一位双非学姐拿到索邦offer的申请经验~
恰逢MonMaster本周二开放补录阶段,
拿到索邦大学语言学M1学姐的申请经验~
她大四到法国交换并通过该程序进行申请的,
一起来看看她在大学及交换期间做了哪些准备?
又是如何拿下DALF C2 60.5+雅思7的语言成绩呢?
大学期间前往法国交换后,您为什么决定继续留学法国呢?
因为我本科学习的就是法语专业,
所以并没有考虑过其他国家,
刚好在大四期间,学校有去法国交换的机会,
就顺其自然地做出了这个留学法国的选择。
您认为在申请中,自己有哪些优势和劣势呢?
我认为自己的优势在于,
大三期间参加了很多研究项目:
和老师沟通探索出来的本科生科研项目,
和朋友一起参加的北外的研究项目等等。
这些都进一步拓宽了我的视野
以及收集整理数据的能力,
也让我有了一定撰写文书报告的基础。
在法国交换期间,我还在线上和研究生的学姐,
一起完成了本校书院班的一个数据可视化项目,
这段经历也锻炼和提升了我的数据分析能力。
劣势可能是时间安排问题。
有太多事情想去做,但时间精力有限,
就一直被耽搁。
比如C2的法语成绩和7.0的雅思成绩,
都是在申请前两个月才拿到的。
不可否认有一点赌的成分在里面,
所以在这里建议大家早点开始准备,
给自己留多一点余地。
在申请中您做了哪些准备呢?整个过程感受如何呢?
大概22年11月,我下定决心要来法国留学,
然后了解到自己学校有双学位交换项目,
所以打算先去法国交换1年,
再通过在法国的monmaster平台申请,
之后我参加了北外全球智库的四国舆情项目,
这段经历像是我申请准备的一个起点。
锻炼了我的能力增进了我对时事的敏感度,
才让我在后来繁忙的项目当中能够得心应手。
在23年3月左右,我考取了DALF C1,
然后和科研项目组的同学,
一起准备6月浙大的法语学术论坛,
参会时跟老师沟通交流之后也收获颇丰。
同年暑假我一边做语音数据兼职,
一边完成北外多党制国家的研究项目,
撰写法国政党研究报告,
这份经历也让我确定了本科生毕业论文的选题,
也算是一举多得。
在此期间我还参加了上外的多模态语料库夏校,
和英国伯明翰大学的语料库夏校,
这两段经历也让我熟悉了语料库的选择和应用,
为我的论文的方法论奠定了一定基础。
23年9月之后,我在法国开启新的学习阶段,
我并没有给自己安排太多的任务,
才能边打字边跟上老师的讲课速度。
11月份左右,我去rouen考了法语C2,
但是很遗憾没有通过,
刚好又撞上第一学期期末考试,
因为第1次在法国考试,
也不清楚其中的标准和自己学习的情况,
而成绩又与毕业证挂钩,所以还是有些焦虑。
很不幸假期期间又生了大病,
没办法好好复习,就更焦虑了。
这里顺便提醒同学们在行李里面
可以多带点试下来还是这种效果更好的中国药物。
还记得当时在群里,
跟鑫慧迪的老师们说了自己的情况,
担心没办法拿到C2成绩,
老师们还一直鼓励安慰我。
又想着先拿一个雅思成绩来充充数,
于是报了1月底的考试,
总之,感觉像是一个小陀螺一直转,
1月中旬的时候结束了期末考试,
缓了大概1周就开始继续备考雅思,
考完雅思,又大概备考了一周C2。
期间鑫慧迪的老师们,
一直在帮我准备法语英语的简历,
我只需要核对信息就可以了,也很放心。
除了前面的行程之外,
我还需要完成本科毕业论文的撰写,
我的毕业论文选题为政治话语分析,
跟我硕士申请的专业非常贴近,
这也是我文书中的一大亮点。
总之在学校指导老师的帮助下,
也算是有惊无险的完成了初稿。
2月底我开始了语音数据的兼职,
学习了一些语音软件,也增进了对语音学的了解。
与此同时开始正式申请文书的撰写,
跟老师们在沟通交流中也比较轻松的敲定了文书。
也给老师们的工作带来了一些困难,
但最后也都顺利解决了。
所以这里和同学们再次强调时间的重要性,
如果可以的话多给自己留点时间来准备,血的教训。
可以和同学们分享一下语言学习的经验吗?
我每个考试复习的周期都拉得很短,
但自己要求也不高分数够用就行,
所以会去官网扒一些评分标准来保障自己的得分点。
集中复习方面,其实也更多是复习考试题型,
明白在考核些什么最重要。
DALF C2的写作就有点像是cosplay,
设定一个角色,一个场景,
其实可以在复习的时候,
只看题目把这些要素给摘出来,
效率会更高一些。
除此之外就是利用法语助手,
把自己遇到的词组句型都放在生词本里,
以便随时随地查阅,更方便记忆。
雅思我分数不高其实也没什么好说的,
在两个语言系统之间转换。
我是在考试前强制自己多接触英语看美剧,
然后把当季口语题给串起来,
变成一个符合自己逻辑的长故事来记忆,
算是给自己提前准备一点语料,
然后考官在询问的时候自然输出就好了。
留学申请中您是如何选定的中介的呢?您觉得中介在申请过程中起到了哪些作用?