在帕多瓦遇见的米兰人

意大利威尼托大区欢度春节活动的前一天,我在帕多瓦的理性宫认识了瑞拉,一个米兰的策展人。

瑞拉六十多岁,时尚的棕色锅盖头,高鼻梁,深眼窝,一身雪花呢长款翻领大衣。打招呼后,她便笔直地站在人群外,再不给人眼神接触的机会。我感到一种傲慢和冷漠,便不去理会她了。

晚上同华裔策展人朱莉和她的助手莎伦,还有瑞拉一起用中餐。瑞拉的筷子功夫让我小小诧异了一下,更诧异的是她想跟我聊天了。她不会英文,但在巴黎住过几年,问我可不可以讲法语。离开威尼斯后遇见的意大利人都不讲英文。我法语不通,意大利语仅限你好、谢谢、再见这几个可怜的词。瑞拉只好断断续续地通过朱莉和莎伦告诉我,她喜欢中国菜,抱歉意大利的早餐很可怜,等等。

外面下起了雨,石头城帕多瓦躺在二月地中海的喁喁细语里。异国的夜,即便在人群里也还是寂寞。我到廊下眺望夜景时瑞拉走来比划着讲了一串话,我想象她在说什么东西飘起来,其实人家是问我要不要用伞。

夜里宿在赛尔果的乡间小屋。打开房门同瑞拉告别,她却挽住我一直提朱莉。我尝试告诉她我知道明天见面的事,她置若罔闻,非要一点一刻地把时间拨给我看。

第二天一早到厨房,瑞拉问我要咖啡还是茶。为免误会,我只说了咖啡一词,瑞拉却认真翻起了那些红茶、绿茶,居然还有黄茶……

早餐后步行去寻朱莉。雨中的赛尔果十分萧索。天空一团灰,四望都是残冬的平畴。一条水渠携着萎黄和新绿直铺到天边。几只白色水鸟在觅食。瑞拉不时指着什么给我看。走走停停来到同朱莉约好的咖啡馆。从这时起,瑞拉露出了米兰人勤奋著称的本性,先是捧着本地报纸同朱莉谈工作,去超市买菜接着谈,到了朱莉家做饭吃饭仍在谈。

下午,朱莉的“百福书法篆刻展”在800岁的理性宫开幕。对于视历史建筑如性命的意大利人而言,哪怕在老建筑上钉颗钉子都会触犯法律。在瑞拉的帮助下,朱莉用理性宫号称欧洲最大的无支撑屋顶做了大型悬挂式展览。来自欧洲文艺复兴发源地的500多幅15世纪的乔托派壁画与古老汉字“福”直接对话。中国驻米兰总领馆、帕多瓦市府和民众的反映都很积极。朱莉兴奋地拉着瑞拉说个不停。

第二天瑞拉要回米兰。出于友好,我给她提了下行李,莎伦告诉我她不喜欢人帮忙。我听了毫不内疚。朱莉告诉我,瑞拉希望我能学意大利语,好邀我去米兰做客。瑞拉的盛情让我感动,但是抱歉,我可能做不到哦。莎伦提议换瑞拉学中文。瑞拉的表情像是吃了黄连。大家都要笑翻了。

车子发动了。“再见,瑞拉!”我冲瑞拉挥手。莎伦很吃惊:“瑞拉,谁是瑞拉?她明明是雷达啊!”天,雷达的名字在耳边响了两天了!我一直以为她叫瑞拉。(荪 步)

THE END
0.italian怎么读?italian是什么意思?n.意大利人;意大利语 adj.意大利的;意大利语的;意大利人的;意大利文化的 复数:Italians 例句: 1.She's married to an Italian. 她嫁给了一个意大利人。 2.Indian skins age far more slowly than American or Italian ones. 印度人的皮肤比美国人或意大利人的皮肤衰老得慢得多。 jvzquC41||4yjm3ep1qtlz4elyz0;:7:234ivvq
1.意大利语人名italianname意大利语人名italian name的内容摘要:Italianname一些常用英文名字的義大利文形式“=”左邊的是英文形式,右邊的是義大利文形式。男性名字:Abraham(亞伯拉罕)=AbramoAdam(亞當)=AdamoAlexander(亞歷山大)=AlessandroAlbert(阿爾伯特)=AjvzquC41o0972mteu0tfv8iqe16e8=;485:/j}rn
2.意大利语中的“足球术语”很专业,但总有人喜欢拿来秀优越|懂球帝在足坛,我们时不时地会在英文媒体,尤其是那些报道意甲联赛的英文足球媒体中看到一些意大利语的术语,而如今这种现象已经成为了一种常态。作为一名意大利人,我对这种现象的态度自然是欢迎大于哀叹的。新词汇的引入扩充了大家在谈论、分析战术时所需的词库,而这显然是有益处的。 jvzquC41o0jpppvkwfo/exr1ctzjeuj1;3:54>3jvor
3.意大利语学习丨哈利波特咒语来源及其含义看完本期的分享,如果对意大利语学习感兴趣或者是对意大利留学感兴趣 欢迎私信,免费咨询~ 华意通是CILS,CELI,PLIDA的官方授权考点,在北京,广州,重庆,上海,米兰均有校区。关于意大利留学,意大利语学习,作品集辅导,意大利大学入学考试辅导的问题欢迎随时咨询。意大利语学习微信公众号:华意通意大利语学校jvzquC41o0jpwkfp0eun1wtvg1>43?>872?0
4.意大利研究Francesco Erspamer 教授(哈佛大学 意大利语系主任) Sandro Schipani 教授(意大利罗马大学) Natale A. Rossi 教授(意大利作家联盟 主席) 国内顾问 邱华栋 研究员 (中国作家协会 副主席、书记处书记) 罗红波 研究员(中国社科院欧洲研究所 中国意大利研究分会长) jvzquC41i{/d~fc0gjv0ls1z{€y1‚in{l€y0qyo
5.21世纪诞生的意大利语新词汇,我们的“电饭锅”有意大利语名字啦Altri neologismi nel vocabolario italiano 其它一些意大利语新词: 1)Badante= la persona, priva di particolari certificazioni, addetta alla sorveglianza di anziani o persone non autosufficienti. 护工=指一个人,他没有特殊证书,但被派于负责看守老人或没有自理能力的人。 jvzquC41o0nvlrfpi0ipo8nv1r753B6251