德语助手德汉

1. etw. zu Rat ziehen; 2. Referenz f.

Es ist nicht zulässig, bei der Prüfung Hilfsmittel zu benutzen.

考试时不许用参考书。

Zur Information der Mitgliedstaaten werden nachstehend einige Fragen klargestellt.

同时下文将就若干问题进行澄清,供会员国参考。

Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.

Dieses Werk steht nicht im Apparat.

In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.

Der Wert ihrer Berichte und Veröffentlichungen als Referenzmaterial sowie deren umfassender Charakter und hohe technische Qualität werden weithin anerkannt.

该司报告和出版物的参考价值及其全面性和技术质量均得到广泛认可。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.

Eine Überprüfung aller anderen veröffentlichten Materialien - von wichtigen Referenzwerken bis zu Periodika und Bulletins - vermittelt den Eindruck erheblicher Zersplitterung und Doppelarbeit.

对所有其他印刷材料——从主要参考书到期刊和公告——的审查表明,零碎散乱和重复的现象非常严重。

In dieser Hinsicht begrüßt der Rat die Veröffentlichung des Handbuchs für umweltverträgliche Methoden der Vernichtung von Kleinwaffen, leichten Waffen, Munition und Sprengstoffen durch den Generalsekretär.

为此目的,安理会欢迎秘书长印发《关于无害环境的销毁小武器、轻武器、弹药和爆炸物方法参考手册》。

Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.

Was Proben betrifft, so werden die UNMOVIC und die IAEO, soweit durchführbar, diese aufteilen, sodass Irak einen Teil davon erhält, während ein anderer Teil für Referenzzwecke verwahrt wird.

Sie leitet den Antrag zur Unterrichtung und gegebenenfalls zur Stellungnahme an die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), sowie an die Regierung(en) der Staatsangehörigkeits- und Wohnsitzstaaten.

将申请转交给提名国政府和居住国或国籍国政府,以便它们参考和提出可能的意见。

Bei der Erörterung der Fälle, die auf der Tagesordnung der Arbeitsgruppe stehen, könnten sich ihre Mitglieder auf die Informationen stützen, die sie von einzelnen Ratsmitgliedern oder vom Sekretariat erhalten haben.

Die durch die Bereitstellung hochspezialisierter Informationen für ein kleines Nischenpublikum entstehenden ökonomischen Zwänge haben kommerzielle Wissenschaftsverlage und Verleger von Referenzwerken gezwungen, einen immer größeren Teil der Inhalte in Online-Dienste umzuwandeln.

向人数少的对象提供非常专业的资料费用很高,迫使参考资料和学术领域的商业出版商把越来越多的内容改由在线提供。

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27. März ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

11. bittet den Generalsekretär der Internationalen Fernmeldeunion, der Generalversammlung zu ihrer Information auf ihrer achtundfünfzigsten und neunundfünfzigsten Tagung über den Wirtschafts- und Sozialrat einen Bericht über die Vorbereitungen für den Gipfel vorzulegen.

邀请国际电信联盟秘书长通过经济及社会理事会向大会第五十八届和第五十九届会议提出关于首脑会议筹备情况的报告,供其参考。

Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

Das AIAD richtete außerdem auf seiner iSeek-Webseite ein Portal für Programmvollzugsberichterstattung ein, das ein umfassendes Archiv von Quellenmaterial für die Programmüberwachung, -evaluierung und -berichterstattung enthält, welches von den Bediensteten der Vereinten Nationen häufig konsultiert wurde.

监督厅还在iSeek网站上设立了方案执行情况报告门户网站,载有关于方案监督、评价和报告的全面参考材料,联合国工作人员经常上该网站参阅。

So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.

THE END
0.德语助手网页版下载德语助手官方版最新下载2025德语助手是一款非常好用的针对中国德语学习者特别设计的德语学习软件,软件以德语词典为基础,包含德汉、汉德、德德、德英词典,动词变位查询和德语发音等功能,并附有德语智能输入器、生词本等实用工具,非常之强大,是一款很好用的软件,对该软件网页版有需求的用户千万别错过,来下载吧! jvzquC41uqlu0
1.《德语助手》德语在线词典德语翻译德语动词变位『德语助手』权威的德语在线词典,为您提供德语翻译、德语动词变位、德语输入法、德语学校课程学习、德语题库字典、德语背单词、德语入门听力发音等。jvzq<84vguz/ixike0tfv8
2.登录法语助手 登录「法语助手」 自动登录 注册账号|忘记密码 第三方账号登录jvzq<84o{0lsfrh0eqs0
3.七麦数据专业移动产品商业分析平台关键词优化七麦数据 登录注册 上海***公司QianYan Network 德语助手 Dehelper德语词典翻译工具 查看高清图 德语助手 Dehelper德语词典翻译工具 德语学习权威的字典参考 开发者:QianYan Network 中国 APP ID复制 340820736 分类 参考 价格 免费 内购 7项记录 31191个评分 4.9 参考jvzquC41yy}/srrck0io1jur1xksurtp1cvqkm4562>32@881euvp}w{1et
4.高德地图网页怎么打开手机软件打开高德地图网页版只需访问其官方网站 www.amap.com 并点击“网页版”按钮。网页版提供更全面的功能,如卫星地图、街景漫游、路线规划等,并可通过鼠标和键盘操作,主要功能包括查看地图、街景漫游、路线规划、附近搜索和天气查询。用户可通过定位图标自动定位,使用鼠标滚轮缩放地图,并测量距离。 jvzquC41yy}/rqu0ep5gcz4336>4;B3jvor
5.西班牙语助手网页版下载西班牙语助手免费版在线下载安装2025西班牙语助手是最专业的西语学习首选的西语词典软件,西班牙语助手提供了完整详尽的西汉-汉西词典、西语变位参考、西语百科全书等功能,是西语翻译学习者必备的工具,西语助手电脑版软件支持学习笔记、生词本多平台同步,让你随时随地学西语,是一款很不错的软件,对该软件网页版有需求的用户快来下载吧! 西班牙语助手软件jvzquC41o09eopfog0ipo8xqhv545@8960nuou
6.手机游戏免费版下载大全最新热门手游下载08/22不挂科在线搜题入口 不挂科在线搜题网页版入口 07/31唯品会的东西是正品吗 唯品会的东西可靠吗 08/22不挂科在线搜题网页版 不挂科在线搜题网页版入口 09/03鸿蒙系统支持哪些手机 鸿蒙系统支持手机型号介绍 09/03知乎会员免费领取三天怎么领 知乎会员免费领取三天方法 09/03抖音小游戏在哪里打开 抖音小游戏打开教程 09/03夸克怎么开隐私jvzq<8483:>/pny1
7.欧路词典苹果版下载欧路词典ios版下载v25.10.2官方欧路词典苹果版是一款非常强大的万能词典软件,拥有独家支持的文件阅读和PDF取词功能,还支持划词搜索功能、手势操作,可以一边看网页,一边对里面的单词进行翻译,相当实用。欧路词典ios/iPhone能够通过网络下载各种语言的扩充词库,也可以使用软件提供的词典制作工具来自行压缩词库,让用户在使用词典时不遗弃任何一个不认识的单词jvzquC41yy}/fmtqq0ipo8xqhvjpyw4843710qyo
8.google翻译苹果手机版下载讲话和翻译苹果版93.2M310人在用实时语音、图片和文字翻译官 查看 随身译苹果版12.5M100人在用真人语音翻译工具 查看 欧路词典苹果版282.9M209人在用网页划词翻译工具,支持自动翻译,生词本和背单词功能。 查看 德语助手ios版294.4M122人在用权威的德语学习字典参考 查看 有道词典手表版485.5M4447人在用智能学习jvzquC41o0jeqxt0eqs0uxkvfq}o1@54534ivv
9.沪江小d日语词典下载手机版小D提供和网页版同样全面的多语种查词服务,还有独创的离线生词本功能。快捷的查词和简便的卡片式背单词功能已经让近千万用户爱不释手。单词、发音、例句、释义和同步生词本功能让您随时随地查词学外语。联网翻译为您提供更贴心的即时免费全文翻译服务。让小D入驻你的手机,成为你的随身翻译小助手吧!jvzq<84yyy4:8?80eqs0fx|pkplp1::5:0nuou
10.完美(中国)体育官方网站(中国大陆)V1.67.69.32官方IOS/安卓版手机1,德语学习遇到难关,想找个德语助手练习德语听力?Lucas正想找个中文语伴,不是很巧吗? 2,精准定位货物运输路线,时刻掌握司机运输实况。 3,个性灵活的新标签页:背景切换,添加,编辑,删除格子。 完美(中国)体育官方网站下载方式 ①通过浏览器下载 打开“👛️完美(中国)体育官方网站📘️”手机浏览器(例如百度浏jvzquC41yy}/{ngckmk/exr14456:A;5;0nuou
11.讯飞听见客户端下载讯飞听见官网最新版下载2.1.2.2107德语助手是简单实用的德语学习软件,德语助手以德语词典为基础,提供了词典、动词变位、德语例句查询等不同功能,轻松满足德语学习者的不同需求。软件操作简单易上手,还有智能写作、批改纠错等 TT语音 TT语音PC版是一款十分好用的游戏语音聊天工具,让玩家能够结识更多游戏伙伴,轻松组队畅玩各种各样的游戏。TT语音PC版jvzquC41yy}/zryqpi€iksnc0pku1|thv1846>860jznn
12.译库网页翻译Chrome插件译库网页翻译Chrome插件下载译库网页翻译是由中译语通科技(北京)有限公司开发并维护的一款针对网页进行翻译的工具,它是一项免费的在线翻译服务,也是一款基于浏览器的网站翻译应用。它支持多种主流浏览器、多语种翻译、多页面支持、自动检测网页当前语种、动态的页面翻译、划词翻译的功能。 jvzq<84yyy4dpyqwiktt0lto1qlgklj1{kqvyjsi{glbp‚n1
13.电脑网页右键的字体从中文变成英文,肿么改回来3. 确保将浏览器语言设置为中文。另外一种情况是网页本身使用了英文版字体而引起的。如果网页本身只提供jvzquC41cuq/|xq0eqs/ew4z14;77>5820nuou
14.网易有道翻译桌面版下载欧路词典电脑版145.05M1424人在用网页划词翻译工具,支持自动翻译,生词本和背单词功能。 查看 谷歌翻译电脑版2.44M1716人在用用你的语言探索世界 查看 金山词霸201624.5M831人在用金山翻译软件 查看 Activate Verbix(外语词典)33.32M140人在用强大的外语翻译工具 查看 德语助手电脑版176.65M354人在用权威的jvzquC41o0jeqxt0eqs0uxkvfq}o1;6347?/j}r
15.微软雅黑的解释和发音「德语助手」德汉微软同中国台湾软件和硬件厂商合作计划共同推广 欧路软 件版 权所有 Internet ExplorerMSIE, IE, 微软公司开发的网页浏览器。 德语助手版权所有 Longhorn[das] ① 长角兽。(美国西南部的)长角牛。② 微软64位操作系统开发代号。 Medienplayer媒体播放器。微软出品的流媒体播放软件。Windows Media Player 【计】 媒体jvzquC41yy}/ixike0tfv8rfkezt1mj1'G;&DN*CG'K9'KI'CH+F;.>D':;&GB*DD'?20qyon
16.金山快译2007(FastAIT)绿色+安装精简版下载德语助手 170.24 MB/简体中文 译妙蛙翻译官 62.46 MB/简体中文 TTime 143.65 MB/简体中文 微大使 310.25 MB/简体中文 软件介绍 相关教程 下载地址 特色推荐 网友评论 金山快译下载采用已有16 年历史、历经 9 次升级的最新AI人工智能翻译引擎,支持更多的档案格式,包括PDF、TXT、Word、Outlook、Excel、HTML网页、RTFjvzquC41yy}/zryqpi€iksnc0pku1|thv1?74?3jvor
17.AUTOCAD2015英文版的肿么转为中文版?在右上角有一个问号,点开后找到Download Language Packs,点开就能找到下载简体中文版的网页,依次下载jvzquC41cuq/|xq0eqs/ew4z14>27>:30jznn