南开大学外国语学院西班牙语系委内瑞拉籍教师吴瑞龙和西班牙籍教师墨麒麟,致力于以西班牙语表演相声的方式,对外传播这一具有天津特色的中国传统曲艺,积极推动中外文化互通互鉴。
初心似炬,结缘南开
南开大学外国语学院西班牙语系委内瑞拉籍教师吴瑞龙 摄影 宗琪琪
吴瑞龙从2015年就来到天津学习,已在天津生活了8年。他笑着说:“天津简直就是我的第二故乡。”
南开大学外国语学院西班牙语系委内瑞拉籍教师吴瑞龙 摄影 宗琪琪
谈到当初为什么选择来到中国,吴瑞龙笑着回忆起他最初对中文产生兴趣的缘由。原来他高中最好的朋友是当地的华人。每每听到这位朋友和家人用汉语话家常时,都让他对学习汉语产生强烈的兴趣,后面他就逐渐有了进一步来中国学习的想法。
吴瑞龙与津门的缘分就此开启……如今,吴瑞龙的中文已经相当纯熟。
西班牙籍教师墨麒麟 摄影 宗琪琪
虽然墨麒麟刚来南开几个月,但他之前已在中国完成了对外汉语专业的博士学业,中文说得相当好。
西班牙籍教师墨麒麟 摄影 宗琪琪
他说是因为在西班牙孔子学院接触到了西班牙语版“四大名著”,自此之后就对中国文化产生了浓厚的学习兴趣。他努力申请了中国政府奖学金,如愿来到中国进行交流学习。交流结束后,他也萌生了想回到中国,致力于促进西班牙语国家和中国进行文化交流的想法。
说学逗唱,津津有味
吴瑞龙和墨麒麟用西语表演相声 摄影 宗琪琪
吴瑞龙和墨麒麟用西语表演相声 摄影 宗琪琪
吴瑞龙和墨麒麟开始接触相声这门戏曲艺术,是源于南开大学一个用西班牙语介绍天津文化、传播天津文化的研究项目。自那以后,他们就爱上了相声,他们苦心钻研相声台本、打磨表演技巧,注重将中式幽默和“西”式幽默融会贯通。
在一次次剧本打磨、表演排练以及实际演绎过程中,吴瑞龙和墨麒麟的表演越发成熟,他们还特别注意加入一些即兴的创新想法,从而让表演更加形象化和生动化。他们重视相声的传统形式以及技法,希望可以将原汁原味的中国传统曲艺推广到海外。
他们的相声别具一格、趣味十足,他们用初心和热忱,在舞台上演绎人生百态。
心专一艺 事在一工
多元的文化背景以及丰富的学习经历,让吴瑞龙、墨麒麟在教学中格外注重跨文化交流的内容,他们不断将新兴理念用于跨文化研究教学之中,帮助学生们体悟到文化的差异性和多样性,推动西班牙语研究不断发展。(文 李梦楚 余洺萱)