多地车站英文标识改拼音却让网友争论:做法不妥文化自信翻译汉语拼音标识牌

这是一张照片拍摄于哈尔滨智轨的某个车站。

正是这张照片,在社交平台上引发了轩然大波:这是不是在倒退?

为什么?

原因在于一次小小的改动。

照片上,这个车站的“出口”标识牌的英文“EXIT”改为了拼音“CHU KOU”。

不仅是“出口”标识牌的英文改为了汉语拼音,站内所有涉及标识牌的英文都调整为了汉语拼音。

结果这种调整和改动,引发了网友们的激烈争论:为什么要用汉语拼音替代英文标识?这是不是从国际化城市的一种倒退?

一、哈尔滨智轨车站用汉语拼音覆盖英文标识,多个城市此前有先例

在哈尔滨,智轨并不是严格意义上的轨道交通,更类似于有轨电车和快速大巴结合的一种交通工具。

这几天,有网友在社交平台上发出照片:哈尔滨许多智轨车站的英文标识都改为了汉语拼音。

比如下面这张图片:无论是“自助售票机”还是“候车厅”,在汉语标识下方,原来的英文翻译都改为了汉语拼音。

有的标识牌大概是来不及直接更换,先用白色胶布直接写上汉语拼音,然后覆盖了原来的英文标识。

事实上,并不是只有哈尔滨一个城市,许多地方的轨道交通标识牌,都从原来的英文标识调整为了汉语拼音标识。

二、有网友认为:将英文标识改为拼音标识,是国际化城市的一种倒退

在不少网友看来,把国际通行的英文标识改为汉语拼音标识的做法,是一种国际化城市的倒退。

一名来自英国的华人网友留言说:“改为汉语拼音标识,中国人不看,外国人也看不懂,这到底是给谁标注的呢?”

另一名山东网友补充说:“中国人看汉语拼音也得看半天,尤其是那种很长的词汇用拼音。”

“汉语拼音本身就是汉字的读音标识,这有必要再标一次吗?”

“不是要鼓励外国人来中国旅游吗?人家看不懂怎么办?”

“”这不是一个国际化大都市的做法吧,怎么搞得越来越莫名其妙了?”

“我只能说这是人间迷惑行为,对于看得懂汉语的人来说,这种拼音完全是画蛇添足,看不懂汉语的人看这种拼音完全是云里雾里。”

“看到这个汉语标识,我怎么有一种感觉,这是走得越来越远了。”

对于英语标识改为汉语拼音标识,有些网友甚至拔高到“会不会影响国际竞争力”的高度。

“以后是不是不学英语了?”

“现在都开始去英语化了,那还怎么跟国际接轨,在国际上的竞争力怎么体现出来?”

三、也有网友反驳:不就是取消一个英文翻译吗?有些人怎么如丧考妣

当然,也有网友反驳说:一个很正常的标识翻译问题,被某些网友过分夸大,如丧考妣。

有人发出纽约地铁站的标识牌:“外国地铁都有中文标识吗?在中国用汉语拼音标识,不是很正常的事情吗?怎么有些人就跟死了爹一样伤心?”

“我怎么觉得是好事情。每次坐地铁都要听一大堆英语,有必要吗?哪有这么多外国人来坐我们的地铁?”

“无非就是取消了一个英文标识牌,老外都没急,却把有些中国人急得跳脚,只能说太孝顺了。”

“我看有些中国人是生怕洋大人在中国受半点委屈了,一个英文标识没了,这群人比洋大人自己还要上心,还要着急。”

“我也算是开眼了,车站取消了一个英语标识,居然被某些人扯到国际竞争力降低的高度。”

有哈尔滨网友还专门解释:智轨在哈尔滨的线路不长,而且位置都比较偏,连本地人都很少坐,更不要说外国人了。

“在国外许多国家,除了中国人去得比较多的旅游城市,一般的地方会专门设置中文标识吗?你会说那些国家已经开始倒退了吗?”

还有网友从专业角度分析:“实际上许多城市的地铁之所以统一采用汉语拼音标识,是因为许多站名用英文很难翻译出来,不如拼音标识准确,这是一个轨道交通标识规范化的问题,跟学不学英语没有一点关系,有些人实在是想多了。”

对于这场因为更换车站英语标识引发的争论,你是怎么看待的?

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

THE END
0.英语词典英汉词典汉英词典英汉互译词典英语为国际通用语言,英语词典是学习英语的必备工具,本英语词典为双解词典,既是英汉词典(可英译汉),也是汉英词典(可汉译英),您可以直接输入中文或英文进行查询,英语词典可以识别并进行自动英语翻译。■ 英汉词典:收录英译汉词汇(116,200)条■ 汉英词典:收录汉译英词汇(86,524)条■ 英汉词典的英文词汇,全部含有[jvzquC41h{4iv}uep0ipo8Jp
1.英文翻译汉语有什么高效方法?如何快速准确地进行英文翻译汉语?你是不是也在苦恼如何有效地将英文翻译成汉语呢?别担心,小编给你支招!这篇文章将为你揭示一些简单而实用的英文翻译汉语方法,让你轻松应对各种翻译难题。无论是日常交流,还是学术研究,这些方法都能帮助你准确地表达意思,避免翻译上的尴尬和误解。跟着小编一起探索英文翻译汉语的奥秘吧! jvzquC41yy}/hx}kvuugv€ftg0io1ofp{k5kkjtejgth1@9980nuou
2.汉语的英文翻译汉语英文怎么说?汉语汉语 中文汉语 英文ChinesejvzquC41jctzkwlekfobp7goez4dqv4jcpvahmcp{ooi|mqy1
3.中文成语英文中文成语英文 - 中文翻译.pdf,退沼凑佬弓饿蹿赛杉撵稳狈做窿猪炬耪运月阮尤部庭萌尘斥牌娇菱漂慈派紊菊摊布肃粤姐螟茫暂袜府缸钡咸掏虞平索贴弘榜谬咒杠拴孽拴傅江答么质裸党拐键岿事煞染鞍羡 jvzquC41oc~/dxtm33>/exr1jvsm1;5391693>434:754<>30unuo