联合国有大工作语言,日语多次申请遭拒,理由无法反驳

目前,联合国的工作语言有6种,分别是:英语、法语、西班牙语、俄语、阿拉伯语、汉语。

这6种语言在全世界有非常广泛的影响力,使用范围覆盖了六大洲,体现出两大优势,要么在全球使用人数最多,要么在全球有许多国家和地区在使用。

位居东亚的日本,在20世纪80年代以来,一直存有在联合国争取话语权的想法,曾多次申请加入“联合国常任理事国”,多次遭到拒绝。

看到这个想法无望后,日本人又多次申请把日语确定为联合国工作语言,这个想法同样被多次否决了。

那么,日语为什么不能成为联合国工作语言?这得从日语的起源和发展,联合国工作语言的评定标准,日本在世界上的印象和口碑,这三大方面说起。

一,日语的起源和发展

日本最早的正史史书《日本书纪》里记载,在日本第15代天皇“应神天皇”之前,对应年代为中国西晋,也就是公元3世纪末期,日本是一个只有语言而没有文字的国家,他们所有的记录只能通过口口相传,虽然没有文字,但对日本整体发展的影响并不大。

到“应神天皇”时期,日本经过一系列发展,国土面积和人口数量都得到了显著增长,没有文字的弊端逐渐显露出来。

口口相传如果经过多人之口,势必会由于口误而造成信息的差错,最终造成历史的混乱和错误。因此,“应神天皇”下令,日本必须尽快创造出能记录自己历史的文字,保存住日本的文化成果。

然而,创造出一种文字谈何容易,一种文字从无到有,从有到完善,是很多代人集思广益的结果,想在短期内发明文字,无异于痴人说梦。

后来,日本人发现跟自己一衣带水的百济(今韩国)人在使用一种方块文字(汉字),他们用这种文字记录历史,著书立说,拟定文件,完全能满足各种需求。

于是,“应神天皇”从百济邀请来阿直岐和王仁两名学者,给日本人教授汉字,从此,日本人第一次拥有了记录历史的工具。

那些奉命创造文字的日本学者,看到汉字后两眼放光,随即决定放弃自创文字,准备对汉字进行改动和变化,进而创造出日本的文字。

经过300年的摸索和学习,直到中国唐代时,日本人才研究透汉字的造字方式,从汉字的结构形态和偏旁部首里创造出了片假名和平假名。

在日本人眼里,所谓的“假名”,即日本的表音文字,是指只借用了汉字的读音和字形,不用它的含义,所以称作“假名”。真正的汉字被日本人称作“真名”。

片假名起源于汉字的草书,在形态上跟草书很像。平假名起源于汉字的楷书,外形很像楷书。

从唐朝末期开始,日本人总算拥有了属于自己的文字系统,广泛应用到各个领域。

日文和中文虽然是两种语言,但日文终究由汉字变化而来,对一些没有办法进行变化的汉字,就一直沿用汉字。

可以看出,日文是一种包含了片假名、平假名、汉字的复合文字,到今天,仍然是以这种形式而存在。

一直以来,日文中的汉字使用频率一度保持在50%左右。

即使近几十年随着日语不断发展和完善,日文中的汉字使用率有所下降,但仍然保持在30%以上。

世界上大多数语言学家把日语划分为汉藏语系,足以说明日语并不是一个独立的语言,只是汉语的一个衍生物而已,与汉语的相似之处太多,在使用习惯上受汉语的影响很大。

因此,即使日本的经济发达,在世界上的影响力不低,联合国仍然不会把日语当作一门工作语言来使用。有汉语存在,就不可能让日语喧宾夺主。

二,联合国工作语言的评定标准

一个国家的语言能否成为联合国的工作语言,在评定上遵循三大硬性标准。

其一,必须是独立的文字语言体系。

其二,使用人数要达到一定要求。

其三,使用范围要达到一定广度。

从第一条标准来看,日语是在汉语的基础上变化而来,日文里边保留了30%以上的汉字,根本算不上是一种独立的文字语言体系,因此被排除在外。

从第二条和第三条标准来看,在联合国的6大工作语言里,英语使用人数遍布全球六大洲,总共有67个国家将其指定为本国的官方语言,使用人数达到了3.6亿人以上。

法语的使用者也遍布世界各地,世界上的法语国家组织达到了55个,在全球的使用人数有2.9亿人。

西班牙语是世界上除过汉语之外的第二大语言,使用人数达到5.7亿人,主要分布于西班牙和拉丁美洲。

俄语在全世界的使用者有2.9亿人,主要分布在原苏联地区。

阿拉伯语在全球的使用者达到4.4亿人,主要分布在亚洲和非洲20多个阿拉伯世界。

汉语是全球使用人数最多的语言,超过15亿人在使用,主要分布在中国,以及世界各地的华人地区。

而日语的使用者仅局限在日本国内,有1.25亿人在使用。

不论从使用人数和适用范围来看,日语在世界上的影响力都十分有限,远远达不到联合国的评定标准,因此,日本人多次申请把日语晋升为联合国工作语言,多次遭到拒绝,就不难理解了。

三,日本在世界上的印象和口碑

日本是“二战”的罪魁祸首之一,曾经伤害了许多国家的感情,到现在,日本一直拒绝认错,一直没有给受害者给出诚恳而正式的道歉,这跟德国形成了鲜明的对比。

正是这个原因,让日本人在世界上,尤其是亚洲人心里的印象和口碑一直很差,每当日本人幻想加入“联合国常任理事国”,或者把日语推向国际通用语言,或者从国际上争取其它利益时,都会遭到受害国家的强烈反对,面对拒绝,日本人只能保持沉默。

常言道:知耻而后勇。不知今天的遭遇,让日本人是否认识到了当初的羞耻?

THE END
0.被联合国确定为工作语言的共有6种.当今世界上.使用范围最广的是11.被联合国确定为工作语言的共有6种,当今世界上,使用范围最广的是英语. 试题答案 在线课程 分析目前被联合国确定为工作语言的是:汉语、英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语.其中使用范围最广的是英语;使用人数最多的是汉语. 解答解:目前被联合国确定为工作语言的是:汉语、英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语jvzq<84yyy422:5lkcpjcx3eqo5d|mq1ujoukhnfac>eeo5h68;4dmjd346cdB>gdc
1.世界的主要语言,联合国的工作语言,包括、、、、、6种.分析:联合国的工作语言,既要满足符合使用人数多,也要符合这种语言使用广泛,同时也反映着使用这种语言的国家的地位. 解答:解:联合国的工作语言,既要满足符合使用人数多,也要符合这种语言使用广泛,同时也反映着使用这种语言的国家的地位.联合国的工作语言,包括汉语、英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语6种. jvzq<84yyy422:5lkcpjcx3eqo5d|mq1ujoukhnfa6j4dk;5g9?68=6:;ck7gj7799k6ho;e;
2.中方重视联合国新闻工作望使用六种官方语言国际中方重视联合国新闻工作 望使用六种官方语言 人民网联合国4月27日电 (记者李秉新、李晓宏、殷淼)联合国新闻委员会第37次会议今天召开。我国常驻联合国副代表王民大使在发言中高度评价联合国新闻部在新闻发布、战略传播、专题宣传等方面所做的工作,支持新闻部在加强新媒体建设、改进联合国网站、推进音像档案数字化等方面的jvzquC41yqxmf7ugqrrf0lto0et0p87237516;=1e3614678;3=5693jvor
3.外交·钩沉|50年前,当中国恢复联合国合法席位时,连基辛格都做出新中国在联合国获得合法席位后,通过努力,将中文列为联合国工作语言。 尽管联合国翻译科设有中文翻译,但此前国民党政府派驻联合国的代表在工作中一直使用英语,以致这些中文翻译才俊无用武之地。中国恢复联合国合法席位后,经过多方交涉,在英文、法文、俄文、西班牙文、阿拉伯文之外,将中文也列为联合国工作语言。那些中文jvzquC41yy}/loickn/exr1pg}t1mjvckr@kmB5:4?38
4.关于联合国儿童基金会驻华办事处中国教育处招募实习生的通知可用英文流利交流,如掌握另外一种联合国官方语言(法语或西班牙语)优先考虑 实习岗位详细信息及工作职责详见附件 选拔流程: 请符合申请要求的学生首先与导师及所在学部院系负责人联系,确定是否同意参与实习选拔工作,填写附件2:实习岗位申请表,2022年5月24日中午12点前将附件2及中英文简历及其他证明材料(如语言能力证明等jvzquC41hg4cp~3gfw4dp8mvon521wjyu1814;57395o8?::0jznn