one (in fact, writing "squola" with "q" is the prototype of mistakes in jokes). There are a few words with a double-sound (k-kw), which are always written as "cqu + vowel" (like acqua "water", pron. "ak-kwah"), with a single exception of double "q" in the word soqquadro ("sok-kwa-droh", "a mess").

Regular -are (1st conjugation) verbs

All Italian verbs fall into one of three categories (conjugations) - they either end in are, ere, or ire. Within each category, there are regular and irregular verbs. Regular verbs all conjugate with a similar pattern - all the new verbs in this lesson are regular (as you'll see soon). Irregular verbs don't follow a pattern, and each verb's conjugation has to be memorized separately - the two verbs you learned in Lesson 2, essere and stare are irregular.

Here are the new verbs for this lesson: amare, ascoltare, studiare, parlare, ritornare, lavorare. These are all regular -are verbs. Here are the present-tense (present indicative) conjugations of them all:

io parlo ("I speak")

tu parli ("you speak")

lei,[lui]parla ("you (formal), [he,] she speaks")

noi parliamo ("we speak")

voi parlate ("you (plural) speak")

essi,esse,loro parlano ("they (male), they (female). you (formal plural),speak")

Regular verbs are made up of a body (parl), and a suffix (are). To conjugate regular verbs, replace the infinitive suffix (are, ere, ire) with the correct conjugation suffix from the example conjugation for parlare above. For example, take amare, and conjugate it:

io amo ("I love")

tu ami ("you love")

lei,[lui] ama ("you (formal), [he,] she loves")

noi amiamos ("we love")

voi amate ("you (plural) love")

essi,esse,loro amano ("they (male), they (female) you (formal plural), love")

All verbs can be split into a body/suffix pair, but only regular verbs follow these patterns. There are 3 different regular-verb patterns - one for -are verbs, one for -ere verbs, and one for -ire verbs. (In the next lesson, we'll learn the rules for regular -ere and -ire verbs.) In summary, to conjugate any regular -are verb in the present (present indicative) tense, remove the -are suffix, and add one of the following (depending on who is the subject of the verb):

io -o

tu -i

lei,lui,esso -a

noi -iamo

voi -ate

essi,esse,loro -ano

Here are complete conjugations of 2 more verbs from this lesson:

lavorare

io lavoro, tu lavori, lei lavora, noi lavoriamo, voi lavorate, essi lavorano

ritornare

io ritorno, tu ritorni, lei ritorna, noi ritorniamo, voi ritornate, essi ritornano

Now that we have the conjugation for these regular -are verbs, we can make sentences with them, like this:

Amo Tania. ("I love Tania")

Lavora all'università. ("He works at (in) the university")

Noi ascoltiamo la professoressa. ("We listen to the teacher")

Essi studiano alle otto. ("The men study at 8")

Esse parlano italiano. ("The women speak Italian")

Io ritorno all'università alle tre. ("I return to the university at 3 o'clock")

Studiate matematica ? ("Do you study math?")

A - At or To, and the dative A

In a few of the sentences above, the preposition a is used, as in Essi studiano alle otto. The preposition a translates to the English "at" or "to", depending on the sentence. The preceeding sentence ("essi studiano……") is an example of a meaning "at". The sentence io ritorno all'università is an example of a meaning "to". When the a comes before an article, as in io ritorno a la università, the a and the la combine to form alla. This is the so-called articulated preposition. Moreover, if the next noun begins with a wovel, the last vowel of the articulated preposition falls and is replaced by an apostrophe So the correct way to write the preceeding sentence is: io ritorno all'università.

Note that the English "at" may translate to either a or in in Italian, depending on the sentence. In is usually used to refer to something being at something else, such as sono in università - "I'm at the university". A usually refers to a state or condition (sort of) of something, such as "at great speed", or when referring to time, such as alla una ("at one o'clock").

In two more cases, the a isn't either of the above two meanings, but is used for English "to". One case is when a motion to somewhere is involved, like in "Io vado all'università" (I go to the university, the verb used is irregular). Another one is when a person or name of a place is the destination of a verb, an a is placed before the object, as in La professoressa parla agli studenti. ("The teacher talks to the students"). The preposition a is NOT needed for transitive verbs (when the object is direct, as in Io amo Tania ("I love Tania").

Numbers 100 to 999.999

If you've looked at the numbers in the New Words section, you may already have seen some patterns developing in Italian numbers. First, the numbers 100, 200, 300, etc., all have a similar form - cento, duecento, trecento…… If you look carefully, and remember the numbers 2 through 9, you'll see that each hundred above 100 is just "two hundred" (duecento), "three hundred" (trecento), and so on. To form numbers in between the hundreds, you use the numbers 1-99 you learned in the last 2 lessons, but add the hundreds on to the front. Eleven is undici, 111 is centoundici. Three-hundred and twenty is trecentoventi, and so on. Putting spaces between parts of a compound number is optional.

Mille is Italian for 1.000. No, this isn't "one point zero zero zero zero", this is one-thousand. English uses a comma to separate thousands, millions, etc., in a number. Italian traditionally use the period (".") instead. In English, we would expect to see this number: 12,399,100. In Italian, the same number is written: 12.399.100. In much the same way, where English uses the period to denote numbers between whole numbers (as in "12.99"), Italian uses a comma ("12,99"), but this will be discussed in another lesson. In scientific practice we often use the English convention, particularly for fractionary numbers. Public administration uses the Italian convention, and this is what was taught in schools in my times.

Multiples of 1000 are treated as such - 2000 is duemila, literally "two thousands". Three thousand is tremila, and so on. This pattern is the same for thousands up to 999.000 (that's nine-hundred ninety-nine thousand), so that 50.000 is cinquantamila, and 231.000 is duecentotrentunomila. Combining these two rules for numbers, we can read numbers like 123.456 (centoventitremila quattrocentocinquantasei) and 784.675 ( settecentoottantaquattromila seicentosettantacinque). So now, practice saying things like:

The current year. (millenovecentonovantacinque)

How many miles are on your car. (centomiaquattrocentotrentadue)

The number of pages in the book you're reading. (trecentoottanta)

The number of CDs and tapes you own. (duecentocinque)

Your yearly salary. (uh, in Lira that will be in millions …… :-) )

Telling Time

Io ritorno in università alle tre. Telling time in Italian uses only 2 forms of the verb essere: é and sono. Italian for "it is one o'clock" is é la una. Times are always given in the feminine form because la ora ("hour", or "the time") is feminine. é la is only used if you are talking about one o'clock, since "one" is singular. For all other hours, you use sono le, as in sono le sei ("It's 6 o'clock"). Minutes are expressed as numbers after the hour, using either e or mens to represent after or before the hour, respectively. At 15 minutes before or after the hour, quarto ("a fourth") is commonly used instead of quindici ("fifteen"). Likewise, at 30 minutes after an hour, mezza ("half") is commonly used instead of trenta ("thirty"). Mezza is never used with meno. Here are some examples:

é la una e venti. ("It's twenty after one", literally "it's one and twenty")

Sono le due meno dieci. ("It's ten before two", literally "it's two minus ten") but also é la una e cinquanta

Sono le quattro e un quarto. ("It's a quarter after four.")

Sono le quattro meno un quarto. ("It's a quarter before four.") but also Sono le tre e tre quarti (literally, "it is three and three quarters") and Sono le tre e quarantacinque (literally, "it is three and forty-five")

Sono le dieci e mezza. ("It's half past ten.")

é la una meno cinque. ("It's five (minutes) to one.")

To say that something is "at" a certain time, use alla or alle:

A che ora é la lezione ? ("At what time is the lesson ?")

La lezione é alle nove. ("The lesson is at 9 o'clock.")

La lezione é alla una. ("The lesson is at one o'clock.")

To ask for the time in Italian, use Che ora é ("What time is it?"). To ask what time something happens at, use A che ora ? ("At what time……?") as in A che ora é la lezione ?, or A che ora ritorni in università ? ("What time do you return to the university?").

To differentiate between AM and PM when telling time, Italian may add del mattino ("in the morning"), del pomeriggio ("in the afternoon"), della (di) sera ("in the evening") and della notte ("in the night") to describe what time of day being referred to. Usually this is clear from the context and is not specified explicitly. Another possibility is to use a 24-hour clock (this is always done officially, e.g. when calling for meetings, in train and plane timetables, etc.). So 9 o'clock PM becomes sono le nove di sera, while 9AM is sono le nove della mattina, and 5PM is sono le cinque del pomeriggio.

Questions and Question Words

Asking a yes or no question

There are many ways to ask questions in Italian, althoug there is no do-form as in English. The simplest form of a question is to use a regular sentence but either add a question mark (when written) or change the inflection (when spoken). Look at these 2 sentences:

Marisa studia. ("Marisa studies.")

Marisa studia ? ("Does Marisa study?")

When writing a question a question mark occurs at the end of the question. When speaking, you must change the inflection of the sentence. A normal sentence ends on a low inflection, as in "maRIsa sTUdia", with capital letters denoting syllable emphasis. When asking a question, the sentence ends with a high inflection, as in "maRIsa studIA", much the same as English questions.

It is also possible to change the word order when asking a question. Look at these sentences:

Marisa studia italiano ?

Studia italiano, Marisa ?

Both these sentences say the same thing, "Is Marisa studying Italian?" The subject of the sentence, namely Marisa, can be placed or at the end of the sentence, for questions only. The second sentence may mean "is she studying Italian or another language ?"

One other common way of asking a question is to add no ? or vero ? ("right?") to the end of a sentence. So the question above could also be written: Marisa studia italiano, vero ? ("Marisa is studying Italian, isn't she?" or "Marisa is studying Italian, right?").

Question words

All of these questions have implied either a yes or no answer - "Is Marisa studying?", "Is she studying Italian?" To ask questions that require more than a yes or no answer, you generally have to use a question word. Here is a list of some English question words and their Italian equivalents:

What - che cosa

Who - chi

When - quando

Why - perché,

Which - quale

How much - quanto(-a)

How many - quanti(-e)

Where - dove

Each question word, or interrogative, works similarly to its English counterpart. Perhaps the easiest way to explain how to use them is through example sentences. Take a look at these:

Chi é Roberto ? ("Who is Roberto?")

Quando ritorna ? ("When is s/he returning?")

Dove studia ? ("Where does s/he study?")

Che ora é ? ("What time is it?")

A che ora é la lezione ? ("At what time is the lesson?")

Qual é il compito ? ("What is the homework (assignment)?")

Chi é in casa? ("Who is in the house?")

Dov'é la matita ? ("Where is the pencil?")

Perché torni a scuola ? ("Why do you return to school?")

In quale università studi ? ("At which university do you study?")

Quanti studenti ci sono in classe ? ("How many students are there in the classroom?")

Notice the similarity between English and Italian? Try making your own questions by translating the following English sentences (note that not all of them need a question word). Type in your answer in the text box after each sentence, then press the Translations button to compare what you typed to what the right answers are. (Answers for users without forms support.)

What is in the book?

Where does s/he work?

Who is it?

Is it 2 o'clock?

What do you(informal) need?

Why do you love him?

Test yourself

Here's your chance to see how much you know. All of these sentences you should be able to translate either from or to Italian, if you've gone through all three lessons. Type in your answer in the text box after each sentence, then press the Translations button to compare what you typed to what the right answers are. (Answers for users without forms support.)

English to Italian

Hello, miss, are you in school?

You're the teacher, aren't you?

The class is long and difficult.

Is the television in the kitchen?

The green chair is big.

I listen to the teacher in (the) class.

Are the students unpleasant?

The chalkboard is dirty.

I'm sorry, I don't speak English.

THE END
0.最好的Italian并不在意大利这个世界上有很多精彩的意大利料理,千枼县山武市的Ushimaru是属于异次元,独一无二的存在。这是世界上唯一一家我会定期造访的意大利料理,每一次都是味觉和视觉的双重盛宴。 传奇料理人打矢先生正在亲自薪烧青首真鸭的鸭胸和肉厚椎茸,这是一种非常有名的香菇,产自千叶县夷隅,香气飘满整个餐厅 jvzq<84yyy4489iqe0ipo8hqpvkov87612;3786219977=639a724=7848=20|mvon
1.Italian|definitionintheCambridgeEnglishDictionaryWhat is the pronunciation ofItalian? Translations ofItalian in Chinese (Traditional) 義大利的, 義大利人的, 義大利語的… See more in Chinese (Simplified) 意大利的, 意大利人的, 意大利语的… See more in Spanish italiano, italiana… See more jvzquC41fkiukxsct{4dcvgtkfmf0xwi1wy0frhvkqtbt‚4gpirjuq4kvcrjcw
2.Italian中文(简体)翻译:剑桥词典Italian adjective uk /ɪˈtæl.jən/us /ɪˈtæl.jən/ Add to word list belongingto orrelatingto Italy,itspeople, oritslanguage 意大利的;意大利人的;意大利语的 Italianfood/art/wine意大利食品/艺术/酒 Italian noun uk jvzquC41fkiukxsct{4dcvgtkfmf0xwi1|nt1.J:'CL&:M*G7'>6'K=1'G>&:K*D3'K9'JK'CF3&G?*D3'>:'N='CH+BF6*G9'GF'A5'G6+CF.>51kzbnrfp
3.意大利ItalianAlps推荐滑雪度假村Italian Alps推荐滑雪度假村 看看我们精选的超赞Italian Alps滑雪度假村 选择入住日期查看最新价格和优惠。选择入住日期 Santre dolomythic home5星级 布列瑟农 Santre dolomythic home位于布列瑟农,距离布列瑟农火车站有7公里,提供户外游泳池、免费私人停车位、健身中心和花园。这家住宿配备客房服务,还 jvzquC41yy}/dxtmkpm/exr1umo0tnlkqp5jv8nvcnobp6fnru4on7mvon
4.美语情景对话第837期:ItalianItalian意大利实战口语尤里,你是意大利人。你怎么看黑手党电影? What do real Italian people, people from Italy, think about all the mafia movies that are in American movies? 意大利人怎么看美国电影中的黑手党电影? Well we usually watch them and enjoy them very much. They are well done. 嗯,我们经常看这类电影,而且我jvzquC41yy}/mnpgpgz/exr1ogtv1;5382<06=>586e30|mvon
5.《TheItalian意大利人》(ElaineCoffman著)简介书评The Italian意大利人 作者:ElaineCoffman著出版时间:2002年12月 手机专享价 ¥ 当当价降价通知 ¥33.00 定价 ¥33.00 配送至 北京市东城区 运费6元,满49元包邮 服务 由“当当”发货,并提供售后服务。 当当自营 商品详情 开本:32开 纸张:胶版纸 包装:平装jvzq<84rtqjve}3fcpmecwl0eqs0496;7;690qyon
6.意大利纪实电影italianmovies意大利纪实电影的演职员 ··· ( 全部5 ) 丽娜·博那迪 演员 苏珊娜·卡佩拉罗 演员 米凯莱·迪·毛罗 演员 艾瑞克·艾伯纳尼 演员 洛尔·科舍内 选角指导 意大利纪实电影的图片 ··· ( 图片2· 添加 ) 我要写短评 意大利纪实电影的短评 ··· ( 全部2 条 ) 热门 / 最新 / 好友 0 有jvzquC41oq|jg7iqwdgo0lto1u{clnhv14;98==84
7.【纪录片笔记】BBC意大利花园(ItalianGarden)第一季罗马意大利花园 Italian Garden 这组记录的主持人是Monty Don。他出生于英国的汉普顿,有一个双胞胎姐妹,和妻子曾经在1980年代创立了一个首饰公司,后来公司经营不善,他转向主持了一系列关于花园的节目。包括1995: The Weekend Gardener;1997: The Sensuous Garden;1998: Gardening Mad;2003: The Complete Gardener;2003: FrjvzquC41yy}/fxzdcp4dqv4pqvk04<5577<728
8.Italianway携程网为您提供Italianway - Ruffini 20意大利路(Italianway - Ruffini 20)预订价格查询,涵盖该酒店电话、地址、交通、地图、点评以及圣玛格丽塔-利古雷、圣玛格丽塔-利古雷信息,使您入住圣玛格丽塔-利古雷更放心更省心。查看更多 预订快捷入口 泰国酒店韩国酒店日本酒店马来西亚酒店印度尼西亚酒店美国酒店法国酒店马尔代夫酒店jvzquC41jqzfn|3evtoq0lto1juugux1;:;9:A=20jznn
9.意大利任务(译制字幕版)TheItalianJob(1969)开通 退出 观看记录 弹无虚发之对决黄金 续播×已看完 弹无虚发之对决黄金 续播×已看完 最近您还没有任何观影记录 移动端 扫描下载客户端 更多好电影 手机随时看 播放正片 电影网 意大利任务(译制字幕版)7.9 The Italian Job 1969-06-02(英国)|动作喜剧犯罪|英国|1小时39分钟|胶片 jvzquC41yy}/3B570eun1vid1homo86;;378;8
10.米兰意大利式公寓斯卡拉蒂(ItalianwayScarlatti)关于意大利式公寓 - 斯卡拉蒂 (Italianway-Scarlatti) Italianway-Scarlatti位于米兰,提供免费WiFi和平板电视等设施,距离米兰中央车站地铁站有4分钟步行路程,距离垂直森林有1.4公里。这家公寓距离Milano Dateo Metro Station有2.5公里,距离兰布雷特地铁站有2.8公里。 这家空调公寓配有1间卧室、起居室、带冰箱和电热水壶的jvzquC41yy}/cptfc0ipo8j/et0k}fnkctxc‚2uecxmc}yk1juugu4okngo/ry0jvsm
11.ItalianDesignIcons|中国意大利商会Italian Design Icons In uno dei momenti più importanti per il design internazionale a Shanghai, “Italian Design Icons” è un’occasione unica per celebrare e promuovere l’eccellenza del Bel Paese, l’ItalianjvzquC41yy}/ejrgtcouclnpc0ipo8hp1pueg8:586>
12.LAVO|新加坡意大利餐厅和空中酒吧|滨海湾金沙LAVO Italian Restaurant & Rooftop Bar意大利菜 | 西式 | 休闲 | 高空 | 酒吧 | 招牌餐厅LAVO 坐落于 57 层高空之上,俯瞰城市最璀璨的风景,是对意大利海岸阳光灿烂的礼赞,在这座永恒夏日的城市中重新演绎。 在LAVO,您将品味融合海岸风情的精致意大利料理,既承袭传统,又融入现代都市的感性。菜肴清新爽口,如西西里jvzquC41|j4nc{npcdgzujsfu0ipo8wguvgvtjsvu1rbxx3jvor
13.意大利語春季意大利語課程 ktsf.com Italian Language Course ktsf.com 馬爾他的語言是由意大利語、西 西里語、亞拉伯語和英語混合和影響而成的;文化亦有着既精采又令人興奮的特色。 homeandaway.hsbc.com The Maltese language is an exhilarating blend of Italian, Siciliajvzq<84ep0rjppzgg0ipo8*G6'H9'JI'G8+:8.=9/'K9'AG'D3+F:.FH'CJ0'N<'DH+CD.J:'CJ&CO4'G8+96.=H'G;&C=*C9'K6'A='C;+F:.FC';K/j}rn
14.CyberItalianI would strongly recommend Cyberitalian to anyone interested in learning more about the Italian language and, importantly, Italian culture. Cyberitalian takes a unified approach to both; realizing the importance of providing a cultural context for language studies. The self-paced nature of the onlinejvzquC41yy}/e‚ggtkzbnrfp0eun1