关于做好年度翻译专业资格(水平)考试考务工作的通知

关于做好2023年度翻译专业资格(水平)考试考务工作的通知

各省辖市、济源示范区人力资源社会保障局、省委外办(省政府外办)、省直及中央驻豫有关单位,各大专院校:

一、考试时间、级别、科目及考点设置

根据《人力资源社会保障部办公厅关于2023年度专业技术人员职业资格考试计划及有关事项的通知》(人社厅发〔2023〕3号)和人力资源和社会保障部人事考试中心《关于做好2023年度翻译专业资格(水平)考试考务工作的通知》(人考中心函〔2023〕43号)精神,2023年度翻译专业资格(水平)考试(以下简称“翻译考试”)于11月4日、5日举行,考试形式为电子化考试(即机考)。为做好我省2023年度翻译考试考务工作,现将有关事项通知如下:

日期

类型

时间

科目

语种

11月4日

(周六)

口译

9:00-10:00

三级《口译综合能力》

英、法、日、阿、葡

俄、德、西、朝/韩

10:30-11:00

三级《口译实务》

英、法、日、阿、葡

俄、德、西、朝/韩

10:30-11:30

一级《口译实务》

英、法、日、阿、葡

俄、德、西、朝/韩

13:30-14:30

二级《口译综合能力》

英、法、日、阿、葡

俄、德、西、朝/韩

15:00-16:00

二级《口译实务》(交替传译)

英、法、日、阿、葡

俄、德、西、朝/韩

二级《口译实务》(同声传译)

11月5日

(周日)

笔译

9:00-11:00

二、三级《笔译综合能力》

英、法、日、阿、葡

俄、德、西、朝/韩

13:30-16:30

一、二、三级《笔译实务》

英、法、日、阿、葡

俄、德、西、朝/韩

本次考试考点拟设在郑州市,具体以准考证为准。

二、考试设置

翻译考试设英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语共9个语种,每个语种分为一、二、三级,各语种、各级别均设口译和笔译考试。考生须在当次考试中通过所报考语种、级别的口译或笔译全部科目,方可取得相应的资格证书。

(一)口译考试

一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、三级口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。通过同声传译考试并符合相应任职条件的人员,可申报评审副高级职称。

一级、二级《口译实务》科目和各级别《口译综合能力》科目的考试时长均为1小时,三级《口译实务》科目的考试时长为30分钟。同语种同级别的《口译综合能力》和《口译实务》两科目考试连续组织,间隔期间考生不得离场。

《口译综合能力》科目考试采用考生听、译并输入的作答方式,《口译实务》科目采用考生听、口译并现场录音的作答方式。

(二)笔译考试

一级笔译考试设《笔译实务》1个科目,二、三级笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。《笔译综合能力》科目的考试时长为2小时,《笔译实务》科目的考试时长为3小时。笔译考试开始后,迟到5分钟以上的考生不得进入考场,2小时内考生不得交卷、离场。考生须使用鼠标、键盘进行输入作答。

三、报名及免试条件

(一)报名要求

报名参加一级翻译考试的人员,应遵守国家法律、法规和行业相关规定,恪守职业道德,须通过全国统一考试已取得相应语种、类别二级翻译证书,或按照国家统一规定已评聘翻译专业职务。凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加二、三级翻译考试。

(二)免试一科条件

已取得二级口译(交替传译)合格证书的人员,在报考二级口译(同声传译)考试时,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译)》科目考试。

在读翻译硕士专业学位研究生报考二级翻译考试时,可免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。全国316所翻译硕士专业学位(MTI)培养单位名单见附件1。

四、报名办法

2023年度翻译专业资格(水平)考试实行资格考试报名证明事项告知承诺制(以下简称告知承诺制)。

考生报名时可自主选择是否采用告知承诺制方式办理相关事项。考生作出承诺后,也可在报名截止前撤回承诺申请,撤回承诺申请的考生本年度该项考试不再适用告知承诺制;在专业技术人员资格报名中存在虚假承诺行为和考试中有违纪违规行为被记入专业技术人员资格考试诚信档案库且在记录期内的考生不适用告知承诺制。

(一)选择告知承诺制的办理方式

适用并选择采用告知承诺制方式报名参加考试的考生,应在报名前仔细了解相关资格考试的报考条件、符合报考条件所需的证明义务和证明内容、考生承诺的内容、不实承诺可能承担的责任、资格核查部门的核查权力和考生的配合义务等,由本人在网上报名系统填报信息,采用电子方式签署告知承诺书(电子文本),一经提交即具有法律效力,不允许代为承诺。

为加强报名证明事项告知承诺制监管,自2023年报名起,如报考人员提交的境内高等教育学历学位信息无法通过在线自动核验,应在报名前及时登录中国高等教育学生信息网(学信网)进行验证/认证,下载相关 PDF格式在线验证/认证报告,报名期间按要求上传相关验证/认证报告。如报名期间因时间原因无法取得相关报告的,可临时上传PDF格式的学历学位电子文件继续完成报名。考后资格核查时须提交学历学位验证/认证报告。具体操作方式参见中国人事考试网考生问答栏目内容。

(二)未选择告知承诺制、撤回承诺申请、不适用告知承诺制办理方式

考生应在报名前仔细了解相关资格考试的报考条件、符合报考条件所需的证明义务和证明内容、资格核查部门的核查权力和考生的配合义务等,由本人在网上报名系统填报信息后上传相关证明材料扫描件以备核查。

五、报名时间、程序、资格核查、缴费及打印准考证时间

(一)报名时间

考生应在报名期间完成所有报名程序并下载《2023年度翻译专业资格(水平)考试报名表》(下称《资格考试报名表》)一式两份,以备核查。

(二)报名程序

1.报名照片预处理

2.网上注册

若为已注册老考生但还未完善学历、学位信息,登录时请按照系统提示完善学历、学位信息。

考生应在报名前完成用户注册。请考生牢记注册用户名和密码,以备缴费、成绩查询、证书查询环节使用,并且可在以后报考其他资格考试时使用。

3.网上报名

考生登录服务平台,点击左侧“进入网上报名”栏目,口译考试的报名入口为“翻译专业资格(水平)口译考试”;笔译考试的报名入口为“翻译专业资格(水平)笔译考试”,下一步报考省份选择“河南省”,认真阅读《报考须知》,在报考信息填写页面按照要求进行填写。

报名按照属地原则:省直和中央驻郑副厅级以上单位(在省人事考试中心有主管单位报考代码的,下称“省直单位”)的考生在选择“地市”和“审核点”时,应选择“省直”(请勿错选为郑州市);省辖市、济源示范区考生应选择相应省辖市、济源示范区; 实行人事代理单位(或个人)的考生应选择档案存放地的省辖市、济源示范区。

报考信息确认无误后,请点击“报名信息确认”(在网上报名期间,报名信息确认后,考生若需修改报名信息,请点击“修改报考信息”取消确认状态,修改完毕后请再次进行确认;缴费成功后不能修改任何信息)。选择并适用告知承诺制方式办理的考生须签署《专业技术人员职业资格考试报名证明事项告知承诺书》。

(三)资格核查

资格核查分网上在线核查、网上上传证明材料和考后核查三种方式。资格核查由省外事部门负责。

1.网上在线核查

考生提交注册信息后,报名系统对考生身份、学历学位等信息进行在线核查。核查结果将在提交信息后24小时内反馈。身份信息或学历学位信息在线核查“未通过”或“需人工核查”的,都不会影响报名。

2.网上上传证明材料

需网上上传证明材料的考生:不适用告知承诺制的;未选择告知承诺制方式办理相关事项的;身份、学历学位、所学专业等无法在线核查或在线核查未通过的;撤回承诺申请的。

3.考后核查

在考试成绩发布后,省外事部门对成绩合格人员进行报名资格核查。请考生按照报名条件提前准备证明材料,关注省人事考试中心和资格核查部门网站发布的核查通知,按要求参加考后核查。

(四)缴费时间及办法

1.缴费时间

考生须按时缴费,在规定时间内未缴费的,视为自动放弃考试。

2.缴费办法

根据《河南省人力资源和社会保障厅关于核定河南省经济专业技术资格机考考试、全国翻译专业资格(水平)考试(口译)考试收费标准的通知》(豫人社办[2018]72号)规定,《三级口译》每人每科收取140元;《二级口译交替传译》每人每科收取150元;《一级口译》每人每科收取350元。《同声传译》每人每科收取450元;

网上缴费时需提交考生个人邮箱信息,缴费成功后电子票据发送至邮箱。

(五)打印准考证时间

六、监督监管及虚假承诺处理

(一)监督监管

实行报名证明事项告知承诺制后,资格核查部门依法依规对考生进行核查,在考前、考中、考后全程运用在线核查、现场核查、协助核查、随机抽查、考后核查等方式对考生承诺内容开展核查。考试成绩发布后,由省外事部门和省人力资源社会保障部门对成绩合格人员进行联合公示,接受社会监督。对于实名举报的,必须核实处理。

(二)虚假承诺处理

1.考试前,资格审核部门在核查或者日常监管中发现考生不符合报考条件的,考试报名无效,已缴费用不予退还。

2.考试后,资格审核部门在核查或者日常监管中发现考生不符合报考条件的,取得考试成绩的,当次全部科目成绩无效;取得证书或成绩证明的,资格证书或者成绩证明无效。

3.有提供虚假证明材料或者以其他不正当手段取得相应资格证书或者成绩证明等严重违纪违规行为的,按照《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》(人社部令第31号)第十条、第十二条处理。涉嫌犯罪的(包括但不限于伪造、变造、买卖国家机关公文、证件、印章,伪造公司、企业、事业单位、人民团体印章等),依法移送司法机关。

七、考试大纲

八、资格证书办理

九、注意事项

(一)各省辖市、济源示范区、各有关单位要加强对翻译专业资格(水平)考试工作的领导和指导,分工协作,密切配合,确保考试工作的顺利进行。

(二)考生应考时,必须携带有效期内的身份证、准考证,应携带黑色墨水笔,参加《笔译实务》科目考试可另行携带纸质中外、外中词典各一本。不得将具有(电子)记录/存储/计算/通讯等功能的用具及规定以外的考试相关资料带至考场座位。考场上备有草稿纸供考生使用,每科每人不少于1张A3纸,考后收回。

(三)考生参加考试时要妥善保管好自己的答卷,防止他人抄袭造成雷同答卷。考试结束后采用技术手段甄别为雷同答卷的考试答卷,将给予考试成绩无效的处理。

THE END
0.韩国语能力考试韩国语能力考试(한국어능력시험,韓國語能力試驗,英文:Test of Proficiency in Korean,简称TOPIK,前身即Korean Proficiency Test(KPT))是韩国教育课程评价院举行的韩文能力考试,对象为母语不是韩文的外国人、以及海外朝鲜族侨胞,每年4月及9月在世界各地举行。其中韩国国内13个考点,海外49个国家161个考点。jvzq<84yyy4dj;pq0eun1}trkm5
1.关于2024年上半年ITT韩语翻译资格证考试报名的通知ITT韩语翻译资格证考试主要针对高等院校(含高职高专)朝鲜语专业在校生及往届毕业生、韩语学习者、朝鲜族及社会人员,自2024年4月26日起开始报名。 ITT韩语翻译资格证是韩国法务部认可的国家职业资格证,我校系吉林省唯一指定考点,目前该考试在中国国内十四个省市设有考点。该证书分为专业型和商务型,专业型考试主要针对jvzquC41uky/elwy0gjv0ls1kplp1:5;51955>3jvo
2.2021年第2届韩语CATTI翻译考试:真题回忆+考点分析②-1测试输入法:点击切换输入法按钮,选择朝鲜语,然后测试自己的输入法是否能正常使用,如有异常可向监考老师反映。 ②-2测试耳机和麦克风:口译综合需要测试耳机的音量;口译实务则需要确认麦克风和耳机的音量。 ③进入考前页面:输入法测试后进入考试规则和操作指南界面,点击我已阅读进入等待考试状态即可。 jvzquC41mt4iwsncpi4dqv4pgy5q3<;424>0
3.2025国家公务员考试选岗教程:2024国考二局朝鲜语翻译职位表信息重庆市人力资源和社会保障局发布关于2025年国考的工作安排,工作计划中明确指出:2025年国考11月笔试。2025年国家公务员考试即将到来,相信很多小伙伴还不清楚应该如何选择适合自己的岗位。小编这就带来新的干货,2025国家公务员考试选岗教程:2024国考二局朝鲜语翻译职位表信息、岗位报名人数统计分析、进面分数线汇总,教你20jvzquC41if4iwjyw0eun1;5461664<4984::593jvor
4.盘点常见的韩语考试类型全国高等学校朝鲜语专业考试 翻译专业资格(水平)考试(CATTI考试) OK-TEST 职业韩国语能力考试 KLAT 韩国语能力评价考试 KBS 韩语能力考试 1、韩国语能力考试(TOPIK考试) TOPIK考试是由韩国教育部主办的,主要针对非韩语母语的外国人和海外侨胞的韩语能力进行测试,常作为留学、就业的参考。 jvzquC41z{€/zmk0ep5icw~w1vktv872466:1:8;43::47mvon
5.语法16篇阅读朝鲜语韩语3级三级笔实务辅导全国翻译资格考试当当建农图书专营店在线销售正版《CATTI韩国语三级笔译实务综合能力210道词汇语法16篇阅读朝鲜语韩语3级三级笔实务辅导全国翻译资格考试华东理工大学》。最新《CATTI韩国语三级笔译实务综合能力210道词汇语法16篇阅读朝鲜语韩语3级三级笔实务辅导全国翻译资格考试华东理工大jvzq<84rtqjve}3fcpmecwl0eqs03:=985838=70jvsm
6.朝鲜语成语谚语词典“朝鲜语成语谚语词典” 相关文章2025年102届韩国语能力考试(TOPIK)韩国报名时间CATTI韩语翻译考试:朝鲜语/韩国语笔译三级考试大纲CATTI韩语翻译考试:朝鲜语/韩国语口译三级考试大纲 2024年97届TOPIK成绩查询入口+韩国语能力考试查分时间2025年102届韩国语能力考试(TOPIK)中国报名时间及考点父亲jvzquC41o0nvlrfpi0ipo8s1u1>5:A;1rcmf68
7.郑州轻工业大学2024年硕士研究生考试大纲欢迎您!362朝鲜语翻译基础考试大纲.pdf 8 434 国际商务专业基础 434 国际商务专业基础.pdf 9 437 社会工作实务 437社会工作实务考试大纲.pdf 10 448 汉语写作与百科知识 448汉语写作与百科知识考试大纲.pdf 11 611 设计学概论 611-设计学概论 考试大纲.pdf jvzquC41{lyd0ƒwnk4ff~3ep1814<42;4;0e;=9:c8:5=>41rghg7mvo
8.2024年贵州翻译专业资格水平考试报名工作的通知(8月30日起报考)在读翻译硕士专业学位研究生报考二级翻译考试时,可免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。全国316所翻译硕士专业学位(MTI)培养单位名单见附件2。 二、考试科目和时间 翻译考试设英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语等9个语种,每个语种分为一、二jvzquC41yy}/7:yguv4og}4ujq}03:6587<:0qyon
9.关于南京信息工程大学文学院2024年度全国翻译专业资格(水平)考试翻译考试设英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语等9个语种,每个语种分为一、二、三级,各语种、各级别均设口译和笔译考试。 更多关于考试科目、时间安排、报考流程、资格核查、作答方式、机考等详尽信息已在“江苏省人力资源与社会保障厅”的“政务公开”栏目公布。网站地址如下jvzquC41eng/p~nuv0kew7hp1463685:465d8=>c46?98:4rcik/j}r
10.上海2023年翻译专业资格CATTI考试报名时间口译翻译考试设英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语等9个语种,每个语种分为一、二、三级,各语种、各级别均设口译和笔译考试。考生须在当次考试中通过所报考语种、级别的口译或笔译全部科目,方可取得相应的资格证书。 jvzquC41gpmmk|m0mqumgjwp0eun1;5452?248=893770qyon
11.湖南人事考试网(一)翻译考试设英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语共9个语种,每个语种翻译资格(水平)考试均分为一、二、三级,各语种、各级别均设口译和笔译考试。应试人员须在当次考试中通过所报考语种、级别的口译或笔译全部科目,方可取得资格证书。 jvzq<84yyy4iwwfprgg/exr1Ctzjeuj1349c7:<;/8;b569;h53b5;5/f8hf9oh9eh7g1JwvkerfFnyckn4eq
12.延边大学朝鲜语笔译专业考研科目2023年延边大学朝汉文学院朝鲜语笔译专业统考计划招生人数为17人。朝汉文学院朝鲜语笔译专业的初试考试科目是:101思想政治理论216翻译硕士朝鲜语362朝鲜语翻译基础448汉语写作与百科知识同学们也可以登录院校的官网查询核实,以下是院校的…… 1延边大学朝鲜语笔译专业考研科目 jvzquC41pg}t0ttqnggsp7hqo1qbqyjk1{~yz8>843=0
13.CATTI韩语翻译资格考试大纲汇总(笔译&口译)CATTI官网公布了韩语翻译考试大纲。 考试分为:笔译,口译 等级(由低到高):三级,二级,一级 韩语翻译考试大纲汇总: CATTI韩语翻译考试:朝鲜语/韩国语笔译三级考试大纲 CATTI韩语翻译考试:朝鲜语/韩国语口译三级考试大纲 CATTI韩语翻译考试:朝鲜语/韩国语笔译二级考试大纲 jvzquC41mt4iwsncpi4dqv4pgy5q3<6332<0